# Copyright (C) 2026 MetaSlider
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MetaSlider Slideshow 3.110.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-09T19:41:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 21:07+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: ml-slider\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl-SI\n"

#: ml-slider.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "MetaSlider Slideshow"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: ml-slider.php:6
#: ml-slider.php:10, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr "https://www.metaslider.com"

#: ml-slider.php:7
#. Description of the plugin
msgid ""
"MetaSlider gives you the power to create a beautiful slideshow, carousel, "
"or gallery on your WordPress site."
msgstr ""
"MetaSlider vam omogoča, da ustvarite čudovit slideshow, karusel ali "
"galerijo na svoji spletni strani WordPress."

#: ml-slider.php:9
#. Author of the plugin
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: admin/lib/helpers.php:410
msgid "Some of these features are available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Nekatere od teh funkcij so na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/lib/helpers.php:436
msgid "This feature is available with MetaSlider Gallery"
msgstr "Ta funkcija je na voljo z MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:588
msgid "Activate MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr ""
"Aktivirajte MetaSlider Gallery, da prikažete svoje diapozitive v oknu "
"lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:589
msgid "Activate MetaSlider Gallery"
msgstr "Aktivirajte MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:599
msgid "Install MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr ""
"Namestite MetaSlider Gallery, da prikažete svoje diapozitive v oknu "
"lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:600
msgid "Install MetaSlider Gallery"
msgstr "Namestite MetaSlider Gallery"

#: admin/Notices.php:111
msgid ""
"Spice up your site with animated layers and video slides with MetaSlider "
"Slideshow Pro"
msgstr ""
"Oživitite svojo spletno stran z animiranimi plastmi in video diapozitivi z "
"MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/Notices.php:122
msgid ""
"Increase your revenue and conversion with video slides and many more "
"MetaSlider Slideshow Pro features"
msgstr ""
"Povečajte svoje prihodke in konverzije z video diapozitivi in številnimi "
"drugimi funkcijami MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/Notices.php:133
msgid ""
"Can you translate? Want to improve MetaSlider Slideshow for speakers of "
"your language?"
msgstr ""
"Ali lahko prevedete? Želite izboljšati MetaSlider Slideshow za govorce "
"vašega jezika?"

#: admin/Notices.php:148
msgid "Do you want to display your slideshow media inside a lightbox?"
msgstr "Želite prikazati svoje medije diapozitiva v oknu lightbox?"

#: admin/Notices.php:340
msgid "weeks"
msgstr "tedni"

#: admin/Notices.php:360
msgid "Let's Start &rarr;"
msgstr "Začnimo &rarr;"

#: admin/Notices.php:362
msgid "Find out more &rarr;"
msgstr "Izvedite več &rarr;"

#: admin/Notices.php:363
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro &rarr;"
msgstr "Pridobite MetaSlider Slideshow Pro &rarr;"

#: admin/Notices.php:364
msgid "Sign up &rarr;"
msgstr "Prijavite se &rarr;"

#: admin/Notices.php:365
msgid "Go there &rarr;"
msgstr "Pojdite tja &rarr;"

#: admin/Notices.php:369
msgid "Click to install the MetaSlider Gallery plugin &rarr;"
msgstr "Kliknite za namestitev vtičnika MetaSlider Gallery &rarr;"

#: admin/Notices.php:372
msgid "Read more"
msgstr "Preberite več"

#: admin/Notices.php:386
#: admin/Notices.php:635
#: inc/slide/metaslide.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:127
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:231
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:285
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:403
#: ml-slider.php:892
#: ml-slider.php:974
#: ml-slider.php:1086
#: ml-slider.php:2731
#: ml-slider.php:2775
#: ml-slider.php:2849
msgid "The security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "Preverjanje varnosti je spodletelo. Osvežite stran in poskusite znova."

#: admin/Notices.php:394
#: admin/Notices.php:642
#: admin/routes/api.php:140
#: inc/slide/metaslide.class.php:152
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:135
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:154
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:239
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:293
#: ml-slider.php:900
#: ml-slider.php:982
#: ml-slider.php:1094
#: ml-slider.php:2739
#: ml-slider.php:2783
#: ml-slider.php:2857
msgid "Access denied. Sorry, you do not have permission to complete this task."
msgstr "Dostop zavrnjen. Opravičujemo se, nimate dovoljenja za izvedbo te naloge."

#: admin/Notices.php:402
#: admin/Notices.php:649
#: inc/slide/metaslide.class.php:161
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:248
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:302
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:421
#: ml-slider.php:909
#: ml-slider.php:991
#: ml-slider.php:1103
#: ml-slider.php:2748
#: ml-slider.php:2791
#: ml-slider.php:2866
msgid "Bad request"
msgstr "Slaba zahteva"

#: admin/Notices.php:410
msgid "This item does not exist. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ta predmet ne obstaja. Osvežite stran in poskusite znova."

#: admin/Notices.php:423
msgid "The option was successfully updated"
msgstr "Možnost je bila uspešno posodobljena"

#: admin/Notices.php:489
msgid "The requested data does not exist."
msgstr "Zahtevani podatki ne obstajajo."

#: admin/Notices.php:514
msgid "The attempt to update the option failed."
msgstr "Poskus posodobitve možnosti je spodletel."

#: admin/Notices.php:615
msgid "Thanks for using MetaSlider, the WordPress slideshow plugin"
msgstr "Hvala, da uporabljate MetaSlider, vtičnik za diaprojekcije WordPress"

#: admin/Notices.php:618
msgid "Dismiss"
msgstr "Zavrzi"

#: admin/Notices.php:662
msgid "Invalid ad identifier"
msgstr "Neveljavna identifikator oglasa"

#: admin/Notices.php:670
msgid "There was an error dimissing the quickstart ad"
msgstr "Prišlo je do napake pri zavrnitvi oglasa za hitro začetek"

#: admin/Notices.php:675
msgid "The quickstart ad was successfully hidden!"
msgstr "Oglas za hitro začetek je bil uspešno skrit!"

#: admin/Pages.php:138
#: admin/Pages.php:177
#: admin/views/slides/tabs/link.php:15, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/Pages.php:139
#: themes/architekt/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:554
#: themes/blend/customize.php:583
#: themes/bubble/customize.php:570
#: themes/cascade/customize.php:526
#: themes/clarity/customize.php:553
#: themes/cubic/customize.php:538
#: themes/databold/customize.php:553
#: themes/default-base/customize.php:575
#: themes/disjoint/customize.php:529
#: themes/draxler/customize.php:530
#: themes/highway/customize.php:542
#: themes/jenga/customize.php:353
#: themes/nexus/customize.php:538
#: themes/outline/customize.php:552
#: themes/precognition/customize.php:455
#: themes/radix/customize.php:433
#: themes/simply-dark/customize.php:542
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Caption"
msgstr "Podnapis"

#: admin/Pages.php:140
msgid "New Window"
msgstr "Novo okno"

#: admin/Pages.php:141
msgid "Please confirm that you would like to delete this slideshow."
msgstr "Potrdite, da želite izbrisati to diaprojekcijo."

#: admin/Pages.php:142
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"

#: admin/Pages.php:143
msgid "Slide restored"
msgstr "Diaprojekcija je obnovljena"

#: admin/Pages.php:144
msgid "Slide deleted"
msgstr "Diapozitiv je bil izbrisan"

#: admin/Pages.php:145
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:107
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"

#: admin/Pages.php:146
msgid "Item was copied to your clipboard"
msgstr "Element je bil kopiran v vaš odložišče"

#: admin/Pages.php:147
msgid "Creating slideshow..."
msgstr "Ustvarjanje diaprojekcije..."

#: admin/Pages.php:148
msgid "Press to undo"
msgstr "Pritisnite za razveljavitev"

#: admin/Pages.php:150
msgid "Select replacement image"
msgstr "Izberite nadomestno sliko"

#: admin/Pages.php:160
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr ""
"Opozorilo: Ta nastavitev je namenjena samo naprednim razvijalcem. Če niste "
"prepričani, pustite označeno."

#: admin/Pages.php:167
msgid "Tone"
msgstr "Ton"

#: admin/Pages.php:168
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1324
#: themes/architekt/customize.php:532
#: themes/bitono/customize.php:709
#: themes/blend/customize.php:738
#: themes/bubble/customize.php:725
#: themes/cascade/customize.php:681
#: themes/clarity/customize.php:663
#: themes/cubic/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:708
#: themes/default-base/customize.php:743
#: themes/disjoint/customize.php:684
#: themes/draxler/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:696
#: themes/jenga/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:693
#: themes/outline/customize.php:707
#: themes/precognition/customize.php:610
#: themes/radix/customize.php:587
#: themes/simply-dark/customize.php:702
msgid "Opacity"
msgstr "Prosojnost"

#: admin/Pages.php:169
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kratek koda"

#: admin/Pages.php:170
msgid "Hide on Smartphone"
msgstr "Skrij na pametnem telefonu"

#: admin/Pages.php:171
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Skrij na tablici"

#: admin/Pages.php:172
msgid "Hide on Laptop"
msgstr "Skrij na prenosniku"

#: admin/Pages.php:173
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Skrij na namizju"

#: admin/Pages.php:174
msgid "Add Button"
msgstr "Dodaj gumb"

#: admin/Pages.php:175
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: admin/Pages.php:176
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"

#: admin/Pages.php:178
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Prosim, vnesite veljavno URL."

#: admin/Pages.php:179
msgid "Please enter link text for the button."
msgstr "Prosim, vnesite besedilo povezave za gumb."

#: admin/Pages.php:180
msgid "Open in new window"
msgstr "Odpri v novem oknu"

#: admin/Pages.php:181
msgid "Button Color"
msgstr "Barva gumba"

#: admin/Pages.php:182
#: themes/radix/customize.php:42
#: themes/radix/customize.php:55
msgid "Text Color"
msgstr "Barva besedila"

#: admin/Pages.php:183
msgid "Link Text"
msgstr "Besedilo povezave"

#: admin/routes/api.php:461
msgid "The request format was not valid."
msgstr "Format zahteve ni bil veljaven."

#: admin/routes/api.php:469
#: admin/routes/api.php:601
msgid "This slideshow is no longer available."
msgstr "Ta diaprojekcija ni več na voljo."

#: admin/routes/api.php:556
msgid "Nothing to import."
msgstr "Ničesar za uvoz."

#: admin/routes/api.php:608
msgid "This was not a slideshow, so we cannot delete it."
msgstr "To ni bila diaprojekcija, zato je ne moremo izbrisati."

#: admin/routes/api.php:821
msgid "This was not a slideshow, so we cannot update the setting."
msgstr "To ni bila diaprojekcija, zato ne moremo posodobiti nastavitve."

#: admin/routes/api.php:929
msgid "The title cannot be empty."
msgstr "Naslov ne more biti prazen."

#: admin/routes/api.php:933
#: admin/routes/api.php:1131
#, php-format
msgid "The field (%s) cannot be empty"
msgstr "Polje (%s) ne more biti prazno"

#: admin/routes/api.php:1121
msgid "Maximum Number of Custom Field in Post Feed Sliders"
msgstr "Največje število prilagojenih polj v drsnikih objav"

#: admin/routes/api.php:1236
msgid "Import slug not found"
msgstr "Uvozna oznaka ni bila najdena"

#: admin/routes/api.php:1252
msgid "Import data could not be processed"
msgstr "Podatkov uvoza ni bilo mogoče obdelati"

#: admin/slideshows/Image.php:153
msgid "We could not find any images to import."
msgstr "Nismo mogli najti nobenih slik za uvoz."

#: admin/slideshows/Settings.php:59
msgid "New Slideshow"
msgstr "Nova diaprojekcija"

#: admin/slideshows/Settings.php:86
#: inc/slider/metaslider.class.php:131
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:766
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnji"

#: admin/slideshows/Settings.php:87
#: inc/slider/metaslider.class.php:132
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:767
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"

#: admin/slideshows/Slideshows.php:467
#: admin/slideshows/Slideshows.php:603
msgid "Import file is invalid."
msgstr "Datoteka za uvoz je neveljavna."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:523
#, php-format
msgid "Failed to import video from URL: %s."
msgstr "Uvoz videa iz URL-ja: %s je spodletel."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:548
#, php-format
msgid "Failed to import text track from URL: %s."
msgstr "Uvoz besedilne sledilne poti iz URL-ja: %s je spodletel."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:582
#, php-format
msgid "Failed to import image from URL: %s."
msgstr "Uvoz slike z URL-ja ni uspel: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1200
msgid "Only http/https URLs are allowed."
msgstr "Dovoljeni so samo http/https URL-ji."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1210
msgid "URL does not point to an allowed file type."
msgstr "URL ne kaže na dovoljen tip datoteke."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1220
msgid "URL resolves to a disallowed address."
msgstr "URL vodi do nedovoljenega naslova."

#: admin/slideshows/Themes.php:60
msgid "No themes found."
msgstr "Ni najdenih tem."

#: admin/slideshows/Themes.php:449
msgid ""
"We removed your selected theme as it could not be found. Was the folder "
"deleted?"
msgstr ""
"Vaša izbrana tema je bila odstranjena, ker je ni bilo mogoče najti. Je bila "
"mapa izbrisana?"

#: admin/Table.php:123
msgid "You don't have any trashed slideshows."
msgstr "Nimate nobenih izbrisanih predstavitev."

#: admin/Table.php:129
#, php-format
msgid "You don't have any slideshows yet. Click %shere%s to create a new slideshow."
msgstr ""
"Nimate še nobenih predstavitev. Kliknite %shere%s za ustvarjanje nove "
"predstavitve."

#: admin/Table.php:180
#: admin/Table.php:339
#: inc/slide/metaslide.class.php:409
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"

#: admin/Table.php:181
#: admin/Table.php:340
#: inc/slide/metaslide.class.php:419
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Trajno izbriši"

#: admin/Table.php:185
#: admin/Table.php:354
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"

#: admin/Table.php:196
#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:44
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"

#: admin/Table.php:197
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: admin/Table.php:198
msgid "Type of Slides"
msgstr "Vrsta diapozitivov"

#: admin/Table.php:199
msgid "Number of Slides"
msgstr "Število diapozitivov"

#: admin/Table.php:200
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:439
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: admin/Table.php:201
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"

#: admin/Table.php:202
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1547
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/Table.php:207
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"

#: admin/Table.php:353
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: admin/Table.php:390
#: admin/views/pages/parts/shortcode.php:11
msgid "Click to copy shortcode."
msgstr "Kliknite za kopiranje shortcode."

#: admin/Table.php:398
#: admin/Table.php:411
#: admin/Table.php:471
msgid "Not found."
msgstr "Ni najdeno."

#: admin/Table.php:400
msgid "View Usage"
msgstr "Poglej uporabo"

#: admin/Table.php:406
msgid "Content Using This Slideshow"
msgstr "Vsebina, ki uporablja to diaprojekcijo"

#: admin/Table.php:448
msgid "Theme Setting"
msgstr "Nastavitev teme"

#: admin/Table.php:462
msgid "Option"
msgstr "Možnost"

#: admin/Table.php:518
#: admin/views/pages/start.php:190
msgid "All Themes"
msgstr "Vse teme"

#: admin/Table.php:531
msgid "(No Theme)"
msgstr "(Brez teme)"

#: admin/Table.php:535, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: admin/views/notices/header-notice.php:8, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
#: ml-slider.php:533
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshows"
msgstr "Diaprojekcije"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:20
#. Translators: %d is the number of slideshows moved to the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow moved to the Trash."
msgid_plural "%d slideshows moved to the Trash."
msgstr[0] "%d diaprojekcija premaknjena v koš."
msgstr[1] "%d diaprojekcij premaknjenih v koš."

#: admin/views/pages/dashboard.php:24
#. Translators: %d is the number of slideshows restored from the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow restored from the Trash."
msgid_plural "%d slideshows restored from the Trash."
msgstr[0] "%d diaprojekcija obnovljena iz koša."
msgstr[1] "%d diaprojekcij obnovljenih iz koša."

#: admin/views/pages/dashboard.php:28
#. Translators: %d is the number of slideshows permanently deleted.
#, php-format
msgid "%d slideshow permanently deleted."
msgid_plural "%d slideshows permanently deleted."
msgstr[0] "%d diaprojekcija trajno izbrisana."
msgstr[1] "%d diaprojekcij trajno izbrisanih."

#: admin/views/pages/dashboard.php:33
msgid "Slideshows permanently deleted."
msgstr "Diaprojekcije trajno izbrisane."

#: admin/views/pages/dashboard.php:41
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:4
msgid "Browser upgrade required"
msgstr "Zahteva se nadgradnja brskalnika"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8
#, php-format
msgid ""
"It looks like you are using %s. While MetaSlider does support %s on the "
"frontend of the website where users see your slideshows, some of the tools "
"we provide back here require a modern browser."
msgstr ""
"Zdi se, da uporabljate %s. Medtem ko MetaSlider podpira %s na sprednji "
"strani spletnega mesta, kjer uporabniki vidijo vaše diaprojekcije, nekateri "
"orodja, ki jih zagotavljamo tukaj, zahtevajo sodoben brskalnik."

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "Microsoft Internet Explorer 11"
msgstr "Microsoft Internet Explorer 11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "IE11"
msgstr "IE11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:12
msgid "Update Internet Explorer"
msgstr "Posodobi Internet Explorer"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:38
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:422
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:44
msgid "Main Options"
msgstr "Glavne možnosti"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:60
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:688
#: themes/architekt/customize.php:207
#: themes/architekt/customize.php:477
#: themes/bitono/customize.php:218
#: themes/bitono/customize.php:654
#: themes/blend/customize.php:683
#: themes/bubble/customize.php:202
#: themes/bubble/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:217
#: themes/cascade/customize.php:626
#: themes/clarity/customize.php:217
#: themes/clarity/customize.php:608
#: themes/cubic/customize.php:638
#: themes/databold/customize.php:234
#: themes/databold/customize.php:653
#: themes/default-base/customize.php:234
#: themes/default-base/customize.php:688
#: themes/disjoint/customize.php:629
#: themes/draxler/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:217
#: themes/highway/customize.php:641
#: themes/jenga/customize.php:453
#: themes/nexus/customize.php:202
#: themes/nexus/customize.php:638
#: themes/outline/customize.php:217
#: themes/outline/customize.php:652
#: themes/precognition/customize.php:218
#: themes/precognition/customize.php:555
#: themes/radix/customize.php:532
#: themes/simply-dark/customize.php:647
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:62
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:58
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:83
msgid "Slideshow width"
msgstr "Širina diaprojekcije"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:63
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:76
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:895, fuzzy
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:73
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:705
#: themes/architekt/customize.php:223
#: themes/bitono/customize.php:234
#: themes/blend/customize.php:199
#: themes/bubble/customize.php:218
#: themes/cascade/customize.php:233
#: themes/clarity/customize.php:233
#: themes/cubic/customize.php:218
#: themes/databold/customize.php:218
#: themes/default-base/customize.php:250
#: themes/disjoint/customize.php:210
#: themes/draxler/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:233
#: themes/nexus/customize.php:218
#: themes/outline/customize.php:233
#: themes/precognition/customize.php:234
#: themes/radix/customize.php:229
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:75
msgid "Slideshow height"
msgstr "Višina diaprojekcije"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:81
#: themes/architekt/customize.php:10
#: themes/bitono/customize.php:10
#: themes/blend/customize.php:10
#: themes/bubble/customize.php:10
#: themes/cascade/customize.php:10
#: themes/clarity/customize.php:10
#: themes/cubic/customize.php:10
#: themes/databold/customize.php:10
#: themes/default-base/customize.php:21
#: themes/disjoint/customize.php:10
#: themes/draxler/customize.php:10
#: themes/highway/customize.php:10
#: themes/jenga/customize.php:10
#: themes/nexus/customize.php:10
#: themes/outline/customize.php:10
#: themes/precognition/customize.php:10
#: themes/radix/customize.php:10
#: themes/simply-dark/customize.php:10
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:84
msgid "Show the Previous / Next arrows."
msgstr "Prikaži prejšnje / naslednje puščice."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:90
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:121
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:93
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:96
msgid "Visible On Hover"
msgstr "Vidno ob premiku miške"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:112
#: themes/architekt/customize.php:289
#: themes/bitono/customize.php:300
#: themes/blend/customize.php:265
#: themes/bubble/customize.php:284
#: themes/cascade/customize.php:299
#: themes/clarity/customize.php:299
#: themes/cubic/customize.php:284
#: themes/databold/customize.php:300
#: themes/default-base/customize.php:316
#: themes/disjoint/customize.php:276
#: themes/draxler/customize.php:268
#: themes/highway/customize.php:299
#: themes/jenga/customize.php:188
#: themes/nexus/customize.php:284
#: themes/outline/customize.php:299
#: themes/precognition/customize.php:300
#: themes/radix/customize.php:295
#: themes/simply-dark/customize.php:288
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:115
msgid "Show navigation options so that users can browse the slides."
msgstr "Prikaži možnosti navigacije, da lahko uporabniki brskajo po diapozitivih."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:124
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots"
msgstr "Pike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:127
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots - Visible On Hover"
msgstr "Pike - Vidno ob premiku miške"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:130
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Miniature (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:134
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Miniature - Vidno ob premiku miške (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:138
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip (Pro)"
msgstr "Filmska trak (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:142
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Filmska trak - Vidno ob premiku (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:170
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "100% Width"
msgstr "100% Širina"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:175
msgid ""
"If the space for the slideshow is larger than the \"Width\" setting, the "
"slideshow output will expand to fill all of that space."
msgstr ""
"Če je prostor za diaprojekcijo večji od nastavitve \"Širina\", se izhod "
"diaprojekcije razširi, da zapolni vse to površino."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:183
msgid "Adjust Width to Target Element"
msgstr "Prilagodi širino ciljnemu elementu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:188
msgid ""
"This will force the slideshow to use the full width of the target CSS "
"element (Beta). Result may vary from theme to theme."
msgstr ""
"To bo prisililo diaprojekcijo, da uporabi celotno širino ciljnega CSS "
"elementa (Beta). Rezultat se lahko razlikuje od teme do teme."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:196
msgid "Target Element"
msgstr "Ciljni element"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:198
msgid ""
"The slideshow will use the full width of this target element (Beta). If the "
"target element is not 'body', you may need to enable 'Center Align'."
msgstr ""
"Diaprojekcija bo uporabila celotno širino tega ciljnega elementa (Beta). Če "
"ciljni element ni 'body', boste morda morali omogočiti 'Središno poravnavo'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:209
msgid "Center Align"
msgstr "Središna poravnava"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:214
msgid "Center align the slideshow in the available space on your website."
msgstr ""
"Središno poravnajte diaprojekcijo v razpoložljivem prostoru na vaši spletni "
"strani."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:233
msgid "Hide Arrows On"
msgstr "Skrij puščice na"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:238
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije puščice pri širini zaslona manjši od "
"%spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:248
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:259
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije puščice pri širini zaslona od %1$spx "
"do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:270
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths equal to or "
"greater than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije puščice pri širini zaslona enaki ali "
"večji od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:282
msgid "Hide Navigation On"
msgstr "Skrij navigacijo na"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:287
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije navigacijo pri širini zaslona manjši "
"od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:297
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:308
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije navigacijo pri širini zaslona od "
"%1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:319
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths equal "
"to or greater than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije navigacijo pri širini zaslona enaki "
"ali večji od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:331
msgid "Hide Captions On"
msgstr "Skrij podnapise na"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:336
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije podnapise pri širini zaslona manjši "
"od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:346
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:357
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije opise pri širini zaslona od %1$spx do "
"%2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:368
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije opise pri širini zaslona, ki je enaka "
"ali večja od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:380
msgid "Hide Slideshow On"
msgstr "Skrij diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:385
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije diapozitiv pri širini zaslona, ki je "
"manjša od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:395
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:406
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije diapozitiv pri širini zaslona od "
"%1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:417
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Ko je omogočeno, ta nastavitev skrije diapozitiv pri širini zaslona, ki je "
"enaka ali večja od %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:457
msgid "Gallery Options"
msgstr "Možnosti galerije"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:469
msgid "Open In Gallery"
msgstr "Odpri v galeriji"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:473
msgid "All slides will open in a gallery, using MetaSlider Gallery"
msgstr "Vsi diapozitivi se bodo odprli v galeriji, z uporabo MetaSlider Gallery"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:495
msgid "Transition Options"
msgstr "Možnosti prehodov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:507
msgid "Transition Effect"
msgstr "Učinek prehoda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:509
msgid "This animation is used when changing slides."
msgstr "Ta animacija se uporablja pri spreminjanju diapozitivov."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:523
#: admin/views/pages/start.php:173
msgid "Fade"
msgstr "Zmanjšaj"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:527
#: admin/views/pages/start.php:172
msgid "Slide"
msgstr "Diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:531
#: admin/views/pages/start.php:174
msgid "Zooming"
msgstr "Povečava"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:535
#: admin/views/pages/start.php:175
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:539
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1237
msgid "Random"
msgstr "Naključno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:544
msgid "Swirl"
msgstr "Vrtinčenje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:549
msgid "Rain"
msgstr "Dež"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:554
msgid "Straight"
msgstr "Neposredno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:559
msgid "Slice Down"
msgstr "Rezanje navzdol"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:564
msgid "Slice Up"
msgstr "Rezanje navzgor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:569
msgid "Slice Up Left"
msgstr "Rezanje navzgor levo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:574
msgid "Slide Up Down"
msgstr "Drsanje navzgor in navzdol"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:579
msgid "Slice Up Down Left"
msgstr "Rezanje navzgor in navzdol levo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:584
msgid "Fold"
msgstr "Zloži"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:589
msgid "Slide in Right"
msgstr "Drsanje desno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:594
msgid "Slide in Left"
msgstr "Drsanje levo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:599
msgid "Box Random"
msgstr "Naključna škatla"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:604
msgid "Box Rain"
msgstr "Dež škatle"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:609
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Obratni dež škatle"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:614
msgid "Box Rain Grow"
msgstr "Rastoči dež škatle"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:619
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Rastoči obratni dež škatle"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:632
msgid "Slide Delay"
msgstr "Zakasnitev drsenja"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:634
msgid "How long to display each slide, in milliseconds."
msgstr "Kako dolgo naj se prikaže vsak diapozitiv, v milisekundah."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:652
msgid "Transition Speed"
msgstr "Hitrost prehoda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:654
msgid ""
"Choose the speed of the animation in milliseconds. You can select the "
"animation in the \"Transition Effect\" field."
msgstr ""
"Izberite hitrost animacije v milisekundah. Animacijo lahko izberete na "
"polju \"Učinek prehoda\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:672
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:674
msgid "Number of Slices"
msgstr "Število rezov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:685
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:702
msgid "Number of Squares"
msgstr "Število kvadratov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:690
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:707
msgid "Number of squares"
msgstr "Število kvadratov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:714
msgid "Slide Direction"
msgstr "Smer drsanja"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:716
msgid ""
"Select the direction that slides will move. Vertical will not work if "
"\"Carousel mode\" is enabled or \"Transition Effect\" is set to \"Fade\"."
msgstr ""
"Izberite smer, v katerem se bodo drsali. Navpično ne bo delovalo, če je "
"omogočen \"Način karusela\" ali je \"Prehodni efekt\" nastavljen na "
"\"Zamazan\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:723
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:730
#: admin/views/pages/start.php:177
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:741
msgid "Reverse"
msgstr "Obratno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:746
msgid "Reverse the slide direction."
msgstr "Obrnite smer drsanja."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:754
msgid "Image Animation"
msgstr "Animacija slike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:756
msgid ""
"This feature adds gradual acceleration and deceleration to slide "
"transitions, rather than abrupt starts and stops. This feature only works "
"with the \"Slide\" Transition Effect."
msgstr ""
"Ta funkcija dodaja postopno pospeševanje in upočasnjevanje prehodom "
"drsanja, namesto nenadnih začetkov in ustavitev. Ta funkcija deluje samo z "
"\"Drsni\" prehodnim efektom."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:766
msgid "Extra Effect"
msgstr "Dodatni efekt"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:768
msgid "Extra effect for slides."
msgstr "Dodatni efekt za drsnike."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:772
msgid "None"
msgstr "Brez"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:775, fuzzy
msgid "Ken Burns (Pro)"
msgstr "Ken Burns (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:784
msgid "Fade In"
msgstr "Zamazan"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:789
msgid ""
"This adds an animation when the slideshow loads. It only uses the \"Fade\" "
"transition effect."
msgstr ""
"To doda animacijo, ko se predvajalnik diapozitivov naloži. Uporablja samo "
"\"Zamazan\" prehodni efekt."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:810
msgid "Carousel Options"
msgstr "Možnosti karusela"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:821
msgid "Carousel Mode"
msgstr "Način karusela"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:826
msgid ""
"Display multiple slides at once. The slideshow output will default to using "
"100% width and the 'Slide' Transition Effect."
msgstr ""
"Prikaži več drsnikov hkrati. Izhod predvajalnika diapozitivov bo privzeto "
"uporabljal 100% širine in 'Drsni' prehodni efekt."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:872
msgid "Loop Carousel Continuously"
msgstr "Neprekinjeno ponavljanje karusela"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:877
msgid ""
"Infinite loop of slides when Carousel Mode is enabled. This option disables "
"arrows and navigation. The slideshow width must be less than or equal to "
"the width of the container where it is inserted."
msgstr ""
"Neskončno ponavljanje drsnikov, ko je omogočen način karusela. Ta možnost "
"onemogoča puščice in navigacijo. Širina predvajalnika diapozitivov mora "
"biti manjša ali enaka širini kontejnerja, kjer je vstavljen."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:888
msgid "Carousel Margin"
msgstr "Margina karusela"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:891
msgid "Pixel margin between slides in carousel."
msgstr "Pixel razmik med diapozitivi v karuselu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:905
msgid "Display Minimum"
msgstr "Prikazano Minimalno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:907
msgid "Minimum number of slides to be displayed at the same time in the carousel."
msgstr "Minimalno število diapozitivov, ki se prikažejo hkrati v karuselu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:921
msgid "Display Maximum"
msgstr "Prikazano Maksimalno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:923
msgid ""
"Maximum number of slides to be displayed at the same time in the carousel. "
"Set to 0 to adjust automatically."
msgstr ""
"Maksimalno število diapozitivov, ki se prikažejo hkrati v karuselu. "
"Nastavite na 0 za samodejno prilagajanje."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:937
msgid "Slides per Navigation Click"
msgstr "Diapozitivi na klik za navigacijo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:939
msgid "Number of slides to move when clicking next or previous."
msgstr "Število diapozitivov, ki se premaknejo ob kliku na naslednji ali prejšnji."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:948
msgid "Force Height"
msgstr "Prisili Višino"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:953
msgid ""
"If the slideshow looks small, force slideshow height when using Carousel "
"mode. Please note when is enabled slides may look cropped."
msgstr ""
"Če se slideshow zdi majhen, prisili višino slideshowa pri uporabi načina "
"Karusel. Upoštevajte, da lahko diapozitivi izgledajo obrezani, ko je to "
"omogočeno."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:973
msgid "Image Options"
msgstr "Možnosti slike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:985
msgid "Image Crop"
msgstr "Obrezovanje slike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:990
msgid "Smart Crop"
msgstr "Pametno obrezovanje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:997
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1004
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1011
msgid "Disabled (Smart Pad)"
msgstr "Onemogočeno (Pametna plošča)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1018
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size."
msgstr ""
"Pametno obrezovanje zagotavlja, da so vaši odzivni diapozitivi obrezani na "
"razmerje, ki rezultira v dosledni velikosti slideshowa."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1026
msgid "Image Crop Source"
msgstr "Vir obrezovanja slike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1031
msgid "Slideshow width/height"
msgstr "Širina/višina slideshowa"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1034
msgid "Custom width/height (Pro)"
msgstr "Po meri širina/višina (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1038
msgid ""
"By default, MetaSlider Slideshow will crop images using the main width and "
"height of the slideshow. If you want smaller images, select Custom "
"width/height and make sure the values are less than the main width and "
"height."
msgstr ""
"Privzeto bo MetaSlider Slideshow obrezal slike z uporabo glavne širine in "
"višine slideshowa. Če želite manjše slike, izberite širino/višino po meri "
"in se prepričajte, da so vrednosti manjše od glavne širine in višine."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1047
msgid "Image Crop Size"
msgstr "Velikost obrezovanja slike"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1056
msgid ""
"This will increase the size of the images in your slideshow. Larger images "
"are higher quality. Smaller images load more quickly."
msgstr ""
"To bo povečalo velikost slik v vašem diapozitivu. Večje slike so višje "
"kakovosti. Manjše slike se nalagajo hitreje."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1067
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Lenobno nalaganje slik"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1072
msgid ""
"This feature can speed up your site. MetaSlider Slideshow will only load "
"slides when they are required by your slideshow."
msgstr ""
"Ta funkcija lahko pospeši vašo spletno stran. Diapozitiv MetaSlider bo "
"nalagal diapozitive le, ko jih bo zahteval vaš diapozitiv."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1088
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne možnosti"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1100
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Auto Play"
msgstr "Samodejno predvajanje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1105
msgid "Transition between slides automatically."
msgstr "Samodejno prehajanje med diapozitivi."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1113
#: themes/architekt/customize.php:544
#: themes/bitono/customize.php:721
#: themes/blend/customize.php:750
#: themes/bubble/customize.php:737
#: themes/cascade/customize.php:693
#: themes/clarity/customize.php:675
#: themes/cubic/customize.php:705
#: themes/databold/customize.php:720
#: themes/default-base/customize.php:755
#: themes/disjoint/customize.php:696
#: themes/draxler/customize.php:697
#: themes/highway/customize.php:708
#: themes/jenga/customize.php:520
#: themes/nexus/customize.php:733
#: themes/outline/customize.php:719
#: themes/precognition/customize.php:622
#: themes/radix/customize.php:599
#: themes/simply-dark/customize.php:714
msgid "Play / Pause Button"
msgstr "Gumb za predvajanje / pavzo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1118
msgid "This allows user to pause or resume Auto Play on the slideshow."
msgstr ""
"To uporabniku omogoča, da ustavi ali ponovno zažene samodejno predvajanje "
"diapozitiva."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1126
msgid "Show Play / Pause Button Text"
msgstr "Prikaži besedilo gumba za predvajanje / pavzo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1131
msgid "Show text options for Play / Pause Button"
msgstr "Prikaži besedilne možnosti za gumb za predvajanje / pavzo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1139
msgid "Play Text"
msgstr "Besedilo za predvajanje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1141
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1154
msgid ""
"Enter text for the Play/Pause Button. Leave the field empty to use the icon "
"only."
msgstr ""
"Vnesite besedilo za gumb za predvajanje/pavzo. Pustite polje prazno, da "
"uporabite le ikono."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1152
msgid "Pause Text"
msgstr "Besedilo za pavzo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1165
#: themes/customize.php:34
msgid "Progress Bar"
msgstr "Progresivna vrstica"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1170
msgid "Displays a visual indicator showing the time left before the next slide."
msgstr ""
"Prikazuje vizualni indikator, ki prikazuje čas, preden se prikaže naslednji "
"diapozitiv."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1178
msgid "Hover Pause"
msgstr "Pavza ob lebdenju"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1183
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr ""
"Ustavi diapozitiv, ko lebdiš nad drsnikom, nato pa nadaljuj, ko ne lebdiš "
"več."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1191
msgid "Loop"
msgstr "Zanka"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1193
msgid ""
"If you choose \"Loop endlessly\", the slides will loop infinitely. If you "
"choose \"Stop on first slide after looping\", the slideshow will stop on "
"the first slide after showing all the items. If you choose \"Stop on last "
"slide\", the slides will stop on the last slide."
msgstr ""
"Če izberete \"Zanka neskončno\", se bodo diapozitivi neskončno ponavljali. "
"Če izberete \"Ustavi ob prvem diapozitivu po ponavljanju\", se bo "
"diapozitiv ustavil na prvem diapozitivu po prikazovanju vseh elementov. Če "
"izberete \"Ustavi pri zadnjem diapozitivu\", se bodo diapozitivi ustavili "
"na zadnjem diapozitivu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1196
msgid "Loop Endlessly"
msgstr "Neskončno ponavljanje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1197
msgid "Stop On Last Slide"
msgstr "Ustavi na zadnjem diapozitivu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1198
msgid "Stop On First Slide After Looping"
msgstr "Ustavi na prvem diapozitivu po ponavljanju"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1204
msgid "Smooth Height"
msgstr "Gladkost višine"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1209
msgid "Allow navigation to follow the slide's height smoothly."
msgstr "Dovoli gladko navigacijo, ki sledi višini diapozitiva."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1217
msgid "Slide Order"
msgstr "Odmerek diapozitivov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1222
msgid "Newest First"
msgstr "Najnovejši najprej"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1225
msgid "Oldest First"
msgstr "Najstarejši najprej"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1228
msgid "A to Z (by filename)"
msgstr "A do Z (po imenu datoteke)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1231
msgid "Z to A (by filename)"
msgstr "Z do A (po imenu datoteke)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1234
msgid "Drag-and-drop"
msgstr "Povleci in spusti"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1240
msgid ""
"Select the order in which slides appear in the slideshow. This impacts the "
"frontend view."
msgstr ""
"Izberite vrstni red, v katerem se diapozitivi pojavijo v predstavitvi. To "
"vpliva na prikaz na sprednji strani."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1248
msgid "Touch Swipe"
msgstr "Dotik in drsanje"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1253
msgid "Allow touch swipe navigation of the slider on touch-enabled devices."
msgstr "Dovoli navigacijo z dotikom in drsanjem na napravah z dotikajočim zaslonom."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1261
msgid "Loading Indicator"
msgstr "Kazalnik nalaganja"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1266
msgid "Displays a visual indicator while the slideshow is loading."
msgstr "Prikazuje vizualni kazalnik med nalaganjem predstavitve."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1274
msgid "Previous Text"
msgstr "Prejšnje besedilo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1276
msgid "Set the text for the \"previous\" direction item."
msgstr "Nastavite besedilo za element v smeri \"prejšnje\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1288
msgid "Next Text"
msgstr "Naslednje besedilo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1290
msgid "Set the text for the \"next\" direction item."
msgstr "Nastavite besedilo za element v smeri \"naslednje\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1307
msgid "Square Delay"
msgstr "Zamuda kvadratov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1309
msgid "Delay between squares in ms."
msgstr "Zamuda med kvadrati v ms."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1326
msgid "Opacity of title and navigation, between 0 and 1."
msgstr "Prosojnost naslova in navigacije, med 0 in 1."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1341
msgid "Caption Speed"
msgstr "Hitrost pripisa"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1343
msgid "Set the fade in speed of the caption."
msgstr "Nastavite hitrost postopnega prikazovanja pripisa."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1365
msgid "Container Options"
msgstr "Možnosti kontejnerja"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1377
msgid "Container Box"
msgstr "Kontejnerska škatla"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1382
msgid "Customize the slideshow's container box."
msgstr "Prilagodite kontejnersko škatlo diapozitiva."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1388
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This feature is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Ta funkcija je na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1403
msgid "Accessibility Options"
msgstr "Možnosti dostopnosti"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1415
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Nadzor s tipkovnico"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1420
msgid "Use arrow keys to get to the next slide."
msgstr "Uporabite puščice za prehod na naslednji diapozitiv."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1428
msgid "Tabindex For Navigation"
msgstr "Tabindex za navigacijo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1433
msgid "This helps make the slideshow navigation more accessible."
msgstr "To pomaga pri večji dostopnosti navigacije diapozitiva."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1441, fuzzy
msgid "ARIA Live"
msgstr "ARIA Live"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1446
msgid ""
"If Autoplay is enabled, this causes screen readers to announce that the "
"slides are changing."
msgstr ""
"Če je samodejno predvajanje omogočeno, to povzroči, da bralniki zaslona "
"sporočijo, da se diapozitivi spreminjajo."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1454, fuzzy
msgid "ARIA Current"
msgstr "ARIA Current"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1459
msgid ""
"This is used on the navigation button for the active slide. It helps screen "
"readers understand which slide is active."
msgstr ""
"To se uporablja na navigacijskem gumbu za aktiven diapozitiv. Pomaga "
"bralnikom zaslona razumeti, kateri diapozitiv je aktiven."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1475
msgid "Developer Options"
msgstr "Možnosti razvijalca"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1487
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS razredi"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1489
msgid ""
"Enter custom CSS classes to apply to the slider wrapper. Separate multiple "
"classes with a space."
msgstr ""
"Vnesite lastne CSS razrede, ki jih želite uporabiti za oblogo drsnika. Več "
"razredov ločite s presledkom."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1500
msgid "Print CSS"
msgstr "Natisni CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1505
msgid "Uncheck this if you would like to include your own CSS."
msgstr "Odkljukajte to, če želite vključiti svoj CSS."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1513
msgid "Print JS"
msgstr "Natisni JS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1518
msgid "Uncheck this if you would like to include your own Javascript."
msgstr "Odkljukajte to, če želite vključiti svoj Javascript."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1526
msgid "No Conflict Mode"
msgstr "Način brez konfliktov"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1531
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow."
msgstr "Zamuda pri dodajanju razreda flexslider v drsno predstavitev."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1569
#: ml-slider.php:1801
msgid "Trashed Slides"
msgstr "Izbrisane diapozitive"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1579
msgid "View trashed slides"
msgstr "Ogled izbrisanih diapozitivov"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:25
msgid "Add a new slide"
msgstr "Dodaj nov diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:29
#: inc/slider/metaslider.class.php:921
msgid "Add Slide"
msgstr "Dodaj diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgid "Save & open the preview"
msgstr "Shrani & odpri predogled"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:60
msgid "Add a new slideshow"
msgstr "Dodaj novo drsno predstavitev"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:64
msgid "New"
msgstr "Nov"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:69
msgid "Duplicate this slideshow"
msgstr "Podvoji to drsno predstavitev"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:81
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:86
msgid ""
"Adding custom CSS is a MetaSlider Slideshow Pro feature. Click to learn "
"more."
msgstr ""
"Dodajanje lastnega CSS je funkcija MetaSlider Slideshow Pro. Kliknite, da "
"izveste več."

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:91
msgid "Add CSS"
msgstr "Dodaj CSS"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:99
msgid "Save slideshow"
msgstr "Shrani drsno predstavitev"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:113
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:124
#: ml-slider.php:1866
msgid "Return to Published Slides"
msgstr "Vrni se na objavljene diapozitive"

#: admin/views/pages/settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: admin/views/pages/settings.php:58
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Help Center"
msgstr "Center za pomoč"

#: admin/views/pages/settings.php:74
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"

#: admin/views/pages/settings.php:89
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"

#: admin/views/pages/start.php:6
msgid "MetaSliderQuickstart class does not exists."
msgstr "Razred MetaSliderQuickstart ne obstaja."

#: admin/views/pages/start.php:29
msgid "Creating slideshow... Please wait!"
msgstr "Ustvarjanje diapozitiva... Prosimo, počakajte!"

#: admin/views/pages/start.php:71
msgid "Redirecting..."
msgstr "Preusmerjanje..."

#: admin/views/pages/start.php:106
#: ml-slider.php:534
msgid "Quick Start"
msgstr "Hiter začetek"

#: admin/views/pages/start.php:113
msgid "Start with a demo"
msgstr "Začnite z demo različico"

#: admin/views/pages/start.php:117
msgid "Use your own media"
msgstr "Uporabite svoje lastne medije"

#: admin/views/pages/start.php:126
msgid "Blank slideshow"
msgstr "Prazna predstavitev diapozitivov"

#: admin/views/pages/start.php:134
msgid "Import a demo slideshow"
msgstr "Uvozi demo predstavitev diapozitivov"

#: admin/views/pages/start.php:137
msgid "Use sample slides to quickly create a new slideshow."
msgstr ""
"Uporabite vzorčne diapozitive za hitro ustvarjanje nove predstavitve "
"diapozitivov."

#: admin/views/pages/start.php:144
msgid "Slide Type"
msgstr "Vrsta diapozitiva"

#: admin/views/pages/start.php:145
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:748
#: ml-slider.php:747
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#: admin/views/pages/start.php:146
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:563
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:751
#: ml-slider.php:788, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: admin/views/pages/start.php:147
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:527
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:754
#: ml-slider.php:789, fuzzy
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: admin/views/pages/start.php:148
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:766
#: ml-slider.php:790, fuzzy
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: admin/views/pages/start.php:149
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:611
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:760
#: ml-slider.php:791
msgid "External Image"
msgstr "Zunanja slika"

#: admin/views/pages/start.php:150
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:623
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:763
#: ml-slider.php:792
msgid "External Video"
msgstr "Zunanje video"

#: admin/views/pages/start.php:151
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:635
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:769
#: ml-slider.php:793
msgid "Custom HTML"
msgstr "Po meri HTML"

#: admin/views/pages/start.php:152
#: admin/views/pages/start.php:183
#: ml-slider.php:796
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/views/pages/start.php:153
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:599
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:775
#: ml-slider.php:797
msgid "Post Feed"
msgstr "Objava Feeda"

#: admin/views/pages/start.php:154
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:772
#: ml-slider.php:798
msgid "Layer Slide"
msgstr "Slojni diapozitiv"

#: admin/views/pages/start.php:155
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:575
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:757
#: ml-slider.php:799
msgid "Local Video"
msgstr "Lokalni video"

#: admin/views/pages/start.php:160
msgid "Features"
msgstr "Značilnosti"

#: admin/views/pages/start.php:161
msgid "Boxed"
msgstr "Okvirno"

#: admin/views/pages/start.php:162
msgid "Full-width"
msgstr "Polna širina"

#: admin/views/pages/start.php:163
msgid "Carousel"
msgstr "Krožno"

#: admin/views/pages/start.php:164
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr "Navigacija s sličicami"

#: admin/views/pages/start.php:165
msgid "Video Caption"
msgstr "Podnapis videa"

#: admin/views/pages/start.php:166
#: admin/views/pages/start.php:301
msgid "Hero Image"
msgstr "Herojska slika"

#: admin/views/pages/start.php:171
msgid "Animation Type"
msgstr "Vrsta animacije"

#: admin/views/pages/start.php:176, fuzzy
msgid "Ken Burns"
msgstr "Ken Burns"

#: admin/views/pages/start.php:182
msgid "Integration"
msgstr "Integracija"

#: admin/views/pages/start.php:184
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Koledar dogodkov"

#: admin/views/pages/start.php:185
#: admin/views/pages/start.php:297
msgid "WordPress Posts"
msgstr "Objave WordPress"

#: admin/views/pages/start.php:191, fuzzy
msgid "Architekt"
msgstr "Architekt"

#: admin/views/pages/start.php:192
msgid "Base"
msgstr "Osnova"

#: admin/views/pages/start.php:193, fuzzy
msgid "Bitono"
msgstr "Bitono"

#: admin/views/pages/start.php:194
msgid "Blend"
msgstr "Mešanje"

#: admin/views/pages/start.php:195
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček"

#: admin/views/pages/start.php:196
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskada"

#: admin/views/pages/start.php:197
msgid "Clarity"
msgstr "Jasnost"

#: admin/views/pages/start.php:198
msgid "Cubic"
msgstr "Kockast"

#: admin/views/pages/start.php:199, fuzzy
msgid "Databold"
msgstr "Databold"

#: admin/views/pages/start.php:200
msgid "Disjoint"
msgstr "Nepovezan"

#: admin/views/pages/start.php:201, fuzzy
msgid "Draxler"
msgstr "Draxler"

#: admin/views/pages/start.php:202
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"

#: admin/views/pages/start.php:203, fuzzy
msgid "Handimart"
msgstr "Handimart"

#: admin/views/pages/start.php:204, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: admin/views/pages/start.php:205
msgid "Highway"
msgstr "Avtocesta"

#: admin/views/pages/start.php:206, fuzzy
msgid "Jenga"
msgstr "Jenga"

#: admin/views/pages/start.php:207, fuzzy
msgid "Nami"
msgstr "Nami"

#: admin/views/pages/start.php:208, fuzzy
msgid "Nexus"
msgstr "Nexus"

#: admin/views/pages/start.php:209
msgid "Outline"
msgstr "Obris"

#: admin/views/pages/start.php:210
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelno"

#: admin/views/pages/start.php:211
msgid "Praise Loop"
msgstr "Hvala Zanka"

#: admin/views/pages/start.php:212
msgid "Precognition"
msgstr "Predviditev"

#: admin/views/pages/start.php:213, fuzzy
msgid "Radix"
msgstr "Radix"

#: admin/views/pages/start.php:214, fuzzy
msgid "Retsu"
msgstr "Retsu"

#: admin/views/pages/start.php:215, fuzzy
msgid "Revelio"
msgstr "Revelio"

#: admin/views/pages/start.php:216, fuzzy
msgid "Simply Dark"
msgstr "Simply Dark"

#: admin/views/pages/start.php:217, fuzzy
msgid "Social Play"
msgstr "Social Play"

#: admin/views/pages/start.php:218, fuzzy
msgid "Tandem"
msgstr "Tandem"

#: admin/views/pages/start.php:219, fuzzy
msgid "Undertone"
msgstr "Undertone"

#: admin/views/pages/start.php:220, fuzzy
msgid "Visage"
msgstr "Visage"

#: admin/views/pages/start.php:221, fuzzy
msgid "Zonora"
msgstr "Zonora"

#: admin/views/pages/start.php:226
msgid "Free and Pro"
msgstr "Brezplačno in Pro"

#: admin/views/pages/start.php:227
msgid "Free only"
msgstr "Samo brezplačno"

#: admin/views/pages/start.php:228
msgid "Pro only"
msgstr "Samo Pro"

#: admin/views/pages/start.php:232
msgid "Reset Filters"
msgstr "Ponastavi filtre"

#: admin/views/pages/start.php:238
msgid "No demos match your filters."
msgstr "Nobene demo različice ne ustrezajo vašim filtram."

#: admin/views/pages/start.php:321
#, php-format
msgid "Create %s slideshow?"
msgstr "Ustvarite %s slideshow?"

#: admin/views/pages/start.php:327
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: admin/views/pages/start.php:330
msgid "Yes, please!"
msgstr "Da, prosim!"

#: admin/views/pages/start.php:336, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: admin/views/pages/start.php:342
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro!"
msgstr "Pridobite MetaSlider Slideshow Pro!"

#: admin/views/pages/start.php:345
msgid "Upgrade now to unlock this demo slideshow!"
msgstr "Nadgradite zdaj, da odklenete to demo slideshow!"

#: admin/views/pages/start.php:348
#: admin/views/pages/theme-editor.php:36
#: admin/views/pages/upgrade.php:26
#: admin/views/pages/upgrade.php:193
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadgradite zdaj"

#: admin/views/pages/start.php:366
msgid "Create a slideshow with your images"
msgstr "Ustvarite diaprojekcijo s svojimi slikami"

#: admin/views/pages/start.php:367
msgid "Choose your own images to start a new slideshow."
msgstr "Izberite svoje slike za začetek nove diaprojekcije."

#: admin/views/pages/start.php:373
msgid "Uploading images..."
msgstr "Nalaganje slik..."

#: admin/views/pages/start.php:384
msgid "Open Media Library"
msgstr "Odpri knjižnico medijev"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:11
msgid "Introducing the Theme Editor in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Predstavljamo Urejevalnik tem v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:18
#: ml-slider.php:538
msgid "Theme Editor"
msgstr "Urejevalnik tem"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:23
msgid "Create your own MetaSlider Themes"
msgstr "Ustvarite svoje lastne teme MetaSlider"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:26
msgid ""
"The Theme Editor is an easy and powerful way to design themes that exactly "
"match your site."
msgstr ""
"Urejevalnik tem je enostaven in močan način za oblikovanje tem, ki natančno "
"ustrezajo vaši spletni strani."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:29
msgid ""
"The Theme Editor allows you to customize almost every aspect of your "
"slideshow themes. You can change the arrows, navigation, captions, Play / "
"Pause button, and other slideshow details."
msgstr ""
"Urejevalnik tem vam omogoča prilagoditev skoraj vseh vidikov vaših tem "
"diaprojekcij. Lahko spremenite puščice, navigacijo, napise, gumb Predvajaj "
"/ Pauza in druge podrobnosti diaprojekcije."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:32
msgid ""
"Upgrade to MetaSlider Slideshow Pro and you can create a beautiful "
"WordPress slideshow in minutes."
msgstr ""
"Nadgradite na MetaSlider Slideshow Pro in v nekaj minutah lahko ustvarite "
"čudovito diaprojekcijo WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:13
msgid "Comparison Chart"
msgstr "Tabela primerjav"

#: admin/views/pages/upgrade.php:20
msgid "Free"
msgstr "Brezplačno"

#: admin/views/pages/upgrade.php:21, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/views/pages/upgrade.php:25
#: admin/views/pages/upgrade.php:192
msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno"

#: admin/views/pages/upgrade.php:30
msgid "Create unlimited slideshows"
msgstr "Ustvarite neomejene diaprojekcije"

#: admin/views/pages/upgrade.php:31
msgid "Create and manage as many slideshows as you need."
msgstr "Ustvarite in upravljajte s toliko diaprojekcijami, kolikor jih potrebujete."

#: admin/views/pages/upgrade.php:38
msgid "Regular updates"
msgstr "Redne posodobitve"

#: admin/views/pages/upgrade.php:39
msgid "We keep MetaSlider compatible with the latest versions of WordPress."
msgstr "Ohranjamo MetaSlider združljivega z najnovejšimi različicami WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:46
msgid "Intelligent image cropping"
msgstr "Pametno obrezovanje slik"

#: admin/views/pages/upgrade.php:47
msgid "Unique Smart Crop functionality ensures your slides are perfectly resized."
msgstr ""
"Funkcionalnost Unikatnega Pametnega Obrezovanja zagotavlja, da so vaši "
"diapozitivi popolnoma prilagojeni."

#: admin/views/pages/upgrade.php:54
msgid "Toggle your slide's visibility"
msgstr "Preklopi vidnost svojega diapozitiva"

#: admin/views/pages/upgrade.php:55
msgid "Hide any slide, without having to delete them."
msgstr "Skrij kateri koli diapozitiv, ne da bi ga morali izbrisati."

#: admin/views/pages/upgrade.php:62
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Navigacija s sličicami"

#: admin/views/pages/upgrade.php:63
msgid "Allow users to browse your slideshows using thumbnail navigation."
msgstr ""
"Dovoli uporabnikom, da pregledujejo vaše diaprojekcije z uporabo navigacije "
"s sličicami."

#: admin/views/pages/upgrade.php:70
msgid "Add YouTube, Vimeo and Tiktok slides"
msgstr "Dodaj diapozitive iz YouTube, Vimeo in TikTok"

#: admin/views/pages/upgrade.php:71
msgid "Easily include videos hosted by YouTube, Vimeo or TikTok."
msgstr "Enostavno vključite videoposnetke, gostovane na YouTube, Vimeo ali TikTok."

#: admin/views/pages/upgrade.php:78
msgid "Add local video slides"
msgstr "Dodaj lokalne video diapozitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:79
msgid "Create slideshows with videos from your WordPress media library."
msgstr ""
"Ustvarite diaprojekcije z videoposnetki iz vaše WordPress medijske "
"knjižnice."

#: admin/views/pages/upgrade.php:86
msgid "Add external video slides"
msgstr "Dodaj zunanje video diapozitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:87
msgid "Create slideshows with external videos."
msgstr "Ustvarite diaprojekcije z zunanjimi videoposnetki."

#: admin/views/pages/upgrade.php:94
msgid "Extra premium themes"
msgstr "Dodatne premium teme"

#: admin/views/pages/upgrade.php:95
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro provides stylish and exclusive themes for your "
"slideshows."
msgstr ""
"MetaSlider Slideshow Pro nudi elegantne in ekskluzivne teme za vaše "
"diaprojekcije."

#: admin/views/pages/upgrade.php:102
msgid "Add slide layers"
msgstr "Dodaj plasti diapozitivov"

#: admin/views/pages/upgrade.php:103
msgid "Add layers to your slides with over 50 available transition effects."
msgstr ""
"Dodajte plasti svojim diapozitivom z več kot 50 razpoložljivimi prehodnimi "
"učinki."

#: admin/views/pages/upgrade.php:110
msgid "Add Post Feed slides"
msgstr "Dodaj diapozitive iz Post Feed"

#: admin/views/pages/upgrade.php:111
msgid "Easily build slides based on your WordPress posts."
msgstr "Enostavno ustvarite diapozitive na podlagi vaših objav v WordPressu."

#: admin/views/pages/upgrade.php:118
msgid "Add Custom HTML slides"
msgstr "Dodaj diapozitive po meri HTML"

#: admin/views/pages/upgrade.php:119
msgid "Design slides using images, HTML and CSS"
msgstr "Oblikujte diapozitive z uporabo slik, HTML in CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:126
msgid "Add Post Images slides"
msgstr "Dodaj diapozitive s slikami objav"

#: admin/views/pages/upgrade.php:127
msgid "Extract images from the current post and displays them as slides."
msgstr "Izvlecite slike iz trenutnega prispevka in jih prikažite kot diapozitive."

#: admin/views/pages/upgrade.php:134
msgid "Add custom CSS"
msgstr "Dodajte lastne CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:135
msgid "Customize your slideshows to fit with your website."
msgstr "Prilagodite svoje diapozitive, da se ujemajo z vašo spletno stranjo."

#: admin/views/pages/upgrade.php:142
msgid "Schedule your slides"
msgstr "Načrtujte svoje diapozitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:143
msgid "Add a start/end date to individual slides."
msgstr "Dodajte datum začetka/konec posameznim diapozitivom."

#: admin/views/pages/upgrade.php:150
msgid "WooCommerce integrations"
msgstr "Integracije WooCommerce"

#: admin/views/pages/upgrade.php:151
msgid "Display your products as slides with support for product galleries."
msgstr "Prikazujte svoje izdelke kot diapozitive s podporo za galerije izdelkov."

#: admin/views/pages/upgrade.php:158
msgid "Advanced Custom Fields integrations"
msgstr "Integracije Advanced Custom Fields"

#: admin/views/pages/upgrade.php:159
msgid "Display ACF image and gallery fields."
msgstr "Prikazujte ACF slike in galerijske polja."

#: admin/views/pages/upgrade.php:166
msgid "The Events Calendar integrations"
msgstr "Integracije The Events Calendar"

#: admin/views/pages/upgrade.php:167
msgid "Display your events as slides."
msgstr "Prikazujte svoje dogodke kot diapozitive."

#: admin/views/pages/upgrade.php:174
msgid "Repeating Slides support"
msgstr "Podpora za ponavljajoče diapozitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:175
msgid "Repeat a slide multiple times."
msgstr "Ponovite diapozitiv večkrat."

#: admin/views/pages/upgrade.php:182
msgid "Premium support"
msgstr "Premium podpora"

#: admin/views/pages/upgrade.php:183
msgid "Have your specific queries addressed directly by our experts."
msgstr "Naj vaša specifična vprašanja naslovijo neposredno naši strokovnjaki."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid "Custom delay for this slide"
msgstr "Prilagojena zamuda za ta diapozitiv"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid ""
"Requires the Auto play setting to be enabled for this slideshow. When "
"active on video slides, playback (by user or video autoplay) controls when "
"the slideshow advances."
msgstr ""
"Zahteva, da je nastavitev Samodejno predvajanje omogočena za to "
"predstavitev diapozitivov. Ko je aktivna na video diapozitivih, predvajanje "
"(s strani uporabnika ali samodejno predvajanje videa) nadzira, kdaj se "
"predstavitev diapozitivov nadaljuje."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:18
msgid "Custom delay is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Prilagojena zamuda je na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid "Repeat this slide"
msgstr "Ponovite ta diapozitiv"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid ""
"The slide is repeated after the specified number of original slides until "
"the end of the slider. If multiple slides have this feature enabled, only "
"the original (non-repeated) slides are considered when determining the "
"positions of the repeated slides."
msgstr ""
"Diapozitiv se ponovi po določenem številu izvirnih diapozitivov do konca "
"drsnika. Če ima več diapozitivov to funkcijo omogočeno, se upoštevajo le "
"izvirni (neponovljeni) diapozitivi pri določanju položajev ponovljenih "
"diapozitivov."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:37
msgid "Repeat slide is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Ponovno predvajanje diapozitiva je na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid "Custom thumbnail"
msgstr "Prilagojen miniatur"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid ""
"When Navigation is Thumbnails or Filmstrip, select a thumbnail to replace "
"the default one."
msgstr ""
"Ko je navigacija Miniature ali Filmstrip, izberite miniatur, da nadomestite "
"privzeto."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:56
msgid "Custom thumbnail is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Prilagojen miniatur je na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Custom CSS classes"
msgstr "Prilagojene CSS razrede"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Add custom CSS classes separated with empty spaces to slide li tag."
msgstr ""
"Dodajte prilagojene CSS razrede, ločene z praznimi prostori, v oznako "
"diapozitiva li."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:75
msgid "Custom CSS classes is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Prilagojeni CSS razredi so na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:14
msgid "Crop Position"
msgstr "Položaj obrezovanja"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:15
msgid ""
"Choose how images are cropped if they are too large for the slideshow. This "
"works if \"Smart Crop\" is selected in the \"Image Crop\" settings."
msgstr ""
"Izberite, kako bodo slike obrezane, če so prevelike za diapozitiv. To "
"deluje, če je izbrano \"Pametno obrezovanje\" v nastavitvah \"Obrezovanje "
"slike\"."

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:19
msgid "Top Left"
msgstr "Zgoraj levo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:20
msgid "Top Center"
msgstr "Zgoraj na sredini"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:21
msgid "Top Right"
msgstr "Zgoraj desno"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:22
msgid "Center Left"
msgstr "Na sredini levo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:23
msgid "Center Center"
msgstr "Na sredini na sredini"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:24
msgid "Center Right"
msgstr "Na sredini desno"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:25
msgid "Bottom Left"
msgstr "Spodaj levo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:26
msgid "Bottom Center"
msgstr "Spodaj na sredini"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:27
msgid "Bottom Right"
msgstr "Spodaj desno"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:31
msgid "Re-crop image"
msgstr "Ponovno obrežite sliko"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:9
msgid "Image Link URL"
msgstr "URL povezave slike"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:10
msgid ""
"When visitors click on your image slide, they will be taken to this URL. "
"Alternatively, if your theme has a button, the link will be applied to the "
"button."
msgstr ""
"Ko obiskovalci kliknejo na vaš slikovni diapozitiv, bodo preusmerjeni na to "
"URL. Alternativno, če vaša tema vsebuje gumb, bo povezava uporabljena za "
"gumb."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:20
msgid "New window"
msgstr "Novo okno"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:22
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Odpri povezavo v novem oknu"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:44
msgid "Image Link Alt Text"
msgstr "Alt besedilo slikovne povezave"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:45
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text for links is highly recommended."
msgstr ""
"Ta besedilo uporabljajo iskalniki in obiskovalci, ki uporabljajo bralnike "
"zaslona. Dodajanje Alt besedila za povezave je zelo priporočljivo."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:48
msgid "Enter text here"
msgstr "Vnesite besedilo tukaj"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:33
msgid "Hide slide on:"
msgstr "Skrij diapozitiv na:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:46
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths equal to or "
"greater than %spx"
msgstr ""
"Ko je ta nastavitev omogočena, bo diapozitiv skrit na širini zaslona, ki je "
"enaka ali večja od %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:56
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths of %1$spx to "
"%2$spx"
msgstr ""
"Ko je ta nastavitev omogočena, bo diapozitiv skrit na širini zaslona od "
"%1$spx do %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:72
msgid "Hide caption on:"
msgstr "Skrij napis na:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:85
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths equal to "
"or greater than %spx"
msgstr ""
"Ko je ta nastavitev omogočena, bo napis skrit na širini zaslona, ki je "
"enaka ali večja od %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:95
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx"
msgstr ""
"Ko je ta nastavitev omogočena, bo napis skrit na širini zaslona od %1$spx "
"do %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:15
msgid "Schedule this slide"
msgstr "Načrtujte ta diapozitiv"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:18
msgid "Schedule is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Načrtovanje je na voljo v MetaSlider Slideshow Pro"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:35
#, php-format
msgid "%s time"
msgstr "%s čas"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:45
#, php-format
msgid "UTC%s timezone"
msgstr "UTC%s časovni pas"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:48
#, php-format
msgid "%sUses your settings timezone%s"
msgstr "%sUporablja vaš nastavitveni časovni pas%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:57
msgid "Current server time"
msgstr "Trenutni čas strežnika"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:7
msgid "Image Title Text"
msgstr "Besedilo naslova slike"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:8
msgid ""
"Visitors will see this text if they hover over your image slide. Adding "
"Title text is useful but not required."
msgstr ""
"Obiskovalci bodo videli to besedilo, če bodo miškali nad vašim slikovnim "
"diapozitivom. Dodajanje besedila naslova je koristno, vendar ni obvezno."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:11
msgid "Enable this to inherit the image title"
msgstr "Omogočite to, da podedujete naslov slike"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:13
msgid "Use the image title"
msgstr "Uporabite naslov slike"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:33
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Alt besedilo slike"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:34
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text is highly recommended."
msgstr ""
"To besedilo uporabljajo iskalniki in obiskovalci, ki uporabljajo bralnike "
"zaslona. Dodajanje Alt besedila je močno priporočeno."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:37
msgid "Enable this to inherit the image alt text"
msgstr "Omogočite to, da podedujete alt besedilo slike"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:39
msgid "Use the image alt text"
msgstr "Uporabite alt besedilo slike"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:23
msgid "Nature Site"
msgstr "Naravna lokacija"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:35
msgid "Travel Itinerary"
msgstr "Potovalni načrt"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:47
msgid "City Guide"
msgstr "Mestni vodnik"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:59
msgid "Black and White Photography"
msgstr "Črno-bela fotografija"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:71
msgid "Productivity Guide"
msgstr "Vodnik za produktivnost"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:83
msgid "Real Estate Listings"
msgstr "Seznam nepremičnin"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:95
msgid "Landscape Photography"
msgstr "Fotografija pokrajine"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:107
msgid "Client Logos"
msgstr "Logotipi strank"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:119
msgid "Wildlife Photography"
msgstr "Fotografija divjih živali"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:131
msgid "Images"
msgstr "Slike"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:143
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carousel slik"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:155
msgid "Image Carousel with Captions"
msgstr "Carousel slik z napisi"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:167
msgid "Creative Process"
msgstr "Kreativni proces"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:179
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:191
msgid "Emerging Perspectives"
msgstr "Nove perspektive"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:203
msgid "Sporting Spirit"
msgstr "Športni duh"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:215
msgid "Marathon Journey"
msgstr "Maratonska pot"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:227
msgid "Cars Display"
msgstr "Razstava avtomobilov"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:239
msgid "Watch Shop Hero"
msgstr "Heroj trgovine z urami"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:251
msgid "Creative Agency Hero"
msgstr "Heroj kreativne agencije"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:263
msgid "Fashion Trends"
msgstr "Modni trendi"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:275
msgid "Entertainment YouTube Shorts Feed"
msgstr "Zabavni YouTube Shorts Feed"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:287
msgid "Album Cover Showcase"
msgstr "Predstavitev naslovnic albumov"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:299
msgid "Business Presentation"
msgstr "Poslovna predstavitev"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:311
msgid "Books by Genre"
msgstr "Knjige po žanru"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:323
msgid "Testimonials"
msgstr "Priče"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:335
msgid "Skincare Routine Guide"
msgstr "Vodnik za nego kože"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:347
msgid "Indoor Plant Selection Guide"
msgstr "Vodnik za izbiro sobnih rastlin"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:359
msgid "TikTok Vertical Videos"
msgstr "TikTok vertikalni videi"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:371
msgid "Daily Routine Videos"
msgstr "Videi o dnevni rutini"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:383
msgid "Coffee Brewing Guide"
msgstr "Vodnik za pripravo kave"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:395
msgid "Upcoming City Events"
msgstr "Prihajajoči dogodki v mestu"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:407
msgid "Product Categories"
msgstr "Kategorije izdelkov"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:419
msgid "Recent WooCommerce Products"
msgstr "Nedavni WooCommerce izdelki"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:431
msgid "Latest News Posts"
msgstr "Zadnje novičke"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:443
msgid "Product Demo"
msgstr "Predstavitev izdelka"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:455
msgid "Trending Videos"
msgstr "Priljubljeni videoposnetki"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:467
msgid "Hotel Rooms"
msgstr "Hotelske sobe"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:479
msgid "Client Testimonials"
msgstr "Mnenja strank"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:491
msgid "Meet the Team"
msgstr "Spoznajte ekipo"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:503
msgid "Curated Videos"
msgstr "Kurirani videoposnetki"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:515
msgid "Natural Skincare Presentation"
msgstr "Predstavitev naravne nege kože"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:539
msgid "YouTube Shorts Carousel"
msgstr "YouTube Shorts karusel"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:551
msgid "TikTok Carousel"
msgstr "TikTok karusel"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:587
msgid "Layer Slides"
msgstr "Plaste diapozitivov"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:647
msgid "WooCommerce Carousel"
msgstr "WooCommerce karusel"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:659
msgid "Bold Motion"
msgstr "Pogumna gibanja"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:671
msgid "Playful Pets"
msgstr "Igrivi hišni ljubljenčki"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:91
#, php-format
msgid ""
"Your settings might not be saving properly due to a configuration on your "
"server. %s is currently set to %s, but we recommend a setting of 4000. "
"Please see %s for more information. The php.ini file is being loaded from "
"here: %s"
msgstr ""
"Vaše nastavitve morda niso shranjene pravilno zaradi konfiguracije na vašem "
"strežniku. %s je trenutno nastavljeno na %s, vendar priporočamo nastavitev "
"4000. Oglejte si %s za več informacij. Datoteka php.ini se nalaga od tod: %s"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:94
msgid "this article"
msgstr "ta članek"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:216
msgid "Warning:"
msgstr "Opozorilo:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:112
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:115
msgid "Select Slider:"
msgstr "Izberite drsnik:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:125
#: ml-slider.php:1995
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slideshows found"
msgstr "Ni najdenih diapozitivov"

#: inc/slide/metaslide.class.php:94
msgid "The requested image does not exist. Please try again."
msgstr "Zahtevana slika ne obstaja. Poskusite znova."

#: inc/slide/metaslide.class.php:120
msgid "The image was successfully updated."
msgstr "Slika je bila uspešno posodobljena."

#: inc/slide/metaslide.class.php:130
msgid "There was an error updating the image. Please try again"
msgstr "Pri posodabljanju slike je prišlo do napake. Prosimo, poskusite znova"

#: inc/slide/metaslide.class.php:311
msgid "There was an error while updating the database. Please try again."
msgstr ""
"Pri posodabljanju baze podatkov je prišlo do napake. Prosimo, poskusite "
"znova."

#: inc/slide/metaslide.class.php:399
msgid "Trash slide"
msgstr "Smeti slide"

#: inc/slide/metaslide.class.php:431
#: inc/slide/metaslide.class.php:650
#: inc/slide/metaslide.class.php:651
msgid "Update slide image"
msgstr "Posodobi sliko slide"

#: inc/slide/metaslide.class.php:443
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Podvoji slide"

#: inc/slide/metaslide.class.php:849
msgid "Hide slide"
msgstr "Skrij slide"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:91
msgid "This isn't a valid image format. Please try again."
msgstr "To ni veljavna oblika slike. Prosimo, poskusite znova."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:411
msgid "Access denied"
msgstr "Dostop zavrnjen"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:450
msgid "Image Slide"
msgstr "Slika slide"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:539
msgid "Warning: The image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Opozorilo: Podatki o sliki ne obstajajo. Prosimo, ponovno naložite sliko."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:554
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:558
msgid "Link"
msgstr "Povezava"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:562, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:577
msgid "Device"
msgstr "Napravna"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:594
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:606
msgid "Schedule"
msgstr "Načrtuj"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:617
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:828
msgid "View Slide Details"
msgstr "Ogled podrobnosti slide"

#: inc/slider/metaslider.class.php:372
msgid "Edit Slideshow"
msgstr "Uredi Slideshow"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:866
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:868
msgid "Pause"
msgstr "Pavza"

#: ml-slider.php:265
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro is installed but is out of date. You may update it "
"%shere%s. Learn more about this notice %shere%s"
msgstr ""
"MetaSlider Slideshow Pro je nameščen, vendar je zastarel. Lahko ga "
"posodobite %shere%s. Izvedite več o tem obvestilu %shere%s"

#: ml-slider.php:530, fuzzy
msgid "Slideshow Pro"
msgstr "Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:530
#: ml-slider.php:567
#: ml-slider.php:570
#: themes/customize.php:20, fuzzy
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"

#: ml-slider.php:535
msgid "Settings & Help"
msgstr "Nastavitve & Pomoč"

#: ml-slider.php:539
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Nadgradi na Pro"

#: ml-slider.php:576
#: ml-slider.php:579
msgid "All Slideshows"
msgstr "Vsi Slideshowi"

#: ml-slider.php:587
#: ml-slider.php:590
msgid "Create Slideshow"
msgstr "Ustvari Slideshow"

#: ml-slider.php:748
#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:199
msgid "Add to slideshow"
msgstr "Dodaj v slideshow"

#: ml-slider.php:794
msgid "Image Folder"
msgstr "Mapa slik"

#: ml-slider.php:795
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Images"
msgstr "Objavi slike"

#: ml-slider.php:924
msgid "The slide was successfully restored"
msgstr "Sličica je bila uspešno obnovljena"

#: ml-slider.php:947
msgid "The attempt to restore the slide failed."
msgstr "Poskus obnove sličice je neuspešen."

#: ml-slider.php:1006
msgid "The slide was successfully trashed"
msgstr "Sličica je bila uspešno odstranjena"

#: ml-slider.php:1118
msgid "The slide was permanently deleted"
msgstr "Sličica je bila trajno izbrisana"

#: ml-slider.php:1408
#, php-format
msgid ""
"Please consider moving your slides to <b>FlexSlider</b>. We're adding all "
"new MetaSlider Slideshow features to this option. <a href=\"%s\">Find out "
"more</a>."
msgstr ""
"Prosimo, razmislite o premiku vaših sličic v <b>FlexSlider</b>. Dodajamo "
"vse nove funkcije MetaSlider Slideshow v to možnost. <a "
"href=\"%s\">Izvedite več</a>."

#: ml-slider.php:1784
msgid "Slide permanently deleted."
msgstr "Sličica je trajno izbrisana."

#: ml-slider.php:1787
msgid "Slide restored."
msgstr "Sličica je obnovljena."

#: ml-slider.php:1819
msgid "Toggle slide reorder panel"
msgstr "Preklopi panel za ponovno razporeditev diapozitivov"

#: ml-slider.php:1856
#, php-format
msgid ""
"You are viewing slides that have been trashed, which will be automatically "
"deleted in %s days."
msgstr ""
"Gledate diapozitive, ki so bili odstranjeni, ti bodo samodejno izbrisani "
"čez %s dni."

#: ml-slider.php:1889
msgid "Move slideshow to trash"
msgstr "Premakni diapozitiv v smeti"

#: ml-slider.php:1944
msgid "Add slideshow"
msgstr "Dodaj diapozitiv"

#: ml-slider.php:1980
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Izberi diapozitiv"

#: ml-slider.php:1990
msgid "Insert slideshow"
msgstr "Vstavi diapozitiv"

#: ml-slider.php:2025
msgid "Create slides by adding text, videos and more to your images"
msgstr "Ustvari diapozitive z dodajanjem besedila, videov in še več k tvojim slikam"

#: ml-slider.php:2029
msgid ""
"With Layer slides, you can create beautiful, stylish layers of different "
"elements."
msgstr ""
"Z Layer diapozitivi lahko ustvariš lepe, stilizirane plasti različnih "
"elementov."

#: ml-slider.php:2033
msgid ""
"You start with an image and then can add text, video, colors, animations, "
"more images, and even shortcodes."
msgstr ""
"Začneš s sliko in nato lahko dodaš besedilo, videoposnetke, barve, "
"animacije, več slik in celo kratke kode."

#: ml-slider.php:2039
#: ml-slider.php:2080
#: ml-slider.php:2121
#: ml-slider.php:2164
#: ml-slider.php:2207
#: ml-slider.php:2250
#: ml-slider.php:2293
#: ml-slider.php:2332
#: ml-slider.php:2371
#: ml-slider.php:2442
#: ml-slider.php:2477
#: ml-slider.php:2512
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Find out more about MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Izvedi več o MetaSlider Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:2068
msgid "Create slideshows with your Vimeo videos"
msgstr "Ustvari diapozitive s tvojimi Vimeo videi"

#: ml-slider.php:2072
msgid ""
"With Vimeo slides, you can build beautiful slideshows with your Vimeo "
"videos."
msgstr "Z Vimeo diapozitivi lahko ustvariš lepe diapozitive s tvojimi Vimeo videi."

#: ml-slider.php:2076
msgid ""
"Vimeo slides will display your videos with auto play, mute, the ability to "
"hide controls, and much more."
msgstr ""
"Vimeo diapozitvi bodo predvajali tvoje videe z avto predvajanjem, "
"utišanjem, možnostjo skrivanja kontrolnikov in še veliko več."

#: ml-slider.php:2109
msgid "Create slideshows with your YouTube videos"
msgstr "Ustvari diapozitive s tvojimi YouTube videi"

#: ml-slider.php:2113
msgid ""
"With YouTube slides, you can build beautiful slideshows with your YouTube "
"videos."
msgstr ""
"Z YouTube diapozitivi lahko ustvariš lepe diapozitive s tvojimi YouTube "
"videi."

#: ml-slider.php:2117
msgid ""
"YouTube slides will display your videos with auto play, mute, lazy load, "
"the ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"YouTube diapozitvi bodo predvajali tvoje videe z avto predvajanjem, "
"utišanjem, lenim nalaganjem, možnostjo skrivanja kontrolnikov in še veliko "
"več."

#: ml-slider.php:2150
msgid "Create slideshows with your posts"
msgstr "Ustvari diapozitive s tvojimi objavami"

#: ml-slider.php:2154
msgid ""
"With Post Feed slides, you can build slideshows with your latest posts, "
"events, or WooCommerce products."
msgstr ""
"Z Post Feed diapozitvi lahko ustvariš diapozitive s tvojimi najnovejšimi "
"objavami, dogodki ali WooCommerce izdelki."

#: ml-slider.php:2158
msgid ""
"Post Feed slides will automatically display your posts with images, text, "
"custom fields, and much more."
msgstr ""
"Post Feed diapozitvi bodo samodejno prikazovali tvoje objave s slikami, "
"besedilom, prilagojenimi polji in še veliko več."

#: ml-slider.php:2193
msgid "Create slideshows with images stored outside of WordPress"
msgstr "Ustvari diapozitive s slikami, shranjenimi zunaj WordPressa"

#: ml-slider.php:2197
msgid ""
"With External URL slides, you can load images directly from non-WordPress "
"sources such as CDNs or image hosts."
msgstr ""
"S pomočjo diapozitivov z zunanjimi URL-ji lahko naložite slike neposredno "
"iz virov, ki niso WordPress, kot so CDN-ji ali gostitelji slik."

#: ml-slider.php:2201
msgid ""
"External URL slides give you all the power of MetaSlider Slideshow, using "
"images stored anywhere you want."
msgstr ""
"Diapozitivi z zunanjimi URL-ji vam dajejo vso moč MetaSlider Slideshow, saj "
"uporabljate slike, shranjene kjerkoli želite."

#: ml-slider.php:2236
msgid "Create slideshows with videos in your media library"
msgstr "Ustvarite diapozitive s videoposnetki v vaši medijski knjižnici"

#: ml-slider.php:2240
msgid ""
"With Local Video slides, you can build beautiful slideshows with videos in "
"your WordPress media library."
msgstr ""
"S diapozitivi lokalnih videoposnetkov lahko ustvarite čudovite diapozitive "
"z videoposnetki v vaši WordPress medijski knjižnici."

#: ml-slider.php:2244
msgid ""
"Local Video slides will display your MP4, WebM, and MOV videos with cover "
"images, auto play, mute, lazy load, the ability to hide controls, and much "
"more."
msgstr ""
"Diapozitivi lokalnih videoposnetkov bodo prikazali vaše MP4, WebM in MOV "
"videoposnetke s slikami naslovnic, samodejnim predvajanjem, tišino, lenim "
"nalaganjem, možnostjo skrivanja kontrol in še veliko več."

#: ml-slider.php:2279
msgid "Create slideshows with videos stored outside of WordPress"
msgstr "Ustvarite diapozitive z videoposnetki, shranjenimi zunaj WordPressa"

#: ml-slider.php:2283
msgid ""
"With External Video slides, you can add videos directly from non-WordPress "
"sources."
msgstr ""
"S diapozitivi zunanjih videoposnetkov lahko dodate videoposnetke neposredno "
"iz virov, ki niso WordPress."

#: ml-slider.php:2287
msgid ""
"External Video Slides will display your MP4, WebM, and MOV videos. Features "
"include text captions, cover images, auto play, mute, lazy load, the "
"ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Diapozitivi zunanjih videoposnetkov bodo prikazali vaše MP4, WebM in MOV "
"videoposnetke. Funkcije vključujejo besedilne podnapise, slike naslovnic, "
"samodejno predvajanje, tišino, leno nalaganje, možnost skrivanja kontrol in "
"še veliko več."

#: ml-slider.php:2322
msgid "Create slideshows with custom HTML"
msgstr "Ustvarite diapozitive s po meri HTML"

#: ml-slider.php:2326
msgid ""
"With Custom HTML slides, you can design slides using images, HTML and CSS. "
"This gives you complete control over the layout and styling."
msgstr ""
"S diapozitivi po meri HTML lahko oblikujete diapozitive z uporabo slik, "
"HTML in CSS. To vam daje popoln nadzor nad postavitvijo in stilizacijo."

#: ml-slider.php:2361
msgid "Create slideshows with Tiktok Videos"
msgstr "Ustvarite diapozitive s TikTok videoposnetki"

#: ml-slider.php:2365
msgid ""
"A TikTok Slide will display a video in your slideshow directly from "
"TikTok.com."
msgstr ""
"TikTok diapozitiv bo prikazal videoposnetek v vašem diapozitivu neposredno "
"s TikTok.com."

#: ml-slider.php:2428
msgid "Create slideshows with images from a folder"
msgstr "Ustvarite diapozitive s slikami iz mape"

#: ml-slider.php:2432
msgid ""
"The Image Folder slide type extracts images from a specified folder and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Vrsta diapozitiva Image Folder izloča slike iz določene mape in jih "
"prikazuje kot diapozitive."

#: ml-slider.php:2436
msgid ""
"This slide type displays images from folders in your WordPress Media "
"Library."
msgstr ""
"Ta vrsta diapozitiva prikazuje slike iz map v vaši WordPress medijski "
"knjižnici."

#: ml-slider.php:2463
msgid "Create slideshows with Post Images"
msgstr "Ustvarite diapozitive s slikami objav"

#: ml-slider.php:2467
msgid ""
"The Post Images slide type extracts images from the current post and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Vrsta diapozitiva Post Images izloča slike iz trenutne objave in jih "
"prikazuje kot diapozitive."

#: ml-slider.php:2471
msgid ""
"This slide type supports featured images, post content images, WooCommerce "
"galleries, Advanced Custom Fields images and galleries."
msgstr ""
"Ta vrsta diapozitiva podpira izpostavljene slike, slike vsebine objav, "
"WooCommerce galerije, slike in galerije naprednih prilagojenih polj."

#: ml-slider.php:2498
msgid "Create slideshows with your WooCommerce products"
msgstr "Ustvarite diapozitive s svojimi WooCommerce izdelki"

#: ml-slider.php:2502
msgid ""
"With WooCommerce slides, you can build slideshows with your WooCommerce "
"products."
msgstr ""
"S diapozitivi WooCommerce lahko ustvarite diapozitive s svojimi WooCommerce "
"izdelki."

#: ml-slider.php:2506
msgid ""
"WooCommerce slides will automatically display your products with images, "
"text, custom fields, and much more."
msgstr ""
"WooCommerce diapozitivi bodo samodejno prikazali vaše izdelke z slikami, "
"besedilom, prilagojenimi polji in še več."

#: ml-slider.php:2550
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium podpora"

#: ml-slider.php:2556
msgid "MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "MetaSlider Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:2560
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: ml-slider.php:2565
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ml-slider.php:2569
msgid "Leave a review"
msgstr "Pustite oceno"

#: ml-slider.php:2688
msgid "Uploading..."
msgstr "Nalaganje..."

#: ml-slider.php:2695
msgid "Upload Complete"
msgstr "Nalaganje končano"

#: ml-slider.php:2820
msgid "Import file is missing"
msgstr "Datoteka za uvoz manjka"

#: ml-slider.php:2970
msgid ""
"You attempted to edit a slideshow that does not exist. Perhaps it was moved "
"to trash?"
msgstr ""
"Poskusili ste urediti diapozitiv, ki ne obstaja. Morda je bil premaknjen v "
"smeti?"

#: themes/architekt/customize.php:16
#: themes/architekt/customize.php:295
#: themes/architekt/customize.php:454
#: themes/architekt/customize.php:550
#: themes/bitono/customize.php:16
#: themes/bitono/customize.php:306
#: themes/bitono/customize.php:564
#: themes/bitono/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:16
#: themes/blend/customize.php:271
#: themes/blend/customize.php:593
#: themes/blend/customize.php:756
#: themes/bubble/customize.php:16
#: themes/bubble/customize.php:290
#: themes/bubble/customize.php:580
#: themes/bubble/customize.php:743
#: themes/cascade/customize.php:16
#: themes/cascade/customize.php:305
#: themes/cascade/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:699
#: themes/clarity/customize.php:16
#: themes/clarity/customize.php:305
#: themes/clarity/customize.php:563
#: themes/clarity/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:16
#: themes/cubic/customize.php:290
#: themes/cubic/customize.php:548
#: themes/cubic/customize.php:711
#: themes/customize.php:26
#: themes/databold/customize.php:16
#: themes/databold/customize.php:306
#: themes/databold/customize.php:563
#: themes/databold/customize.php:726
#: themes/default-base/customize.php:27
#: themes/default-base/customize.php:322
#: themes/default-base/customize.php:585
#: themes/default-base/customize.php:761
#: themes/disjoint/customize.php:16
#: themes/disjoint/customize.php:282
#: themes/disjoint/customize.php:539
#: themes/disjoint/customize.php:702
#: themes/draxler/customize.php:16
#: themes/draxler/customize.php:274
#: themes/draxler/customize.php:540
#: themes/draxler/customize.php:703
#: themes/highway/customize.php:16
#: themes/highway/customize.php:305
#: themes/highway/customize.php:552
#: themes/highway/customize.php:714
#: themes/jenga/customize.php:16
#: themes/jenga/customize.php:194
#: themes/jenga/customize.php:363
#: themes/jenga/customize.php:526
#: themes/nexus/customize.php:16
#: themes/nexus/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:548
#: themes/nexus/customize.php:711
#: themes/nexus/customize.php:739
#: themes/outline/customize.php:16
#: themes/outline/customize.php:305
#: themes/outline/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:725
#: themes/precognition/customize.php:16
#: themes/precognition/customize.php:306
#: themes/precognition/customize.php:465
#: themes/precognition/customize.php:628
#: themes/radix/customize.php:16
#: themes/radix/customize.php:443
#: themes/radix/customize.php:605
#: themes/simply-dark/customize.php:16
#: themes/simply-dark/customize.php:294
#: themes/simply-dark/customize.php:552
#: themes/simply-dark/customize.php:720
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

#: themes/architekt/customize.php:20
#: themes/architekt/customize.php:46
#: themes/architekt/customize.php:88
#: themes/architekt/customize.php:299
#: themes/architekt/customize.php:365
#: themes/architekt/customize.php:554
#: themes/architekt/customize.php:574
#: themes/bitono/customize.php:20
#: themes/bitono/customize.php:46
#: themes/bitono/customize.php:88
#: themes/bitono/customize.php:310
#: themes/bitono/customize.php:343
#: themes/bitono/customize.php:731
#: themes/bitono/customize.php:751
#: themes/blend/customize.php:20
#: themes/blend/customize.php:46
#: themes/blend/customize.php:88
#: themes/blend/customize.php:275
#: themes/blend/customize.php:308
#: themes/blend/customize.php:384
#: themes/blend/customize.php:760
#: themes/blend/customize.php:780
#: themes/bubble/customize.php:20
#: themes/bubble/customize.php:46
#: themes/bubble/customize.php:72
#: themes/bubble/customize.php:294
#: themes/bubble/customize.php:327
#: themes/bubble/customize.php:403
#: themes/bubble/customize.php:747
#: themes/bubble/customize.php:767
#: themes/cascade/customize.php:20
#: themes/cascade/customize.php:46
#: themes/cascade/customize.php:88
#: themes/cascade/customize.php:309
#: themes/cascade/customize.php:342
#: themes/cascade/customize.php:703
#: themes/cascade/customize.php:723
#: themes/clarity/customize.php:20
#: themes/clarity/customize.php:46
#: themes/clarity/customize.php:88
#: themes/clarity/customize.php:309
#: themes/clarity/customize.php:342
#: themes/clarity/customize.php:685
#: themes/clarity/customize.php:705
#: themes/cubic/customize.php:20
#: themes/cubic/customize.php:46
#: themes/cubic/customize.php:88
#: themes/cubic/customize.php:294
#: themes/cubic/customize.php:327
#: themes/cubic/customize.php:715
#: themes/cubic/customize.php:735
#: themes/databold/customize.php:20
#: themes/databold/customize.php:46
#: themes/databold/customize.php:88
#: themes/databold/customize.php:310
#: themes/databold/customize.php:343
#: themes/databold/customize.php:730
#: themes/databold/customize.php:750
#: themes/default-base/customize.php:31
#: themes/default-base/customize.php:57
#: themes/default-base/customize.php:99
#: themes/default-base/customize.php:326
#: themes/default-base/customize.php:359
#: themes/default-base/customize.php:765
#: themes/default-base/customize.php:785
#: themes/disjoint/customize.php:20
#: themes/disjoint/customize.php:46
#: themes/disjoint/customize.php:88
#: themes/disjoint/customize.php:286
#: themes/disjoint/customize.php:319
#: themes/disjoint/customize.php:706
#: themes/disjoint/customize.php:726
#: themes/draxler/customize.php:20
#: themes/draxler/customize.php:46
#: themes/draxler/customize.php:88
#: themes/draxler/customize.php:278
#: themes/draxler/customize.php:311
#: themes/draxler/customize.php:707
#: themes/draxler/customize.php:727
#: themes/highway/customize.php:20
#: themes/highway/customize.php:46
#: themes/highway/customize.php:88
#: themes/highway/customize.php:309
#: themes/highway/customize.php:342
#: themes/highway/customize.php:718
#: themes/highway/customize.php:738
#: themes/jenga/customize.php:20
#: themes/jenga/customize.php:46
#: themes/jenga/customize.php:72
#: themes/jenga/customize.php:198
#: themes/jenga/customize.php:231
#: themes/jenga/customize.php:530
#: themes/jenga/customize.php:550
#: themes/nexus/customize.php:20
#: themes/nexus/customize.php:46
#: themes/nexus/customize.php:72
#: themes/nexus/customize.php:294
#: themes/nexus/customize.php:327
#: themes/nexus/customize.php:715
#: themes/nexus/customize.php:743
#: themes/nexus/customize.php:763
#: themes/outline/customize.php:20
#: themes/outline/customize.php:46
#: themes/outline/customize.php:88
#: themes/outline/customize.php:309
#: themes/outline/customize.php:342
#: themes/outline/customize.php:729
#: themes/outline/customize.php:749
#: themes/precognition/customize.php:20
#: themes/precognition/customize.php:46
#: themes/precognition/customize.php:88
#: themes/precognition/customize.php:310
#: themes/precognition/customize.php:408
#: themes/precognition/customize.php:632
#: themes/precognition/customize.php:652
#: themes/radix/customize.php:20
#: themes/radix/customize.php:72
#: themes/radix/customize.php:114
#: themes/radix/customize.php:609
#: themes/radix/customize.php:629
#: themes/simply-dark/customize.php:20
#: themes/simply-dark/customize.php:46
#: themes/simply-dark/customize.php:88
#: themes/simply-dark/customize.php:298
#: themes/simply-dark/customize.php:331
#: themes/simply-dark/customize.php:724
#: themes/simply-dark/customize.php:744
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: themes/architekt/customize.php:27
#: themes/architekt/customize.php:53
#: themes/architekt/customize.php:95
#: themes/architekt/customize.php:306
#: themes/architekt/customize.php:332
#: themes/architekt/customize.php:339
#: themes/architekt/customize.php:372
#: themes/architekt/customize.php:561
#: themes/architekt/customize.php:581
#: themes/bitono/customize.php:27
#: themes/bitono/customize.php:53
#: themes/bitono/customize.php:95
#: themes/bitono/customize.php:317
#: themes/bitono/customize.php:350
#: themes/bitono/customize.php:738
#: themes/bitono/customize.php:758
#: themes/blend/customize.php:27
#: themes/blend/customize.php:53
#: themes/blend/customize.php:95
#: themes/blend/customize.php:282
#: themes/blend/customize.php:315
#: themes/blend/customize.php:391
#: themes/blend/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:787
#: themes/bubble/customize.php:27
#: themes/bubble/customize.php:53
#: themes/bubble/customize.php:79
#: themes/bubble/customize.php:301
#: themes/bubble/customize.php:334
#: themes/bubble/customize.php:410
#: themes/bubble/customize.php:754
#: themes/bubble/customize.php:774
#: themes/cascade/customize.php:27
#: themes/cascade/customize.php:53
#: themes/cascade/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:316
#: themes/cascade/customize.php:349
#: themes/cascade/customize.php:710
#: themes/cascade/customize.php:730
#: themes/clarity/customize.php:27
#: themes/clarity/customize.php:53
#: themes/clarity/customize.php:95
#: themes/clarity/customize.php:316
#: themes/clarity/customize.php:349
#: themes/clarity/customize.php:692
#: themes/clarity/customize.php:712
#: themes/cubic/customize.php:27
#: themes/cubic/customize.php:53
#: themes/cubic/customize.php:95
#: themes/cubic/customize.php:301
#: themes/cubic/customize.php:334
#: themes/cubic/customize.php:722
#: themes/cubic/customize.php:742
#: themes/databold/customize.php:27
#: themes/databold/customize.php:53
#: themes/databold/customize.php:95
#: themes/databold/customize.php:317
#: themes/databold/customize.php:350
#: themes/databold/customize.php:737
#: themes/databold/customize.php:757
#: themes/default-base/customize.php:38
#: themes/default-base/customize.php:64
#: themes/default-base/customize.php:106
#: themes/default-base/customize.php:333
#: themes/default-base/customize.php:366
#: themes/default-base/customize.php:772
#: themes/default-base/customize.php:792
#: themes/disjoint/customize.php:27
#: themes/disjoint/customize.php:53
#: themes/disjoint/customize.php:95
#: themes/disjoint/customize.php:293
#: themes/disjoint/customize.php:326
#: themes/disjoint/customize.php:713
#: themes/disjoint/customize.php:733
#: themes/draxler/customize.php:27
#: themes/draxler/customize.php:53
#: themes/draxler/customize.php:95
#: themes/draxler/customize.php:285
#: themes/draxler/customize.php:318
#: themes/draxler/customize.php:714
#: themes/draxler/customize.php:734
#: themes/highway/customize.php:27
#: themes/highway/customize.php:53
#: themes/highway/customize.php:95
#: themes/highway/customize.php:316
#: themes/highway/customize.php:349
#: themes/highway/customize.php:725
#: themes/highway/customize.php:745
#: themes/jenga/customize.php:27
#: themes/jenga/customize.php:53
#: themes/jenga/customize.php:79
#: themes/jenga/customize.php:205
#: themes/jenga/customize.php:238
#: themes/jenga/customize.php:537
#: themes/jenga/customize.php:557
#: themes/nexus/customize.php:27
#: themes/nexus/customize.php:53
#: themes/nexus/customize.php:79
#: themes/nexus/customize.php:301
#: themes/nexus/customize.php:334
#: themes/nexus/customize.php:722
#: themes/nexus/customize.php:750
#: themes/nexus/customize.php:770
#: themes/outline/customize.php:27
#: themes/outline/customize.php:53
#: themes/outline/customize.php:95
#: themes/outline/customize.php:316
#: themes/outline/customize.php:349
#: themes/outline/customize.php:736
#: themes/outline/customize.php:756
#: themes/precognition/customize.php:27
#: themes/precognition/customize.php:53
#: themes/precognition/customize.php:95
#: themes/precognition/customize.php:317
#: themes/precognition/customize.php:415
#: themes/precognition/customize.php:639
#: themes/precognition/customize.php:659
#: themes/radix/customize.php:27
#: themes/radix/customize.php:79
#: themes/radix/customize.php:121
#: themes/radix/customize.php:616
#: themes/radix/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:27
#: themes/simply-dark/customize.php:53
#: themes/simply-dark/customize.php:95
#: themes/simply-dark/customize.php:305
#: themes/simply-dark/customize.php:338
#: themes/simply-dark/customize.php:731
#: themes/simply-dark/customize.php:751
msgid "Hover"
msgstr "Povečava"

#: themes/architekt/customize.php:42
#: themes/architekt/customize.php:570
#: themes/bitono/customize.php:42
#: themes/bitono/customize.php:747
#: themes/blend/customize.php:42
#: themes/blend/customize.php:776
#: themes/bubble/customize.php:42
#: themes/bubble/customize.php:763
#: themes/cascade/customize.php:42
#: themes/cascade/customize.php:719
#: themes/clarity/customize.php:42
#: themes/clarity/customize.php:701
#: themes/cubic/customize.php:42
#: themes/cubic/customize.php:731
#: themes/databold/customize.php:42
#: themes/databold/customize.php:746
#: themes/default-base/customize.php:53
#: themes/default-base/customize.php:781
#: themes/disjoint/customize.php:42
#: themes/disjoint/customize.php:722
#: themes/draxler/customize.php:42
#: themes/draxler/customize.php:723
#: themes/highway/customize.php:42
#: themes/highway/customize.php:734
#: themes/jenga/customize.php:42
#: themes/jenga/customize.php:546
#: themes/nexus/customize.php:42
#: themes/nexus/customize.php:759
#: themes/outline/customize.php:42
#: themes/outline/customize.php:745
#: themes/precognition/customize.php:42
#: themes/precognition/customize.php:648
#: themes/radix/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:625
#: themes/simply-dark/customize.php:42
#: themes/simply-dark/customize.php:740
msgid "Icon Colors"
msgstr "Barve ikon"

#: themes/architekt/customize.php:68
#: themes/bitono/customize.php:68
#: themes/blend/customize.php:68
#: themes/cascade/customize.php:68
#: themes/clarity/customize.php:68
#: themes/cubic/customize.php:68
#: themes/databold/customize.php:68
#: themes/default-base/customize.php:79
#: themes/disjoint/customize.php:68
#: themes/draxler/customize.php:68
#: themes/highway/customize.php:68
#: themes/outline/customize.php:68
#: themes/precognition/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:94
#: themes/simply-dark/customize.php:68
msgid "Icon Size"
msgstr "Velikost ikone"

#: themes/architekt/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:339
#: themes/blend/customize.php:84
#: themes/bubble/customize.php:68
#: themes/bubble/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:84
#: themes/cascade/customize.php:338
#: themes/clarity/customize.php:84
#: themes/clarity/customize.php:338
#: themes/cubic/customize.php:84
#: themes/cubic/customize.php:323
#: themes/databold/customize.php:84
#: themes/databold/customize.php:339
#: themes/default-base/customize.php:95
#: themes/default-base/customize.php:355
#: themes/disjoint/customize.php:84
#: themes/disjoint/customize.php:315
#: themes/draxler/customize.php:84
#: themes/draxler/customize.php:307
#: themes/highway/customize.php:84
#: themes/highway/customize.php:338
#: themes/jenga/customize.php:68
#: themes/jenga/customize.php:227
#: themes/nexus/customize.php:68
#: themes/nexus/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:84
#: themes/outline/customize.php:338
#: themes/precognition/customize.php:84
#: themes/precognition/customize.php:339
#: themes/radix/customize.php:110
#: themes/simply-dark/customize.php:84
#: themes/simply-dark/customize.php:327
msgid "Border Color"
msgstr "Barva obrobe"

#: themes/architekt/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:373
#: themes/blend/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:111
#: themes/cascade/customize.php:372
#: themes/clarity/customize.php:110
#: themes/clarity/customize.php:372
#: themes/cubic/customize.php:111
#: themes/databold/customize.php:111
#: themes/default-base/customize.php:122
#: themes/default-base/customize.php:389
#: themes/disjoint/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:341
#: themes/highway/customize.php:110
#: themes/highway/customize.php:372
#: themes/jenga/customize.php:95
#: themes/jenga/customize.php:260
#: themes/nexus/customize.php:95
#: themes/nexus/customize.php:357
#: themes/outline/customize.php:110
#: themes/precognition/customize.php:111
#: themes/precognition/customize.php:358
#: themes/radix/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:111
#: themes/simply-dark/customize.php:361
msgid "Border Width"
msgstr "Širina obrobe"

#: themes/architekt/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:389
#: themes/blend/customize.php:127
#: themes/bubble/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:372
#: themes/cascade/customize.php:127
#: themes/cascade/customize.php:388
#: themes/clarity/customize.php:126
#: themes/clarity/customize.php:388
#: themes/cubic/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:388
#: themes/default-base/customize.php:138
#: themes/default-base/customize.php:405
#: themes/disjoint/customize.php:127
#: themes/disjoint/customize.php:364
#: themes/draxler/customize.php:127
#: themes/draxler/customize.php:357
#: themes/highway/customize.php:126
#: themes/highway/customize.php:388
#: themes/jenga/customize.php:111
#: themes/jenga/customize.php:276
#: themes/nexus/customize.php:111
#: themes/nexus/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:126
#: themes/precognition/customize.php:127
#: themes/precognition/customize.php:377
#: themes/radix/customize.php:153
#: themes/simply-dark/customize.php:127
#: themes/simply-dark/customize.php:377
msgid "Border Style"
msgstr "Slog obrobe"

#: themes/architekt/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:395
#: themes/blend/customize.php:133
#: themes/blend/customize.php:359
#: themes/bubble/customize.php:117
#: themes/bubble/customize.php:378
#: themes/cascade/customize.php:133
#: themes/cascade/customize.php:394
#: themes/clarity/customize.php:132
#: themes/clarity/customize.php:394
#: themes/cubic/customize.php:133
#: themes/cubic/customize.php:379
#: themes/databold/customize.php:133
#: themes/databold/customize.php:394
#: themes/default-base/customize.php:144
#: themes/default-base/customize.php:411
#: themes/disjoint/customize.php:133
#: themes/disjoint/customize.php:370
#: themes/draxler/customize.php:133
#: themes/draxler/customize.php:363
#: themes/highway/customize.php:132
#: themes/highway/customize.php:394
#: themes/jenga/customize.php:117
#: themes/jenga/customize.php:282
#: themes/nexus/customize.php:117
#: themes/nexus/customize.php:379
#: themes/outline/customize.php:132
#: themes/outline/customize.php:393
#: themes/precognition/customize.php:133
#: themes/precognition/customize.php:383
#: themes/radix/customize.php:159
#: themes/simply-dark/customize.php:133
#: themes/simply-dark/customize.php:383
msgid "Solid"
msgstr "Trdna"

#: themes/architekt/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:399
#: themes/blend/customize.php:137
#: themes/blend/customize.php:363
#: themes/bubble/customize.php:121
#: themes/bubble/customize.php:382
#: themes/cascade/customize.php:137
#: themes/cascade/customize.php:398
#: themes/clarity/customize.php:136
#: themes/clarity/customize.php:398
#: themes/cubic/customize.php:137
#: themes/cubic/customize.php:383
#: themes/databold/customize.php:137
#: themes/databold/customize.php:398
#: themes/default-base/customize.php:148
#: themes/default-base/customize.php:415
#: themes/disjoint/customize.php:137
#: themes/disjoint/customize.php:374
#: themes/draxler/customize.php:137
#: themes/draxler/customize.php:367
#: themes/highway/customize.php:136
#: themes/highway/customize.php:398
#: themes/jenga/customize.php:121
#: themes/jenga/customize.php:286
#: themes/nexus/customize.php:121
#: themes/nexus/customize.php:383
#: themes/outline/customize.php:136
#: themes/outline/customize.php:397
#: themes/precognition/customize.php:137
#: themes/precognition/customize.php:387
#: themes/radix/customize.php:163
#: themes/simply-dark/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:387
msgid "Dotted"
msgstr "Pikasta"

#: themes/architekt/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:403
#: themes/blend/customize.php:141
#: themes/blend/customize.php:367
#: themes/bubble/customize.php:125
#: themes/bubble/customize.php:386
#: themes/cascade/customize.php:141
#: themes/cascade/customize.php:402
#: themes/clarity/customize.php:140
#: themes/clarity/customize.php:402
#: themes/cubic/customize.php:141
#: themes/cubic/customize.php:387
#: themes/databold/customize.php:141
#: themes/databold/customize.php:402
#: themes/default-base/customize.php:152
#: themes/default-base/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:141
#: themes/disjoint/customize.php:378
#: themes/draxler/customize.php:141
#: themes/draxler/customize.php:371
#: themes/highway/customize.php:140
#: themes/highway/customize.php:402
#: themes/jenga/customize.php:125
#: themes/jenga/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:125
#: themes/nexus/customize.php:387
#: themes/outline/customize.php:140
#: themes/outline/customize.php:401
#: themes/precognition/customize.php:141
#: themes/precognition/customize.php:391
#: themes/radix/customize.php:167
#: themes/simply-dark/customize.php:141
#: themes/simply-dark/customize.php:391
msgid "Dashed"
msgstr "Črtkano"

#: themes/architekt/customize.php:154
msgid "Distance from Navigation"
msgstr "Razdalja od navigacije"

#: themes/architekt/customize.php:239
#: themes/architekt/customize.php:590
#: themes/bitono/customize.php:250
#: themes/bitono/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:215
#: themes/blend/customize.php:796
#: themes/bubble/customize.php:234
#: themes/bubble/customize.php:783
#: themes/cascade/customize.php:249
#: themes/cascade/customize.php:739
#: themes/clarity/customize.php:249
#: themes/clarity/customize.php:721
#: themes/cubic/customize.php:234
#: themes/cubic/customize.php:751
#: themes/databold/customize.php:250
#: themes/databold/customize.php:766
#: themes/default-base/customize.php:266
#: themes/default-base/customize.php:801
#: themes/disjoint/customize.php:226
#: themes/disjoint/customize.php:742
#: themes/draxler/customize.php:215
#: themes/draxler/customize.php:461
#: themes/draxler/customize.php:743
#: themes/highway/customize.php:249
#: themes/highway/customize.php:754
#: themes/jenga/customize.php:138
#: themes/jenga/customize.php:566
#: themes/nexus/customize.php:234
#: themes/nexus/customize.php:779
#: themes/outline/customize.php:249
#: themes/outline/customize.php:765
#: themes/precognition/customize.php:250
#: themes/precognition/customize.php:668
#: themes/radix/customize.php:245
#: themes/radix/customize.php:645
#: themes/simply-dark/customize.php:238
#: themes/simply-dark/customize.php:760
msgid "Border Radius"
msgstr "Polmer roba"

#: themes/architekt/customize.php:255
#: themes/architekt/customize.php:600
#: themes/bitono/customize.php:266
#: themes/bitono/customize.php:777
#: themes/blend/customize.php:231
#: themes/blend/customize.php:806
#: themes/bubble/customize.php:250
#: themes/bubble/customize.php:793
#: themes/cascade/customize.php:265
#: themes/cascade/customize.php:749
#: themes/clarity/customize.php:265
#: themes/clarity/customize.php:731
#: themes/cubic/customize.php:250
#: themes/cubic/customize.php:761
#: themes/databold/customize.php:266
#: themes/databold/customize.php:776
#: themes/default-base/customize.php:282
#: themes/default-base/customize.php:811
#: themes/disjoint/customize.php:242
#: themes/disjoint/customize.php:752
#: themes/draxler/customize.php:234
#: themes/draxler/customize.php:753
#: themes/highway/customize.php:265
#: themes/highway/customize.php:764
#: themes/jenga/customize.php:154
#: themes/jenga/customize.php:576
#: themes/nexus/customize.php:250
#: themes/nexus/customize.php:789
#: themes/outline/customize.php:265
#: themes/outline/customize.php:775
#: themes/precognition/customize.php:266
#: themes/precognition/customize.php:678
#: themes/radix/customize.php:261
#: themes/radix/customize.php:655
#: themes/simply-dark/customize.php:254
#: themes/simply-dark/customize.php:770
msgid "Opacity (default)"
msgstr "Prosojnost (privzeto)"

#: themes/architekt/customize.php:271
#: themes/architekt/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:282
#: themes/bitono/customize.php:787
#: themes/blend/customize.php:247
#: themes/blend/customize.php:816
#: themes/bubble/customize.php:266
#: themes/bubble/customize.php:803
#: themes/cascade/customize.php:281
#: themes/cascade/customize.php:759
#: themes/clarity/customize.php:281
#: themes/clarity/customize.php:741
#: themes/cubic/customize.php:266
#: themes/cubic/customize.php:771
#: themes/databold/customize.php:282
#: themes/databold/customize.php:786
#: themes/default-base/customize.php:298
#: themes/default-base/customize.php:821
#: themes/disjoint/customize.php:258
#: themes/disjoint/customize.php:762
#: themes/draxler/customize.php:250
#: themes/draxler/customize.php:763
#: themes/highway/customize.php:281
#: themes/highway/customize.php:774
#: themes/jenga/customize.php:170
#: themes/jenga/customize.php:586
#: themes/nexus/customize.php:266
#: themes/nexus/customize.php:799
#: themes/outline/customize.php:281
#: themes/outline/customize.php:785
#: themes/precognition/customize.php:282
#: themes/precognition/customize.php:688
#: themes/radix/customize.php:277
#: themes/radix/customize.php:665
#: themes/simply-dark/customize.php:270
#: themes/simply-dark/customize.php:780
msgid "Opacity (hover)"
msgstr "Prosojnost (nad hoverjem)"

#: themes/architekt/customize.php:313
#: themes/architekt/customize.php:346
#: themes/architekt/customize.php:379
#: themes/bitono/customize.php:324
#: themes/bitono/customize.php:357
#: themes/blend/customize.php:289
#: themes/blend/customize.php:322
#: themes/blend/customize.php:398
#: themes/bubble/customize.php:308
#: themes/bubble/customize.php:341
#: themes/bubble/customize.php:417
#: themes/cascade/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:356
#: themes/clarity/customize.php:323
#: themes/clarity/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:308
#: themes/cubic/customize.php:341
#: themes/databold/customize.php:324
#: themes/databold/customize.php:357
#: themes/default-base/customize.php:340
#: themes/default-base/customize.php:373
#: themes/disjoint/customize.php:300
#: themes/disjoint/customize.php:333
#: themes/draxler/customize.php:292
#: themes/draxler/customize.php:325
#: themes/highway/customize.php:323
#: themes/highway/customize.php:356
#: themes/jenga/customize.php:212
#: themes/jenga/customize.php:245
#: themes/nexus/customize.php:308
#: themes/nexus/customize.php:341
#: themes/outline/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:356
#: themes/precognition/customize.php:324
#: themes/precognition/customize.php:422
#: themes/simply-dark/customize.php:312
#: themes/simply-dark/customize.php:345
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"

#: themes/architekt/customize.php:328
#: themes/blend/customize.php:304
msgid "Numbers Underline Color"
msgstr "Barva podčrtanja številk"

#: themes/architekt/customize.php:361
msgid "Numbers Color"
msgstr "Barva številk"

#: themes/architekt/customize.php:394
#: themes/precognition/customize.php:437
msgid "Numbers Size"
msgstr "Velikost številk"

#: themes/architekt/customize.php:410
msgid "Numbers Line Height"
msgstr "Višina vrstice številk"

#: themes/architekt/customize.php:426
msgid "Distance Between Numbers"
msgstr "Razdalja med številkami"

#: themes/architekt/customize.php:450
#: themes/bitono/customize.php:560
#: themes/blend/customize.php:589
#: themes/bubble/customize.php:576
#: themes/cascade/customize.php:532
#: themes/clarity/customize.php:559
#: themes/cubic/customize.php:544
#: themes/databold/customize.php:559
#: themes/default-base/customize.php:581
#: themes/disjoint/customize.php:535
#: themes/draxler/customize.php:536
#: themes/highway/customize.php:548
#: themes/jenga/customize.php:359
#: themes/nexus/customize.php:544
#: themes/outline/customize.php:558
#: themes/precognition/customize.php:461
#: themes/radix/customize.php:439
#: themes/simply-dark/customize.php:548
msgid "Colors"
msgstr "Barve"

#: themes/architekt/customize.php:461
#: themes/bitono/customize.php:571
#: themes/blend/customize.php:600
#: themes/bubble/customize.php:587
#: themes/cascade/customize.php:543
#: themes/clarity/customize.php:570
#: themes/cubic/customize.php:555
#: themes/databold/customize.php:570
#: themes/default-base/customize.php:592
#: themes/disjoint/customize.php:546
#: themes/draxler/customize.php:547
#: themes/highway/customize.php:559
#: themes/jenga/customize.php:370
#: themes/nexus/customize.php:555
#: themes/outline/customize.php:569
#: themes/precognition/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:450
#: themes/simply-dark/customize.php:559
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"

#: themes/architekt/customize.php:468
#: themes/bitono/customize.php:578
#: themes/blend/customize.php:607
#: themes/bubble/customize.php:594
#: themes/cascade/customize.php:550
#: themes/clarity/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:562
#: themes/databold/customize.php:577
#: themes/default-base/customize.php:599
#: themes/disjoint/customize.php:553
#: themes/draxler/customize.php:554
#: themes/highway/customize.php:566
#: themes/jenga/customize.php:377
#: themes/nexus/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:576
#: themes/precognition/customize.php:479
#: themes/radix/customize.php:457
#: themes/simply-dark/customize.php:566
msgid "Links"
msgstr "Povezave"

#: themes/architekt/customize.php:487
#: themes/bitono/customize.php:664
#: themes/blend/customize.php:693
#: themes/bubble/customize.php:680
#: themes/cascade/customize.php:636
#: themes/clarity/customize.php:618
#: themes/cubic/customize.php:648
#: themes/databold/customize.php:663
#: themes/default-base/customize.php:698
#: themes/disjoint/customize.php:639
#: themes/draxler/customize.php:640
#: themes/highway/customize.php:651
#: themes/jenga/customize.php:463
#: themes/nexus/customize.php:648
#: themes/outline/customize.php:662
#: themes/precognition/customize.php:565
#: themes/radix/customize.php:542
#: themes/simply-dark/customize.php:657
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pisave"

#: themes/architekt/customize.php:488
#: themes/bitono/customize.php:665
#: themes/cascade/customize.php:637
#: themes/clarity/customize.php:619
#: themes/databold/customize.php:664
#: themes/default-base/customize.php:699
#: themes/draxler/customize.php:641
#: themes/highway/customize.php:652
#: themes/nexus/customize.php:649
#: themes/simply-dark/customize.php:658
msgid ""
"The Font Size uses em units. The display is relative to your theme's CSS so "
"the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Velikost pisave uporablja enote em. Prikaz je relativno na CSS vašega teme, "
"tako da je predogled lahko drugačen od prikaza na sprednjem delu."

#: themes/architekt/customize.php:499
#: themes/bitono/customize.php:676
#: themes/blend/customize.php:705
#: themes/bubble/customize.php:692
#: themes/cascade/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:630
#: themes/cubic/customize.php:660
#: themes/databold/customize.php:675
#: themes/default-base/customize.php:710
#: themes/disjoint/customize.php:651
#: themes/draxler/customize.php:652
#: themes/highway/customize.php:663
#: themes/jenga/customize.php:475
#: themes/nexus/customize.php:660
#: themes/outline/customize.php:674
#: themes/precognition/customize.php:577
#: themes/radix/customize.php:554
#: themes/simply-dark/customize.php:669
msgid "Line Height"
msgstr "Višina vrstice"

#: themes/architekt/customize.php:500
#: themes/bitono/customize.php:677
#: themes/cascade/customize.php:649
#: themes/clarity/customize.php:631
#: themes/cubic/customize.php:661
#: themes/databold/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:711
#: themes/disjoint/customize.php:652
#: themes/draxler/customize.php:653
#: themes/highway/customize.php:664
#: themes/jenga/customize.php:476
#: themes/nexus/customize.php:661
#: themes/outline/customize.php:675
#: themes/precognition/customize.php:578
#: themes/radix/customize.php:555
#: themes/simply-dark/customize.php:670
msgid ""
"The Line Height uses em units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Višina vrstice uporablja enote em. Prikaz je relativno na CSS vašega teme, "
"tako da je predogled lahko drugačen od prikaza na sprednjem delu."

#: themes/architekt/customize.php:511
#: themes/bitono/customize.php:688
#: themes/blend/customize.php:717
#: themes/bubble/customize.php:704
#: themes/cascade/customize.php:660
#: themes/clarity/customize.php:642
#: themes/cubic/customize.php:672
#: themes/databold/customize.php:687
#: themes/default-base/customize.php:722
#: themes/disjoint/customize.php:663
#: themes/draxler/customize.php:664
#: themes/highway/customize.php:675
#: themes/jenga/customize.php:487
#: themes/nexus/customize.php:672
#: themes/outline/customize.php:686
#: themes/precognition/customize.php:589
#: themes/radix/customize.php:566
#: themes/simply-dark/customize.php:681
msgid "Text Align"
msgstr "Poravnava besedila"

#: themes/architekt/customize.php:517
#: themes/architekt/customize.php:663
#: themes/bitono/customize.php:467
#: themes/bitono/customize.php:631
#: themes/bitono/customize.php:694
#: themes/bitono/customize.php:840
#: themes/blend/customize.php:464
#: themes/blend/customize.php:660
#: themes/blend/customize.php:723
#: themes/blend/customize.php:869
#: themes/bubble/customize.php:483
#: themes/bubble/customize.php:647
#: themes/bubble/customize.php:710
#: themes/bubble/customize.php:856
#: themes/cascade/customize.php:603
#: themes/cascade/customize.php:666
#: themes/cascade/customize.php:812
#: themes/clarity/customize.php:466
#: themes/clarity/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:794
#: themes/cubic/customize.php:451
#: themes/cubic/customize.php:615
#: themes/cubic/customize.php:678
#: themes/cubic/customize.php:824
#: themes/databold/customize.php:466
#: themes/databold/customize.php:630
#: themes/databold/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:839
#: themes/default-base/customize.php:488
#: themes/default-base/customize.php:665
#: themes/default-base/customize.php:728
#: themes/default-base/customize.php:874
#: themes/disjoint/customize.php:442
#: themes/disjoint/customize.php:606
#: themes/disjoint/customize.php:669
#: themes/disjoint/customize.php:815
#: themes/draxler/customize.php:435
#: themes/draxler/customize.php:607
#: themes/draxler/customize.php:670
#: themes/draxler/customize.php:816
#: themes/highway/customize.php:618
#: themes/highway/customize.php:681
#: themes/highway/customize.php:827
#: themes/jenga/customize.php:430
#: themes/jenga/customize.php:493
#: themes/jenga/customize.php:639
#: themes/nexus/customize.php:451
#: themes/nexus/customize.php:615
#: themes/nexus/customize.php:678
#: themes/nexus/customize.php:852
#: themes/outline/customize.php:465
#: themes/outline/customize.php:629
#: themes/outline/customize.php:692
#: themes/outline/customize.php:838
#: themes/precognition/customize.php:532
#: themes/precognition/customize.php:595
#: themes/precognition/customize.php:741
#: themes/radix/customize.php:509
#: themes/radix/customize.php:572
#: themes/radix/customize.php:718
#: themes/simply-dark/customize.php:455
#: themes/simply-dark/customize.php:624
#: themes/simply-dark/customize.php:687
#: themes/simply-dark/customize.php:833
msgid "Left"
msgstr "Levo"

#: themes/architekt/customize.php:521
#: themes/architekt/customize.php:659
#: themes/bitono/customize.php:471
#: themes/bitono/customize.php:627
#: themes/bitono/customize.php:698
#: themes/bitono/customize.php:836
#: themes/blend/customize.php:468
#: themes/blend/customize.php:656
#: themes/blend/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:865
#: themes/bubble/customize.php:487
#: themes/bubble/customize.php:643
#: themes/bubble/customize.php:714
#: themes/bubble/customize.php:852
#: themes/cascade/customize.php:599
#: themes/cascade/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:808
#: themes/clarity/customize.php:470
#: themes/clarity/customize.php:652
#: themes/clarity/customize.php:790
#: themes/cubic/customize.php:455
#: themes/cubic/customize.php:611
#: themes/cubic/customize.php:682
#: themes/cubic/customize.php:820
#: themes/databold/customize.php:470
#: themes/databold/customize.php:626
#: themes/databold/customize.php:697
#: themes/databold/customize.php:835
#: themes/default-base/customize.php:492
#: themes/default-base/customize.php:661
#: themes/default-base/customize.php:732
#: themes/default-base/customize.php:870
#: themes/disjoint/customize.php:446
#: themes/disjoint/customize.php:602
#: themes/disjoint/customize.php:673
#: themes/disjoint/customize.php:811
#: themes/draxler/customize.php:439
#: themes/draxler/customize.php:603
#: themes/draxler/customize.php:674
#: themes/draxler/customize.php:812
#: themes/highway/customize.php:614
#: themes/highway/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:823
#: themes/jenga/customize.php:426
#: themes/jenga/customize.php:497
#: themes/jenga/customize.php:635
#: themes/nexus/customize.php:455
#: themes/nexus/customize.php:611
#: themes/nexus/customize.php:682
#: themes/nexus/customize.php:848
#: themes/outline/customize.php:469
#: themes/outline/customize.php:625
#: themes/outline/customize.php:696
#: themes/outline/customize.php:834
#: themes/precognition/customize.php:528
#: themes/precognition/customize.php:599
#: themes/precognition/customize.php:737
#: themes/radix/customize.php:505
#: themes/radix/customize.php:576
#: themes/radix/customize.php:714
#: themes/simply-dark/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:620
#: themes/simply-dark/customize.php:691
#: themes/simply-dark/customize.php:829
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: themes/architekt/customize.php:525
#: themes/bitono/customize.php:475
#: themes/bitono/customize.php:702
#: themes/blend/customize.php:472
#: themes/blend/customize.php:731
#: themes/bubble/customize.php:491
#: themes/bubble/customize.php:718
#: themes/cascade/customize.php:674
#: themes/clarity/customize.php:474
#: themes/clarity/customize.php:656
#: themes/cubic/customize.php:459
#: themes/cubic/customize.php:686
#: themes/databold/customize.php:474
#: themes/databold/customize.php:701
#: themes/default-base/customize.php:496
#: themes/default-base/customize.php:736
#: themes/disjoint/customize.php:450
#: themes/disjoint/customize.php:677
#: themes/draxler/customize.php:443
#: themes/draxler/customize.php:678
#: themes/highway/customize.php:689
#: themes/jenga/customize.php:501
#: themes/nexus/customize.php:459
#: themes/nexus/customize.php:686
#: themes/outline/customize.php:473
#: themes/outline/customize.php:700
#: themes/precognition/customize.php:603
#: themes/radix/customize.php:580
#: themes/simply-dark/customize.php:463
#: themes/simply-dark/customize.php:695
msgid "Center"
msgstr "Sredina"

#: themes/architekt/customize.php:620
#: themes/bitono/customize.php:173
#: themes/bitono/customize.php:416
#: themes/bitono/customize.php:587
#: themes/bitono/customize.php:797
#: themes/blend/customize.php:154
#: themes/blend/customize.php:413
#: themes/blend/customize.php:616
#: themes/blend/customize.php:826
#: themes/bubble/customize.php:157
#: themes/bubble/customize.php:432
#: themes/bubble/customize.php:603
#: themes/bubble/customize.php:813
#: themes/cascade/customize.php:172
#: themes/cascade/customize.php:415
#: themes/cascade/customize.php:559
#: themes/cascade/customize.php:769
#: themes/clarity/customize.php:172
#: themes/clarity/customize.php:415
#: themes/clarity/customize.php:751
#: themes/cubic/customize.php:173
#: themes/cubic/customize.php:400
#: themes/cubic/customize.php:571
#: themes/cubic/customize.php:781
#: themes/databold/customize.php:173
#: themes/databold/customize.php:415
#: themes/databold/customize.php:586
#: themes/databold/customize.php:796
#: themes/default-base/customize.php:184
#: themes/default-base/customize.php:432
#: themes/default-base/customize.php:608
#: themes/default-base/customize.php:831
#: themes/disjoint/customize.php:154
#: themes/disjoint/customize.php:391
#: themes/disjoint/customize.php:562
#: themes/disjoint/customize.php:772
#: themes/draxler/customize.php:154
#: themes/draxler/customize.php:384
#: themes/draxler/customize.php:563
#: themes/draxler/customize.php:773
#: themes/highway/customize.php:172
#: themes/highway/customize.php:415
#: themes/highway/customize.php:575
#: themes/highway/customize.php:784
#: themes/jenga/customize.php:386
#: themes/jenga/customize.php:596
#: themes/nexus/customize.php:157
#: themes/nexus/customize.php:400
#: themes/nexus/customize.php:571
#: themes/nexus/customize.php:809
#: themes/outline/customize.php:172
#: themes/outline/customize.php:414
#: themes/outline/customize.php:585
#: themes/outline/customize.php:795
#: themes/precognition/customize.php:173
#: themes/precognition/customize.php:488
#: themes/precognition/customize.php:698
#: themes/radix/customize.php:180
#: themes/radix/customize.php:320
#: themes/radix/customize.php:466
#: themes/radix/customize.php:675
#: themes/simply-dark/customize.php:173
#: themes/simply-dark/customize.php:404
#: themes/simply-dark/customize.php:575
#: themes/simply-dark/customize.php:790
msgid "Vertical Position"
msgstr "Vertikalna pozicija"

#: themes/architekt/customize.php:626
#: themes/bitono/customize.php:179
#: themes/bitono/customize.php:422
#: themes/bitono/customize.php:593
#: themes/bitono/customize.php:803
#: themes/blend/customize.php:160
#: themes/blend/customize.php:419
#: themes/blend/customize.php:622
#: themes/blend/customize.php:832
#: themes/bubble/customize.php:163
#: themes/bubble/customize.php:438
#: themes/bubble/customize.php:609
#: themes/bubble/customize.php:819
#: themes/cascade/customize.php:178
#: themes/cascade/customize.php:421
#: themes/cascade/customize.php:565
#: themes/cascade/customize.php:775
#: themes/clarity/customize.php:178
#: themes/clarity/customize.php:421
#: themes/clarity/customize.php:597
#: themes/clarity/customize.php:757
#: themes/cubic/customize.php:179
#: themes/cubic/customize.php:406
#: themes/cubic/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:787
#: themes/databold/customize.php:179
#: themes/databold/customize.php:421
#: themes/databold/customize.php:592
#: themes/databold/customize.php:802
#: themes/default-base/customize.php:194
#: themes/default-base/customize.php:442
#: themes/default-base/customize.php:618
#: themes/default-base/customize.php:837
#: themes/disjoint/customize.php:160
#: themes/disjoint/customize.php:397
#: themes/disjoint/customize.php:568
#: themes/disjoint/customize.php:778
#: themes/draxler/customize.php:160
#: themes/draxler/customize.php:390
#: themes/draxler/customize.php:569
#: themes/draxler/customize.php:779
#: themes/highway/customize.php:178
#: themes/highway/customize.php:421
#: themes/highway/customize.php:581
#: themes/highway/customize.php:790
#: themes/jenga/customize.php:392
#: themes/jenga/customize.php:602
#: themes/nexus/customize.php:163
#: themes/nexus/customize.php:406
#: themes/nexus/customize.php:577
#: themes/nexus/customize.php:815
#: themes/outline/customize.php:178
#: themes/outline/customize.php:420
#: themes/outline/customize.php:591
#: themes/outline/customize.php:801
#: themes/precognition/customize.php:179
#: themes/precognition/customize.php:494
#: themes/precognition/customize.php:704
#: themes/radix/customize.php:190
#: themes/radix/customize.php:326
#: themes/radix/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:681
#: themes/simply-dark/customize.php:179
#: themes/simply-dark/customize.php:410
#: themes/simply-dark/customize.php:585
#: themes/simply-dark/customize.php:796
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"

#: themes/architekt/customize.php:630
#: themes/bitono/customize.php:183
#: themes/bitono/customize.php:426
#: themes/bitono/customize.php:597
#: themes/bitono/customize.php:807
#: themes/blend/customize.php:164
#: themes/blend/customize.php:423
#: themes/blend/customize.php:626
#: themes/blend/customize.php:836
#: themes/bubble/customize.php:167
#: themes/bubble/customize.php:442
#: themes/bubble/customize.php:613
#: themes/bubble/customize.php:823
#: themes/cascade/customize.php:182
#: themes/cascade/customize.php:425
#: themes/cascade/customize.php:569
#: themes/cascade/customize.php:779
#: themes/clarity/customize.php:182
#: themes/clarity/customize.php:425
#: themes/clarity/customize.php:593
#: themes/clarity/customize.php:761
#: themes/cubic/customize.php:183
#: themes/cubic/customize.php:410
#: themes/cubic/customize.php:581
#: themes/cubic/customize.php:791
#: themes/databold/customize.php:183
#: themes/databold/customize.php:425
#: themes/databold/customize.php:596
#: themes/databold/customize.php:806
#: themes/default-base/customize.php:198
#: themes/default-base/customize.php:446
#: themes/default-base/customize.php:622
#: themes/default-base/customize.php:841
#: themes/disjoint/customize.php:164
#: themes/disjoint/customize.php:401
#: themes/disjoint/customize.php:572
#: themes/disjoint/customize.php:782
#: themes/draxler/customize.php:164
#: themes/draxler/customize.php:394
#: themes/draxler/customize.php:573
#: themes/draxler/customize.php:783
#: themes/highway/customize.php:182
#: themes/highway/customize.php:425
#: themes/highway/customize.php:585
#: themes/highway/customize.php:794
#: themes/jenga/customize.php:396
#: themes/jenga/customize.php:606
#: themes/nexus/customize.php:167
#: themes/nexus/customize.php:410
#: themes/nexus/customize.php:581
#: themes/nexus/customize.php:819
#: themes/outline/customize.php:182
#: themes/outline/customize.php:424
#: themes/outline/customize.php:595
#: themes/outline/customize.php:805
#: themes/precognition/customize.php:183
#: themes/precognition/customize.php:498
#: themes/precognition/customize.php:708
#: themes/radix/customize.php:194
#: themes/radix/customize.php:330
#: themes/radix/customize.php:476
#: themes/radix/customize.php:685
#: themes/simply-dark/customize.php:183
#: themes/simply-dark/customize.php:414
#: themes/simply-dark/customize.php:589
#: themes/simply-dark/customize.php:800
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"

#: themes/architekt/customize.php:641
#: themes/bitono/customize.php:200
#: themes/bitono/customize.php:443
#: themes/bitono/customize.php:609
#: themes/bitono/customize.php:818
#: themes/blend/customize.php:181
#: themes/blend/customize.php:440
#: themes/blend/customize.php:638
#: themes/blend/customize.php:847
#: themes/bubble/customize.php:184
#: themes/bubble/customize.php:459
#: themes/bubble/customize.php:625
#: themes/bubble/customize.php:834
#: themes/cascade/customize.php:199
#: themes/cascade/customize.php:442
#: themes/cascade/customize.php:581
#: themes/cascade/customize.php:790
#: themes/clarity/customize.php:199
#: themes/clarity/customize.php:442
#: themes/clarity/customize.php:772
#: themes/cubic/customize.php:200
#: themes/cubic/customize.php:427
#: themes/cubic/customize.php:593
#: themes/cubic/customize.php:802
#: themes/databold/customize.php:200
#: themes/databold/customize.php:442
#: themes/databold/customize.php:608
#: themes/databold/customize.php:817
#: themes/default-base/customize.php:216
#: themes/default-base/customize.php:464
#: themes/default-base/customize.php:643
#: themes/default-base/customize.php:852
#: themes/disjoint/customize.php:182
#: themes/disjoint/customize.php:418
#: themes/disjoint/customize.php:584
#: themes/disjoint/customize.php:793
#: themes/draxler/customize.php:181
#: themes/draxler/customize.php:411
#: themes/draxler/customize.php:585
#: themes/draxler/customize.php:794
#: themes/highway/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:442
#: themes/highway/customize.php:596
#: themes/highway/customize.php:805
#: themes/jenga/customize.php:408
#: themes/jenga/customize.php:617
#: themes/nexus/customize.php:184
#: themes/nexus/customize.php:427
#: themes/nexus/customize.php:593
#: themes/nexus/customize.php:830
#: themes/outline/customize.php:199
#: themes/outline/customize.php:441
#: themes/outline/customize.php:607
#: themes/outline/customize.php:816
#: themes/precognition/customize.php:200
#: themes/precognition/customize.php:510
#: themes/precognition/customize.php:719
#: themes/radix/customize.php:211
#: themes/radix/customize.php:347
#: themes/radix/customize.php:487
#: themes/radix/customize.php:696
#: themes/simply-dark/customize.php:200
#: themes/simply-dark/customize.php:431
#: themes/simply-dark/customize.php:602
#: themes/simply-dark/customize.php:811
msgid "Vertical Position Offset"
msgstr "Odmik vertikalne pozicije"

#: themes/architekt/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:201
#: themes/bitono/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:819
#: themes/blend/customize.php:182
#: themes/blend/customize.php:441
#: themes/blend/customize.php:639
#: themes/blend/customize.php:848
#: themes/bubble/customize.php:185
#: themes/bubble/customize.php:460
#: themes/bubble/customize.php:626
#: themes/bubble/customize.php:835
#: themes/cascade/customize.php:200
#: themes/cascade/customize.php:443
#: themes/cascade/customize.php:582
#: themes/cascade/customize.php:791
#: themes/clarity/customize.php:200
#: themes/clarity/customize.php:443
#: themes/clarity/customize.php:773
#: themes/cubic/customize.php:201
#: themes/cubic/customize.php:428
#: themes/cubic/customize.php:594
#: themes/cubic/customize.php:803
#: themes/databold/customize.php:201
#: themes/databold/customize.php:443
#: themes/databold/customize.php:609
#: themes/databold/customize.php:818
#: themes/default-base/customize.php:217
#: themes/default-base/customize.php:465
#: themes/default-base/customize.php:853
#: themes/disjoint/customize.php:183
#: themes/disjoint/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:585
#: themes/disjoint/customize.php:794
#: themes/draxler/customize.php:182
#: themes/draxler/customize.php:412
#: themes/draxler/customize.php:586
#: themes/draxler/customize.php:795
#: themes/highway/customize.php:200
#: themes/highway/customize.php:443
#: themes/highway/customize.php:597
#: themes/highway/customize.php:806
#: themes/jenga/customize.php:409
#: themes/jenga/customize.php:618
#: themes/nexus/customize.php:185
#: themes/nexus/customize.php:428
#: themes/nexus/customize.php:594
#: themes/nexus/customize.php:831
#: themes/outline/customize.php:200
#: themes/outline/customize.php:442
#: themes/outline/customize.php:608
#: themes/outline/customize.php:817
#: themes/precognition/customize.php:201
#: themes/precognition/customize.php:511
#: themes/precognition/customize.php:720
#: themes/radix/customize.php:212
#: themes/radix/customize.php:348
#: themes/radix/customize.php:488
#: themes/radix/customize.php:697
#: themes/simply-dark/customize.php:201
#: themes/simply-dark/customize.php:432
#: themes/simply-dark/customize.php:603
#: themes/simply-dark/customize.php:812
msgid "Based on \"Position\"."
msgstr "Na podlagi \"Pozicije\"."

#: themes/architekt/customize.php:653
#: themes/bitono/customize.php:621
#: themes/bitono/customize.php:830
#: themes/blend/customize.php:650
#: themes/blend/customize.php:859
#: themes/bubble/customize.php:637
#: themes/bubble/customize.php:846
#: themes/cascade/customize.php:593
#: themes/cascade/customize.php:802
#: themes/clarity/customize.php:784
#: themes/cubic/customize.php:605
#: themes/cubic/customize.php:814
#: themes/databold/customize.php:620
#: themes/databold/customize.php:829
#: themes/default-base/customize.php:655
#: themes/default-base/customize.php:864
#: themes/disjoint/customize.php:596
#: themes/disjoint/customize.php:805
#: themes/draxler/customize.php:597
#: themes/draxler/customize.php:806
#: themes/highway/customize.php:608
#: themes/highway/customize.php:817
#: themes/jenga/customize.php:420
#: themes/jenga/customize.php:629
#: themes/nexus/customize.php:605
#: themes/nexus/customize.php:842
#: themes/outline/customize.php:619
#: themes/outline/customize.php:828
#: themes/precognition/customize.php:522
#: themes/precognition/customize.php:731
#: themes/radix/customize.php:499
#: themes/radix/customize.php:708
#: themes/simply-dark/customize.php:614
#: themes/simply-dark/customize.php:823
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Horizontalna pozicija"

#: themes/architekt/customize.php:674
#: themes/bitono/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:851
#: themes/blend/customize.php:671
#: themes/blend/customize.php:880
#: themes/bubble/customize.php:658
#: themes/bubble/customize.php:867
#: themes/cascade/customize.php:614
#: themes/cascade/customize.php:823
#: themes/clarity/customize.php:805
#: themes/cubic/customize.php:626
#: themes/cubic/customize.php:835
#: themes/databold/customize.php:641
#: themes/databold/customize.php:850
#: themes/default-base/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:885
#: themes/disjoint/customize.php:617
#: themes/disjoint/customize.php:826
#: themes/draxler/customize.php:618
#: themes/draxler/customize.php:827
#: themes/highway/customize.php:629
#: themes/highway/customize.php:838
#: themes/jenga/customize.php:441
#: themes/jenga/customize.php:650
#: themes/nexus/customize.php:626
#: themes/nexus/customize.php:863
#: themes/outline/customize.php:640
#: themes/outline/customize.php:849
#: themes/precognition/customize.php:543
#: themes/precognition/customize.php:752
#: themes/radix/customize.php:520
#: themes/radix/customize.php:729
#: themes/simply-dark/customize.php:635
#: themes/simply-dark/customize.php:844
msgid "Horizontal Position Offset"
msgstr "Odmik horizontalne pozicije"

#: themes/architekt/customize.php:675
#: themes/bitono/customize.php:643
#: themes/bitono/customize.php:852
#: themes/blend/customize.php:672
#: themes/blend/customize.php:881
#: themes/bubble/customize.php:659
#: themes/bubble/customize.php:868
#: themes/cascade/customize.php:615
#: themes/cascade/customize.php:824
#: themes/clarity/customize.php:806
#: themes/cubic/customize.php:627
#: themes/cubic/customize.php:836
#: themes/databold/customize.php:642
#: themes/databold/customize.php:851
#: themes/default-base/customize.php:677
#: themes/default-base/customize.php:886
#: themes/disjoint/customize.php:618
#: themes/disjoint/customize.php:827
#: themes/draxler/customize.php:619
#: themes/draxler/customize.php:828
#: themes/highway/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:839
#: themes/jenga/customize.php:442
#: themes/jenga/customize.php:651
#: themes/nexus/customize.php:627
#: themes/nexus/customize.php:864
#: themes/outline/customize.php:641
#: themes/outline/customize.php:850
#: themes/precognition/customize.php:544
#: themes/precognition/customize.php:753
#: themes/radix/customize.php:521
#: themes/radix/customize.php:730
#: themes/simply-dark/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:845
msgid "Based on \"Horizontal Position\"."
msgstr "Na podlagi \"Horizontalne pozicije\"."

#: themes/bitono/customize.php:154
#: themes/bubble/customize.php:138
#: themes/cascade/customize.php:154
#: themes/clarity/customize.php:153
#: themes/cubic/customize.php:154
#: themes/databold/customize.php:154
#: themes/default-base/customize.php:165
#: themes/nexus/customize.php:138
#: themes/outline/customize.php:153
#: themes/precognition/customize.php:154
#: themes/simply-dark/customize.php:154
msgid "Distance from Edge"
msgstr "Razdalja od roba"

#: themes/bitono/customize.php:461
#: themes/blend/customize.php:458
#: themes/bubble/customize.php:477
#: themes/clarity/customize.php:460
#: themes/cubic/customize.php:445
#: themes/databold/customize.php:460
#: themes/default-base/customize.php:482
#: themes/disjoint/customize.php:436
#: themes/draxler/customize.php:429
#: themes/nexus/customize.php:445
#: themes/outline/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:449
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"

#: themes/bitono/customize.php:488
#: themes/blend/customize.php:490
#: themes/bubble/customize.php:504
#: themes/cascade/customize.php:460
#: themes/clarity/customize.php:487
#: themes/cubic/customize.php:472
#: themes/databold/customize.php:487
#: themes/default-base/customize.php:509
#: themes/disjoint/customize.php:463
#: themes/highway/customize.php:460
#: themes/jenga/customize.php:303
#: themes/nexus/customize.php:472
#: themes/outline/customize.php:486
#: themes/simply-dark/customize.php:476
msgid "Dots Border Radius"
msgstr "Polmer meje pik"

#: themes/bitono/customize.php:504
#: themes/blend/customize.php:506
#: themes/bubble/customize.php:520
#: themes/cascade/customize.php:476
#: themes/clarity/customize.php:503
#: themes/cubic/customize.php:488
#: themes/databold/customize.php:503
#: themes/default-base/customize.php:525
#: themes/disjoint/customize.php:479
#: themes/draxler/customize.php:480
#: themes/highway/customize.php:476
#: themes/jenga/customize.php:319
#: themes/nexus/customize.php:488
#: themes/outline/customize.php:502
#: themes/simply-dark/customize.php:492
msgid "Dots Width"
msgstr "Širina pik"

#: themes/bitono/customize.php:520
#: themes/bubble/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:492
#: themes/clarity/customize.php:519
#: themes/cubic/customize.php:504
#: themes/databold/customize.php:519
#: themes/default-base/customize.php:541
#: themes/disjoint/customize.php:495
#: themes/draxler/customize.php:496
#: themes/highway/customize.php:492
#: themes/jenga/customize.php:335
#: themes/nexus/customize.php:504
#: themes/outline/customize.php:518
#: themes/simply-dark/customize.php:508
msgid "Dots Height"
msgstr "Višina pik"

#: themes/bitono/customize.php:536
#: themes/blend/customize.php:565
#: themes/bubble/customize.php:552
#: themes/cascade/customize.php:508
#: themes/clarity/customize.php:535
#: themes/cubic/customize.php:520
#: themes/databold/customize.php:535
#: themes/default-base/customize.php:557
#: themes/disjoint/customize.php:511
#: themes/draxler/customize.php:512
#: themes/highway/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:520
#: themes/outline/customize.php:534
#: themes/simply-dark/customize.php:524
msgid "Distance Between Dots"
msgstr "Razdalja med pikami"

#: themes/blend/customize.php:337
msgid "Number Underline Width"
msgstr "Širina podčrtaja številke"

#: themes/blend/customize.php:353
msgid "Numbers Underline Style"
msgstr "Slog podčrtaja številk"

#: themes/blend/customize.php:380
#: themes/bubble/customize.php:399
#: themes/radix/customize.php:301
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"

#: themes/blend/customize.php:532
msgid "Number Size"
msgstr "Velikost številke"

#: themes/blend/customize.php:548
msgid "Number Line Height"
msgstr "Višina številčne črte"

#: themes/blend/customize.php:694
#: themes/bubble/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:649
#: themes/disjoint/customize.php:640
#: themes/jenga/customize.php:464
#: themes/outline/customize.php:663
#: themes/precognition/customize.php:566
#: themes/radix/customize.php:543
msgid ""
"The Font Size uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Velikost pisave uporablja enote rem. Prikaz je relativno na CSS vašega "
"teme, tako da se lahko predogled razlikuje od prikaza na sprednjem koncu."

#: themes/blend/customize.php:706
#: themes/bubble/customize.php:693
msgid ""
"The Line Height uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Višina vrstice uporablja enote rem. Prikaz je relativno na CSS vašega teme, "
"tako da se lahko predogled razlikuje od prikaza na sprednjem koncu."

#: themes/bubble/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:356
#: themes/databold/customize.php:372
#: themes/disjoint/customize.php:348
#: themes/highway/customize.php:524
#: themes/outline/customize.php:371
msgid "Dots Border Width"
msgstr "Širina meje pik"

#: themes/clarity/customize.php:586
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

#: themes/cubic/customize.php:357
msgid "Visible in active and hover navigation dot"
msgstr "Vidno v aktivni in hover navigacijski piki"

#: themes/cubic/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:387
msgid "Dots Border Style"
msgstr "Slog meje pik"

#: themes/customize.php:27
msgid ""
"This background color is used when a slide does not fill the whole width "
"and height of the slide area."
msgstr ""
"Ta barva ozadja se uporablja, ko diapozitiv ne zapolnjuje celotne širine in "
"višine območja diapozitiva."

#: themes/default-base/customize.php:644
msgid "Based on \"Vertical Position\"."
msgstr "Na podlagi \"Vertikalni položaj\"."

#: themes/highway/customize.php:153
msgid "Distance from Center"
msgstr "Razdalja od središča"

#: themes/manifest-legacy.php:15
msgid "This is the default MetaSlider Slideshow theme."
msgstr "To je privzeta tema MetaSlider Slideshow."

#: themes/manifest-legacy.php:23
#: themes/manifest.php:23
msgid ""
"Bitono is a minimalist theme with a 2-color scheme. Recommended for Image, "
"External Image and Post feed slides."
msgstr ""
"Bitono je minimalistična tema z dvobarvno shemo. Priporočljivo za slike, "
"zunanje slike in diapozitive objav."

#: themes/manifest-legacy.php:31
#: themes/manifest.php:31
msgid ""
"Clarity is focused on accessibility. It has easy-to-read fonts, and a "
"straightforward, distraction-free interface."
msgstr ""
"Clarity se osredotoča na dostopnost. Ima lahko berljive pisave in preprost, "
"brezmotni vmesnik."

#: themes/manifest-legacy.php:39
#: themes/manifest.php:39
msgid ""
"Databold is a modern, business theme with lots of room for your captions. "
"Databold is recommended for Image, External Image, and Post Feed slides."
msgstr ""
"Databold je moderna poslovna tema z veliko prostora za vaše napise. "
"Databold je priporočljiv za slike, zunanje slike in diapozitive objav."

#: themes/manifest-legacy.php:47
#: themes/manifest.php:47
msgid ""
"Draxler is a stylish theme that places the navigation arrows in the "
"top-right corner. There's also plenty of room for your captions."
msgstr ""
"Draxler je stilna tema, ki postavi navigacijske puščice v zgornji desni "
"kot. Na voljo je tudi veliko prostora za vaše napise."

#: themes/manifest-legacy.php:55
#: themes/manifest.php:55
msgid ""
"Featuring a built-in button with custom link, Nexus seamlessly integrates "
"key points and interactive elements, making your presentation both engaging "
"and navigable."
msgstr ""
"Z vgrajenim gumbom s prilagojeno povezavo Nexus brez težav integrira "
"ključne točke in interaktivne elemente, kar vašo predstavitev naredi "
"privlačno in enostavno za navigacijo."

#: themes/manifest-legacy.php:63
#: themes/manifest.php:64
msgid "A standard slideshow layout with a modern design and large, clear arrows."
msgstr ""
"Standardna postavitev diapozitiva z modernim dizajnom in velikimi, jasnimi "
"puščicami."

#: themes/manifest-legacy.php:72
#: themes/manifest.php:73
msgid "A clean, subtle theme that features block arrows and bold design."
msgstr "Čista, subtilna tema, ki vsebuje blokovne puščice in drzno zasnovo."

#: themes/manifest-legacy.php:81
#: themes/manifest.php:82
msgid ""
"A fun, circular design to brighten up your site. This theme works well with "
"dark images"
msgstr ""
"Zabavna, krožna zasnova za osvetlitev vaše strani. Ta tema dobro deluje z "
"temnimi slikami"

#: themes/manifest-legacy.php:90
#: themes/manifest.php:91
msgid ""
"A smart, contemporary design that is built to blend seamlessly into any "
"theme."
msgstr ""
"Pametna, sodobna zasnova, ki je zasnovana tako, da se brez težav zlije v "
"katero koli temo."

#: themes/manifest-legacy.php:122
#: themes/manifest.php:122
msgid "This theme places the controls vertically for a unique look."
msgstr "Ta tema postavi kontrole vertikalno za edinstven videz."

#: themes/manifest-legacy.php:131
#: themes/manifest.php:131
msgid "A futuristic and linear design that has a unique, horizontal navigation."
msgstr "Futurističen in linearen dizajn, ki ima edinstveno, horizontalno navigacijo."

#: themes/manifest-legacy.php:140
#: themes/manifest.php:140
msgid ""
"This lightweight design uses numbers for the navigation. The navigation, "
"caption, and arrows are share the same line."
msgstr ""
"Ta lahki dizajn uporablja številke za navigacijo. Navigacija, napis in "
"puščice delijo isto vrstico."

#: themes/manifest-legacy.php:149
#: themes/manifest.php:149
msgid ""
"This theme has a special additional functionality that uses image titles as "
"the slide navigation. "
msgstr ""
"Ta tema ima posebno dodatno funkcionalnost, ki uporablja naslove slik kot "
"navigacijo diapozitivov. "

#: themes/manifest-legacy.php:150
#: themes/manifest.php:150
msgid ""
"If you would like to use the image titles as the navigation, you can do so "
"by editing the image title in the media library or manually on the slide "
"(SEO tab)."
msgstr ""
"Če želite uporabiti naslove slik kot navigacijo, to lahko storite tako, da "
"uredite naslov slike v medijski knjižnici ali ročno na diapozitivu (SEO "
"zavihek)."

#: themes/manifest-legacy.php:180
#: themes/manifest.php:180
msgid "This theme has a unique design that gives it a sophisticated look."
msgstr "Ta tema ima edinstven dizajn, ki ji daje sofisticiran videz."

#: themes/manifest-legacy.php:189
#: themes/manifest.php:189
msgid "A bold and clear design that works well on a darker images."
msgstr "Drzen in jasen dizajn, ki dobro deluje na temnejših slikah."

#: themes/manifest-legacy.php:198
#: themes/manifest.php:198
msgid ""
"A minimalist theme that gets out of the way so you can showcasing your "
"beautiful pictures. Best used with Image Slides."
msgstr ""
"Minimalistična tema, ki se umakne, da lahko prikažete svoje čudovite slike. "
"Najbolje uporabljati z diapozitivi slik."

#: themes/manifest-legacy.php:207
#: themes/manifest.php:207
msgid "Cascade is a minimalist theme ideal for vertical sliding."
msgstr "Cascade je minimalistična tema, idealna za vertikalno drsenje."

#: themes/manifest-legacy.php:215
msgid ""
"The Nivo Light theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Light je vključena tukaj za namen ohranjanja preteklosti. Opomba: "
"deluje samo z Nivo Sliderjem"

#: themes/manifest-legacy.php:223
msgid ""
"The Nivo Bar theme included here for legacy purposes. Note: only works with "
"Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Bar je vključena tukaj za namen ohranjanja preteklosti. Opomba: "
"deluje samo z Nivo Sliderjem"

#: themes/manifest-legacy.php:231
msgid ""
"The Nivo Dark theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Dark je vključena tukaj za namen ohranjanja preteklosti. Opomba: "
"deluje samo z Nivo Sliderjem"

#: themes/manifest-premium.php:14
#: themes/manifest-premium.php:26
msgid "minimalist"
msgstr "minimalističen"

#: themes/manifest-premium.php:15
msgid "2 columns"
msgstr "2 stolpca"

#: themes/manifest-premium.php:17
#: themes/manifest-premium.php:78
#: themes/manifest-premium.php:86
#: themes/manifest-premium.php:108
msgid "A 2 columns minimalistic theme to split your images and captions."
msgstr "Minimalistična tema s 2 stolpcema za razdelitev vaših slik in napisov."

#: themes/manifest-premium.php:18
msgid ""
"Image, External URL and Post Feed slides are displayed in 2 columns, while "
"the others slide types are displayed in 1 column."
msgstr ""
"Diapozitivi slik, zunanjih URL-jev in objav se prikazujejo v 2 stolpcih, "
"medtem ko se drugi tipi diapozitivov prikazujejo v 1 stolpcu."

#: themes/manifest-premium.php:27
msgid "videos"
msgstr "video"

#: themes/manifest-premium.php:28
msgid "vertical"
msgstr "vertikalno"

#: themes/manifest-premium.php:30
msgid "A theme to showcase vertical images and videos."
msgstr "Tema za prikaz vertikalnih slik in videov."

#: themes/manifest-premium.php:31
msgid "Ideal for Images, Post Feed slides, YouTube and Vimeo vertical videos."
msgstr "Idealno za slike, diapozitive objav, YouTube in Vimeo vertikalne videe."

#: themes/manifest-premium.php:38
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by scaling it "
"larger than the surrounding slides, creating a hero-like focal point that "
"draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dinamična tema za slideshow, ki poudari aktivni diapozitiv tako, da ga "
"poveča večji od okoliških diapozitivov, kar ustvarja osrednjo točko, ki "
"pritegne pozornost gledalca."

#: themes/manifest-premium.php:39
#: themes/manifest-premium.php:63
msgid ""
"It should be used with 100% Width and Carousel Mode disabled, Transition "
"Effect set to Slide and Center Align enabled. Currently works on all slide "
"types except External Image and Tiktok Videos."
msgstr ""
"Uporabiti jo je treba s 100 % širino in izklopljenim načinom Carousel, "
"učinek prehoda nastavljen na Slide in omogočeno centrirano poravnavo. "
"Trenutno deluje na vseh vrstah diapozitivov, razen z zunanjimi slikami in "
"videi TikTok."

#: themes/manifest-premium.php:46
msgid ""
"A slideshow theme that unveils captions on hover, adding a dynamic touch to "
"portfolios and showcases."
msgstr ""
"Tema za slideshow, ki razkriva napise ob prehodu miške, kar dodaja "
"dinamičen pridih portfeljem in razstavam."

#: themes/manifest-premium.php:47
msgid "Best used on slideshows with captions."
msgstr "Najbolje jo je uporabiti na diapozitivih s napisi."

#: themes/manifest-premium.php:54
msgid ""
"A modern slideshow theme with captions positioned at the top, showcasing "
"features with sleek elegance."
msgstr ""
"Moderna tema za slideshow s napisi, ki so postavljeni na vrhu, ki prikazuje "
"funkcije s prefinjeno eleganco."

#: themes/manifest-premium.php:55
msgid ""
"When using this theme with Carousel Mode, adjust the Carousel Margin "
"setting to create space between the slides."
msgstr ""
"Ko uporabljate to temo z načinom Carousel, prilagodite nastavitev robov "
"Carousel, da ustvarite prostor med diapozitivi."

#: themes/manifest-premium.php:62
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by using "
"grayscale and opacity for the surrounding slides, creating a focal point "
"that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dinamična tema za slideshow, ki poudari aktivni diapozitiv z uporabo sivih "
"odtenkov in prosojnosti za okoliške diapozitive, kar ustvarja osrednjo "
"točko, ki pritegne pozornost gledalca."

#: themes/manifest-premium.php:70
msgid ""
"A dynamic slideshow theme to display testimonials that emphasizes the "
"active slide by using grayscale for the surrounding slides, creating a "
"focal point that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dinamična tema za slideshow za prikaz pričevanj, ki poudari aktivni "
"diapozitiv z uporabo sivih odtenkov za okoliške diapozitive, kar ustvarja "
"osrednjo točko, ki pritegne pozornost gledalca."

#: themes/manifest-premium.php:71
msgid ""
"Best used with Image slides. It should also be used with Hidden Arrows, "
"Carousel Mode disabled, Transition Effect set to Slide, Smart Crop enabled "
"and Crop Source set to \"Custom width/height\"."
msgstr ""
"Najbolje jo je uporabiti z diapozitivi slik. Uporabiti jo je treba tudi z "
"skritimi puščicami, izklopljenim načinom Carousel, učinek prehoda "
"nastavljen na Slide, omogočeno pametno obrezovanje in vir obrezovanja "
"nastavljen na \"Prilagojena širina/višina\"."

#: themes/manifest-premium.php:79
#: themes/manifest-premium.php:87
#: themes/manifest-premium.php:109
msgid ""
"Image, External Image, Post Feed, Local Video and External Video slides are "
"displayed in 2 columns, while the other slide types are displayed in 1 "
"column."
msgstr ""
"Diapozitivi slik, zunanjih slik, objav, lokalnih videov in zunanjih videov "
"so prikazani v 2 stolpcih, medtem ko so druge vrste diapozitivov prikazane "
"v 1 stolpcu."

#: themes/manifest-premium.php:94
msgid ""
"A 2 rows modern theme to split your images and captions ideal for "
"WooCommerce products."
msgstr ""
"Tema z 2 vrsticami, ki razdeli vaše slike in napise, idealna za izdelke "
"WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:101
msgid "A stylish theme ideal for WooCommerce products."
msgstr "Šik tema, idealna za izdelke WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:116
msgid ""
"A modern theme with a clean design to display your captions below the "
"slides."
msgstr "Moderna tema s čistim dizajnom za prikaz vaših napisov pod diapozitivi."

#: themes/manifest-premium.php:117
msgid ""
"Captions from Image, External Image, Local Video, External video, YouTube "
"and Vimeo slides are displayed below the slideshow."
msgstr ""
"Napisi iz slik, zunanjih slik, lokalnih videov, zunanjih videov, YouTube in "
"Vimeo diapozitivov so prikazani pod slideshowom."

#: themes/manifest.php:15
msgid ""
"This is the default MetaSlider Slideshow theme. Use this theme to adjust "
"colors to your preference."
msgstr ""
"To je privzeta tema MetaSlider Slideshow. Uporabite to temo za prilagoditev "
"barv po vaših željah."

#: themes/manifest.php:56
msgid ""
"To add a button to the Nexus theme, enter the URL and the button text into "
"the \"Link\" tab."
msgstr ""
"Za dodajanje gumba v temo Nexus vnesite URL in besedilo gumba v zavihek "
"\"Povezava\"."

#: themes/nexus/customize.php:705
msgid "Button"
msgstr "Gumb"

#: themes/nexus/v1.0.0/theme.php:53
msgid "Click Here"
msgstr "Kliknite tukaj"

#: themes/precognition/customize.php:343
msgid "Border"
msgstr "Meja"

#: themes/precognition/customize.php:404
msgid "Text and Numbers"
msgstr "Besedilo in številke"

#: themes/radix/customize.php:305
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: themes/radix/customize.php:365
msgid "Font Size for Active Number "
msgstr "Velikost pisave za aktivno število "

#: themes/radix/customize.php:381
msgid "Line Height for Active Number "
msgstr "Višina vrstice za aktivno število "

#: themes/radix/customize.php:398
msgid "Font Size for Count Number "
msgstr "Velikost pisave za število štetja "

#: themes/radix/customize.php:414
msgid "Line Height for Count Number "
msgstr "Višina vrstice za število štetja "

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:57
msgid "Previous Slide"
msgstr "Prejšnji diapozitiv"

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:58
msgid "Next Slide"
msgstr "Naslednji diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:80
msgid "Preparing 1 slide..."
msgstr "Priprava 1 diapozitiva..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:149
#: admin/assets/js/admin.js:1395
#: admin/assets/js/admin.js:1438
msgid "1 slide added successfully"
msgstr "1 diapozitiv je bil uspešno dodan"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:198
msgid "Slide Types"
msgstr "Vrste diapozitivov"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:203
msgid "Opening add slide UI..."
msgstr "Odpiranje uporabniškega vmesnika za dodajanje diapozitiva..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:206
msgid "Closing add slide UI..."
msgstr "Zapiranje uporabniškega vmesnika za dodajanje diapozitiva..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:295
msgid "Updating slide..."
msgstr "Posodabljanje diapozitiva..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:347
msgid "Slide updated successfully"
msgstr "Diapozitiv je bil uspešno posodobljen"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:639
msgid "Stop on first slide after looping"
msgstr "Ustavite na prvem diapozitivu po ponavljanju"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:836
msgid "Unsplash Library"
msgstr "Knjižnica Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1223
msgid "Crop position saved and image cropped"
msgstr "Položaj obrezovanja shranjen in slika obrezana"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1240
msgid "There was an error when saving crop position or cropping the image"
msgstr ""
"Prišlo je do napake pri shranjevanju položaja obrezovanja ali obrezovanju "
"slike"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1453
msgid "Device options are enabled for this slide. Adjust using the Device tab."
msgstr ""
"Možnosti naprave so omogočene za ta diapozitiv. Prilagodite z zavihkom "
"Naprava."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice opened"
msgstr "Obvestilo upravitelja CSS odprto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice closed"
msgstr "Obvestilo CSS Manager je zaprto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "CSS Manager"
msgstr "CSS Manager"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Easily add custom CSS to your slideshows to create the perfect design for "
"your sites."
msgstr ""
"Enostavno dodajte prilagojen CSS v svoje diaprojekcije za ustvarjanje "
"popolne zasnove za vaše strani."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Built-in text editor full of features."
msgstr "Vgrajen urejevalnik besedil, poln funkcij."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loads only on the front-end where needed."
msgstr "Naloži se le na sprednjem koncu, kjer je to potrebno."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Includes recipes to solve common scenarios."
msgstr "Vključuje recepte za reševanje pogostih scenarijev."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice opened"
msgstr "Obvestilo o analitiki odprto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice closed"
msgstr "Obvestilo o analitiki zaprto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We'd also like to send you infrequent emails with important security and "
"feature updates. See our %s for more details."
msgstr ""
"Prav tako bi vam radi poslali občasna e-poštna sporočila z pomembnimi "
"varnostnimi in funkcionalnimi posodobitvami. Oglejte si naš %s za več "
"podrobnosti."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "privacy policy"
msgstr "politika zasebnosti"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thanks for using MetaSlider Slideshow"
msgstr "Hvala, da uporabljate MetaSlider Slideshow"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"We are currently building the next version of MetaSlider Slideshow. Can you "
"help us out by sharing non-sensitive diagnostic information?"
msgstr ""
"Trenutno gradimo naslednjo različico MetaSlider Slideshow. Nam lahko "
"pomagate z deljenjem neobčutljivih diagnostičnih informacij?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Agree and continue"
msgstr "Sprejmi in nadaljuj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No thanks"
msgstr "Ne hvala"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicating..."
msgstr "Podvajanje..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "To edit this slide, click \"Restore\" and then \"Return to Published Slides\""
msgstr ""
"Za urejanje te diapozitiva kliknite \"Obnovi\" in nato \"Vrni se na "
"objavljene diapozitive\""

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "MetaSlider Slideshow dashboard loaded"
msgstr "MetaSlider Slideshow dashboard naložen"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides. This may take a few moments."
msgstr "Shranjujem %s diapozitive. To lahko traja nekaj trenutkov."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides."
msgstr "Shranjujem %s diapozitive."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow saved"
msgstr "Predstavitev shranjena"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicated successfully. Reloading..."
msgstr "Uspešno podvojeno. Ponovno nalaganje..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavitve shranjene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Still working... %s slides remaining..."
msgstr "Še vedno dela... %s diapozitivov preostalih..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled successfully"
msgstr "Ogled je bil uspešno preklican"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled unsuccessfully"
msgstr "Ogled ni bil uspešno preklican"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This slideshow will be moved to the \"Trash\" area."
msgstr "Ta predstavitev bo premaknjena v območje \"Koš”."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Invalid nonce token"
msgstr "Neveljavna nonce koda"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unable to proceed due to invalid nonce token."
msgstr "Postopek ni mogel nadaljevati zaradi neveljavne nonce kode."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Something went wrong"
msgstr "Nekaj je šlo narobe"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preparing slideshow for duplication..."
msgstr "Priprava predstavitve za podvajanje..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:90
msgid "Doing something..."
msgstr "Nekaj se dogaja..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:98
msgid "No error message provided."
msgstr "Ni dano sporočilo o napaki."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:115
msgid "Undefined error occurred"
msgstr "Prišlo je do nedefinirane napake"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:171
msgid "No error message reported."
msgstr "Ni poročanega sporočila o napaki."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We recommend you enable %1$s\"Recommended Theme Options\"%2$s to "
"automatically adjust slideshow settings when selecting a new theme."
msgstr ""
"Priporočamo, da omogočite %1$s\"Priporočene možnosti teme\"%2$s za "
"samodejno prilagoditev nastavitev predstavitve ob izbiri nove teme."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving theme..."
msgstr "Shranjevanje teme..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme saved"
msgstr "Tema shranjena"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Theme"
msgstr "Slideshow tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This theme was designed for FlexSlider. Please choose the FlexSlider option "
"for the best display."
msgstr ""
"Ta tema je bila zasnovana za FlexSlider. Prosimo, izberite možnost "
"FlexSlider za najboljšo prikaz."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Zavrzi to obvestilo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Legacy"
msgstr "Dedna"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom theme"
msgstr "Po meri tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change"
msgstr "Spremeni"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Change the design of your slideshow with a stylish MetaSlider Slideshow "
"theme!"
msgstr ""
"Spremenite oblikovanje svojega slideshowa s stilno temo MetaSlider "
"Slideshow!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select a custom theme"
msgstr "Izberite po meri temo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All themes"
msgstr "Vse teme"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to unlock this theme!"
msgstr "Nadgradite zdaj, da odklenete to temo!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to build your own custom themes!"
msgstr "Nadgradite zdaj, da ustvarite svoje lastne teme!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "MetaSlider Slideshow Pro is installed!"
msgstr "MetaSlider Slideshow Pro je nameščen!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You can create your own themes with our theme editor"
msgstr "S svojimi temami lahko ustvarite svoje teme z našim urejevalnikom tem"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Začnite"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Details"
msgstr "Podrobnosti o temi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Navodila za temo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Style Details"
msgstr "Podrobnosti o slogu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This style was created with the Theme Editor."
msgstr "Ta slog je bil ustvarjen z Urejevalnikom tem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This theme was created through the theme editor."
msgstr "Ta tema je bila ustvarjena preko urejevalnika tem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "How To Use"
msgstr "Kako uporabljati"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select a theme on the left to use on this slideshow. Click the theme for "
"more details."
msgstr ""
"Izberite temo na levi, da jo uporabite v tej predstavitvi. Kliknite temo za "
"več podrobnosti."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro gives you access to extra themes. You can also "
"create completely new themes that can easily be added to new slideshows."
msgstr ""
"MetaSlider Slideshow Pro vam daje dostop do dodatnih tem. Prav tako lahko "
"ustvarite popolnoma nove teme, ki jih je enostavno dodati novim "
"predstavitvam."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Error: No themes were found."
msgstr "Napaka: Ni bilo najdenih tem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview slideshow"
msgstr "Predogled predstavitve"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select"
msgstr "Izberi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dark / Light Mode (Use L key)"
msgstr "Temni / Svetli način (uporabite tipko L)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Toggle full width (Use F key)"
msgstr "Preklopi polno širino (uporabite tipko F)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop preview"
msgstr "Predogled na namizju"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Laptop preview"
msgstr "Predogled na prenosniku"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tablet preview"
msgstr "Predogled na tabličnem računalniku"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone preview"
msgstr "Predogled na pametnem telefonu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Exit preview"
msgstr "Izhod iz predogleda"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This feature is not fully supported in this browser."
msgstr "Ta funkcija ni popolnoma podprta v tem brskalniku."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media caption"
msgstr "Podnapis medija"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media description"
msgstr "Opis medija"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Manual entry"
msgstr "Ročni vnos"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This will override the Caption Link Color option in the \"Theme\" area of "
"the right sidebar."
msgstr ""
"To bo nadomestilo možnost Barva povezave naslova v območju \"Tema\" na "
"desni stranski vrstici."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enter text that will appear with your image slide."
msgstr "Vnesite besedilo, ki se bo prikazalo z vašo sliko."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Automatically updates directly from the WP Media Library"
msgstr "Samodejno se posodablja neposredno iz WP knjižnice medijev"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No default was found"
msgstr "Nobena privzeta vrednost ni bila najdena"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You may use HTML here"
msgstr "Tukaj lahko uporabite HTML"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtriraj po vrsti"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All media items"
msgstr "Vsi medijski elementi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search Unsplash API"
msgstr "Išči Unsplash API"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search unsplash.com..."
msgstr "Išči unsplash.com..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load more"
msgstr "Naloži več"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s on Unsplash"
msgstr "Fotografija %s na Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Photo on Unsplash"
msgstr "Fotografija na Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening Unsplash tab..."
msgstr "Odpiranje zavihka Unsplash..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unsplash tab closed"
msgstr "Zavitek Unsplash je zaprt"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No photots found."
msgstr "Nobene fotografije niso bile najdene."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s"
msgstr "Fotografija %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Deselect"
msgstr "Odznaci"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Attachment Details"
msgstr "Podrobnosti o priponki"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view original"
msgstr "prikaži izvirnik"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfel"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt besedilo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All photos published on Unsplash can be used for free."
msgstr "Vse fotografije, objavljene na Unsplash, se lahko uporabljajo brezplačno."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view license"
msgstr "ogled licence"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončano!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Crunching..."
msgstr "Obdelava..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import Slides"
msgstr "Uvozi diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import slides"
msgstr "Uvozi diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"You currently do not have any slides to preview. If you want, we can import "
"some image slides for you."
msgstr ""
"Trenutno nimate nobenih diapozitivov za predogled. Če želite, lahko za vas "
"uvozimo nekaj slikovnih diapozitivov."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No valid files found"
msgstr "Nobenih veljavnih datotek ni bilo najdenih"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drag and drop interface not available."
msgstr "Vmesnik za povleci in spusti ni na voljo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drop images here"
msgstr "Spusti slike sem"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Press %s to save or %s to cancel."
msgstr "Pritisnite %s za shranjevanje ali %s za preklic."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode copied"
msgstr "Shortcode je bil kopiran"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode unable to be copied automatically"
msgstr "Shortcode se ne more samodejno kopirati"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open utility modal..."
msgstr "Odprtje modalne funkcije ni uspelo..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening utility modal..."
msgstr "Odprtje modalne funkcije..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Closing utility modal..."
msgstr "Zapiranje modalne funkcije..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides"
msgstr "Ni diapozitivov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "last updated: %s"
msgstr "zadnja posodobitev: %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Viewing 1 slideshow"
msgstr "Prikazujem 1 diaprojekcijo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows"
msgstr "Prikazujem %s od %s diaprojekcij"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search slideshows (Press ctrl + / to focus)‎"
msgstr "Išči diaprojekcije (Pritisnite ctrl + / za osredotočitev)‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching slideshows..."
msgstr "Iščem diaprojekcije..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "1 slideshow"
msgstr "1 diaprojekcija"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows (%s loaded)"
msgstr "Prikazujem %s od %s diaprojekcij (%s naloženih)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing %s slideshows into local storage..."
msgstr "Indeksiram %s diaprojekcij v lokalno shrambo..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All Slideshows loaded"
msgstr "Vse diaprojekcije naložene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fetching slideshows..."
msgstr "Pridobivanje diaprojekcij..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Finished"
msgstr "Končano"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing slideshows... %s remaining"
msgstr "Indeksiranje diaprojekcij... %s preostalo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This feature is not fully supported in Internet Explorer 11 and you may "
"experience slow search result times."
msgstr ""
"Ta funkcija ni popolnoma podprta v Internet Explorer 11 in lahko se "
"pojavijo počasni časi iskanja."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by title"
msgstr "Razvrsti po naslovu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by modified date"
msgstr "Razvrsti po datumu spremembe"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter slideshows‎"
msgstr "Filtriraj diaprojekcije‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching..."
msgstr "Iščem..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Updating..."
msgstr "Posodabljam..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load all"
msgstr "Naloži vse"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Clear cache"
msgstr "Počisti predpomnilnik"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Load remaining %s slideshows"
msgstr "Naloži preostale %s diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to clear the slideshow cache from your web browser"
msgstr ""
"Pritisnite za čiščenje predpomnilnika diapozitiva iz vašega spletnega "
"brskalnika"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading slideshows..."
msgstr "Nalaganje diapozitivov..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Browse slideshows"
msgstr "Brskaj po diapozitivih"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Collapse"
msgstr "Zmanjšaj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to expand"
msgstr "Pritisnite za razširitev"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Copy all"
msgstr "Kopiraj vse"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All settings saved"
msgstr "Vse nastavitve shranjene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Here you will find documentation, and two support tiers to choose from. "
"Additionally, you may supply us with extra information specific to your "
"website, server, etc."
msgstr ""
"Tukaj boste našli dokumentacijo in dve podporni ravni, med katerima lahko "
"izbirate. Poleg tega nam lahko posredujete dodatne informacije, specifične "
"za vašo spletno stran, strežnik itd."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Documentation 📚"
msgstr "Dokumentacija 📚"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Check out our documentation page for examples, and more information about "
"what you can do with MetaSlider Slideshow."
msgstr ""
"Oglejte si našo stran z dokumentacijo za primere in več informacij o tem, "
"kaj lahko storite z MetaSlider Slideshow."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit documentation"
msgstr "Obiščite dokumentacijo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Free Basic Support 🚀"
msgstr "Brezplačna osnovna podpora 🚀"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"For users of the free version of MetaSlider Slideshow, we offer full free "
"support on the wordpress.org forums."
msgstr ""
"Za uporabnike brezplačne različice MetaSlider Slideshow ponujamo popolno "
"brezplačno podporo na forumih wordpress.org."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit wordpress.org"
msgstr "Obiščite wordpress.org"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Paid Premium Support 🌟"
msgstr "Plačana premium podpora 🌟"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Paid users of the premium plugin can open a ticket on our private support "
"center to receive personalized support and faster response times."
msgstr ""
"Plačani uporabniki premium vtičnika lahko odprejo prijavo v našem zasebnem "
"podporni center za osebno podporo in hitrejše čase odziva."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit metaslider.com"
msgstr "Obiščite metaslider.com"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Site Information"
msgstr "Informacije o spletnem mestu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"For your convenience, you can copy the basic site information before to "
"help us speed up the debugging process. Be sure to verify that no personal "
"information is included that you might want to keep private."
msgstr ""
"Za vašo priročnost lahko predhodno kopirate osnovne informacije o spletnem "
"mestu, da nam pomagate pospešiti postopek odpravljanja napak. Prepričajte "
"se, da ni vključenih osebnih informacij, ki jih želite obdržati zase."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"Change the default title that will be used when creating a new slideshow. "
"Use %s and it will be replaced by the current slideshow ID."
msgstr ""
"Spremenite privzeti naslov, ki se bo uporabljal pri ustvarjanju novega "
"diapozitiva. Uporabite %s in zamenjan bo s trenutnim ID-jem diapozitiva."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "If you are a pro member, enter your license key here to receive updates. %s"
msgstr ""
"Če ste član pro, tukaj vnesite svojo licenčno ključ, da prejmete "
"posodobitve. %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade here"
msgstr "Nadgradite tukaj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail (Pro)"
msgstr "Miniatura (Pro)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover"
msgstr "Minature - Vidne ob premiku miške"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrip"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover"
msgstr "Filmstrip - Vidna ob premiku miške"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow settings saved"
msgstr "Nastavitve diapozitiva shranjene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global settings saved"
msgstr "Globalne nastavitve shranjene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro settings saved"
msgstr "Nastavitve Pro shranjene"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Defaults"
msgstr "Privzete nastavitve diapozitiva"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the default settings used when creating new slideshows."
msgstr ""
"Posodobite privzete nastavitve, uporabljene pri ustvarjanju novih "
"diapozitivov."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Slideshow Title"
msgstr "Privzeti naslov diapozitiva"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default title"
msgstr "Spremenite privzeti naslov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Width"
msgstr "Privzeta širina osnovne slike"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default width for the base image. This will be used for the "
"slideshow dimensions and base image cropping."
msgstr ""
"Posodobite privzeto širino za osnovno sliko. To bo uporabljeno za dimenzije "
"diapozitiva in obrezovanje osnovne slike."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default width"
msgstr "Spremenite privzeto širino"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Height"
msgstr "Privzeta višina osnovne slike"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default height for the base image. This will be used for the "
"base image cropping and slideshow dimensions. If set to 100% width, the "
"height will scale accordingly."
msgstr ""
"Posodobite privzeto višino za osnovno sliko. To se bo uporabilo za "
"obrezovanje osnovne slike in dimenzije diaprojekcije. Če je nastavljeno na "
"100% širine, se bo višina ustrezno prilagodila."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"While the width and height defined above will be used for cropping (if "
"enabled) and the base slideshow dimensions, you may also set the slideshow "
"to stretch to its container."
msgstr ""
"Medtem ko se bosta zgoraj določeni širina in višina uporabila za "
"obrezovanje (če je omogočeno) in dimenzije osnovne diaprojekcije, lahko "
"tudi nastavite diaprojekcijo, da se raztegne na svoj okvir."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Navigation"
msgstr "Privzeta navigacija"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default navigation when creating a new slideshow."
msgstr "Spremenite privzeto navigacijo pri ustvarjanju nove diaprojekcije."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default transition between slides."
msgstr "Spremenite privzeto prehod med diapozitivi."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global Settings"
msgstr "Globalne nastavitve"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the settings used for all the slideshows on your site."
msgstr ""
"Posodobite nastavitve, ki se uporabljajo za vse diaprojekcije na vaši "
"strani."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "License Key"
msgstr "Licenčna ključ"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update license key"
msgstr "Posodobite licenčni ključ"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Device Settings"
msgstr "Omogoči nastavitve naprave"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Add option to hide slides, captions, arrows, navigation, and the slideshow "
"per screen size."
msgstr ""
"Dodajte možnost za skrivanje diapozitivov, napisov, puščic, navigacije in "
"diaprojekcije glede na velikost zaslona."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Device Settings"
msgstr "Nastavitve naprave"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set breakpoints for different screen sizes"
msgstr "Nastavite mejne točke za različne velikosti zaslonov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone"
msgstr "Pametni telefon"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Laptop"
msgstr "Prenosni računalnik"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop"
msgstr "Namizni računalnik"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Libraries"
msgstr "Onemogoči stare knjižnice"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to disable the legacy slideshow libraries: Nivo "
"Slider, Coin Slider, and Responsive Slides"
msgstr ""
"Ta nastavitev vam omogoča, da onemogočite stare knjižnice diaprojekcij: "
"Nivo drsnik, Coin drsnik in odzivne diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"We recommend disabling these libraries. You can safely disable the "
"libraries. None of your slideshows use the legacy libraries."
msgstr ""
"Priporočamo, da onemogočite te knjižnice. Knjižnice lahko varno "
"onemogočite. Nobena od vaših predstavitev ne uporablja zastarelih knjižnic."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshows that use legacy libraries."
msgstr "Trenutno imate %s predstavitev, ki uporabljajo zastarele knjižnice."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshow that uses legacy libraries."
msgstr "Trenutno imate %s predstavitev, ki uporablja zastarele knjižnice."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable MetaSlider Slideshow on Admin Bar"
msgstr "Omogoči MetaSlider Slideshow na administrativni vrstici"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Add and edit slideshows easier by showing MetaSlider Slideshow on your "
"admin bar."
msgstr ""
"Lažje dodajte in urejajte predstavitve tako, da prikažete MetaSlider "
"Slideshow na vaši administrativni vrstici."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Frontend Edit Links"
msgstr "Omogoči povezave za urejanje na frontend-u"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Edit slideshows easily by showing MetaSlider Slideshow link under each "
"slideshow."
msgstr ""
"Enostavno urejajte predstavitve tako, da prikažete povezavo do MetaSlider "
"Slideshow pod vsako predstavitvijo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Last"
msgstr "Zadnja"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "First"
msgstr "Prva"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "New slides order"
msgstr "Nova naročila diapozitivov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select the position for new added slides."
msgstr "Izberite položaj za novo dodane diapozitive."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Widget"
msgstr "Onemogoči zastareli widget"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This setting allows you to disable the legacy MetaSlider Slideshow widget."
msgstr ""
"Ta nastavitev vam omogoča, da onemogočite zastareli widget MetaSlider "
"Slideshow."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable TinyMCE"
msgstr "Omogoči TinyMCE"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "TinyMCE is a WYSIWYG editor you can use in slide captions."
msgstr ""
"TinyMCE je WYSIWYG urejevalnik, ki ga lahko uporabite v napisih "
"diapozitivov."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fix Touch Swipe"
msgstr "Popravi pometanje s prstom"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "If Touch Swipe doesn't work as expected, enable this setting."
msgstr "Če pometanje s prstom ne deluje, kot bi moralo, omogočite to nastavitev."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Recommended Theme Options"
msgstr "Priporočene možnosti teme"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Automatically apply recommended slideshow options when selecting a theme. "
"This will replace some of the previous options."
msgstr ""
"Samodejno uporabite priporočene možnosti predstavitev pri izbiri teme. To "
"bo nadomestilo nekatere prejšnje možnosti."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Nastavitve nadzorne plošče"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set default sorting options and items per page for your Dashboard."
msgstr ""
"Nastavite privzete možnosti razvrščanja in število elementov na stran za "
"vaš Dashboard."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow ID"
msgstr "ID Slideshow"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Date Created"
msgstr "Datum ustvarjanja"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort Slideshows By"
msgstr "Razvrsti Slideshow-e po"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Order By"
msgstr "Uredi po"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Items Per Page"
msgstr "Elementi na stran"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro Settings"
msgstr "Pro nastavitve"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the MetaSlider Slideshow Pro settings."
msgstr "Posodobite nastavitve MetaSlider Slideshow Pro."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Flush Cache when Saving Changes"
msgstr "Izprazni predpomnilnik ob shranjevanju sprememb"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to automatically flush the cache when saving "
"slideshow changes. Supports WP Rocket, WP Super Cache, W3 Total Cache, "
"WP-Optimize and WP Fastest Cache plugins."
msgstr ""
"Ta nastavitev omogoča samodejno praznjenje predpomnilnika ob shranjevanju "
"sprememb slideshow-a. Podpira vtičnike WP Rocket, WP Super Cache, W3 Total "
"Cache, WP-Optimize in WP Fastest Cache."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Maximum Number of Custom Fields in Post Feed and WooCommerce Slides"
msgstr "Največje število prilagojenih polj v Post Feed in WooCommerce Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select how many custom fields will display in the dropdown menu when you "
"are inserting tags."
msgstr ""
"Izberite, koliko prilagojenih polj bo prikazanih v spustnem meniju, ko "
"vnašate oznake."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the maximum custom fields for Post Feed and WooCommerce"
msgstr "Spremenite največje število prilagojenih polj za Post Feed in WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Legacy Theme Editor"
msgstr "Omogoči urednik tem iz preteklosti"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This setting allows you to enable the legacy Theme Editor."
msgstr "Ta nastavitev omogoča, da omogočite urednik tem iz preteklosti."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "The data in this file does not appear to be valid."
msgstr "Podatki v tej datoteki se zdi, da niso veljavni."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Found %s slideshows"
msgstr "Najdenih %s slideshow-ov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to import"
msgstr "Nimate slideshow-ov za uvoz"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Export file is from a local site. Exporting from a local site may cause "
"issues during import. This is because the images and videos need to be "
"accessible from a live server."
msgstr ""
"Izvozna datoteka je iz lokalnega spletnega mesta. Izvažanje iz lokalnega "
"spletnega mesta lahko povzroči težave med uvozom. To je zato, ker morajo "
"biti slike in videoposnetki dostopni iz živega strežnika."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Some images are missing. Please ensure all images are accessible from the "
"source website before importing."
msgstr ""
"Nekatere slike manjkajo. Prosimo, zagotovite, da so vse slike dostopne iz "
"izvornega spletnega mesta, preden jih uvozite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Important!"
msgstr "Pomembno!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Importing %s slideshows... This may take a minute"
msgstr "Uvažam %s diapozitive... To lahko traja minuto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import successful"
msgstr "Uvoz uspešen"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Easily import slideshows generated by MetaSlider Slideshow. This requires a "
"file generated from the Export tab."
msgstr ""
"Enostavno uvozite diapozitive, ki jih je ustvaril MetaSlider Slideshow. To "
"zahteva datoteko, ustvarjeno na zavihku Izvoz."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load slideshows"
msgstr "Naloži diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have an export file, you may upload it here to be processed. "
"Information about each slideshow will be presented below. You will be able "
"to confirm before importing."
msgstr ""
"Če imate izvozno datoteko, jo lahko naložite tukaj, da jo obdelamo. "
"Informacije o vsakem diapozitivu bodo predstavljene spodaj. Potrdili boste "
"lahko pred uvozom."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Importing... Please wait"
msgstr "Uvažam... Prosim, počakajte"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Processing..."
msgstr "Obdelujem..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upload file"
msgstr "Naloži datoteko"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"The import file appears to have been generated on a local development site. "
"Some images or videos may not be imported due to limitations in the "
"WordPress upload system."
msgstr ""
"Zdi se, da je bila uvozna datoteka ustvarjena na lokalnem razvojnem "
"spletnem mestu. Nekatere slike ali videoposnetki morda ne bodo uvoženi "
"zaradi omejitev v sistemu nalaganja WordPress."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"The import file was created with a previous version of MetaSlider "
"Slideshow. Please make sure you are using the latest version of MetaSlider "
"Slideshow in the source website, generate the import file again and upload "
"it here."
msgstr ""
"Uvozna datoteka je bila ustvarjena s prejšnjo različico MetaSlider "
"Slideshow. Prosimo, poskrbite, da uporabljate najnovejšo različico "
"MetaSlider Slideshow na izvorni spletni strani, ponovno ustvarite uvozno "
"datoteko in jo tukaj naložite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the Import button to begin the import process."
msgstr "Kliknite gumb Uvozi, da začnete postopek uvoza."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Import %s slideshows"
msgstr "Uvozi %s diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to import below. Then click here to import "
"them."
msgstr ""
"Izberite diapozitive, ki jih želite uvoziti spodaj. Nato kliknite tukaj, da "
"jih uvozite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Feed slide"
msgstr "Diapozitiv Feed objave"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External slide"
msgstr "Zunanji diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "WooCommerce slide"
msgstr "Diapozitiv WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Image Folder slide"
msgstr "Slika mapa diapozitiva"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Local Video slide"
msgstr "Lokalni video diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External Video slide"
msgstr "Zunanji video diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom HTML slide"
msgstr "Prilagojen HTML diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Layer slide"
msgstr "Sloja diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Image not found<br>%s"
msgstr "Slika ni najdena<br>%s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides found"
msgstr "Ni najdenih diapozitivov"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Loading %s slideshows..."
msgstr "Nalagam %s diaprojekcije..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to export"
msgstr "Nimate diaprojekcij za izvoz"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Exporting %s slideshows..."
msgstr "Izvažam %s diaprojekcij..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export successful"
msgstr "Izvoz uspešen"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:115
msgid "No slideshows found."
msgstr "Ni najdenih diaprojekcij."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Create a new slideshow now"
msgstr "Ustvarite novo diaprojekcijo zdaj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have only a few slideshows, we will prepare them automatically. If "
"you have many slideshows, click the \"Load\" button."
msgstr ""
"Če imate le nekaj diaprojekcij, jih bomo pripravili samodejno. Če imate "
"veliko diaprojekcij, kliknite gumb \"Naloži\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Choose the slideshows you wish to export."
msgstr "Izberite diaprojekcije, ki jih želite izvoziti."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the \"Export\" button."
msgstr "Kliknite gumb \"Izvozi\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A .json file will automatically be downloaded with all your slideshow data."
msgstr ""
"Datoteka .json bo samodejno prenesena z vsemi vašimi podatki o "
"diaprojekciji."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A few notes on exporting slideshow images and videos:"
msgstr "Nekaj opomb o izvozu slik in videov diaprojekcij:"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Exporting from a localhost site may cause issues during import. This is "
"because the images and videos need to be accessible from a live server."
msgstr ""
"Izvoz iz lokalnega strežnika lahko povzroči težave med uvozom. To je zato, "
"ker morajo biti slike in videi dostopni z aktivnega strežnika."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"You have %s slideshows that can be exported. Information about each "
"slideshow will be presented below."
msgstr ""
"Imate %s diaprojekcij, ki jih lahko izvozite. Informacije o vsaki "
"diaprojekciji bodo predstavljene spodaj."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load"
msgstr "Naloži"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Export %s slideshows"
msgstr "Izvozi %s slideshowe"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to export below, then click here to export "
"them."
msgstr ""
"Izberite slideshowe, ki jih želite izvoziti spodaj, nato kliknite tukaj za "
"izvoz."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open the settings page..."
msgstr "Odprtje strani z nastavitvami je spodletelo..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening settings page..."
msgstr "Odprtje strani z nastavitvami..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Page not found: %s"
msgstr "Stran ni bila najdena: %s"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:12
msgid "Add a slide"
msgstr "Dodaj diapozitiv"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:13
msgid ""
"Thanks for using MetaSlider Slideshow. To get started, click the \"Add "
"Slide\" button to create your first slide."
msgstr ""
"Hvala, da uporabljate MetaSlider Slideshow. Da začnete, kliknite gumb "
"\"Dodaj diapozitiv\" za ustvarjanje prvega diapozitiva."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:19
msgid "Select images"
msgstr "Izberite slike"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:20
msgid ""
"You can easily add an image from one of the options here. Additionally we "
"provide free images from the Unsplash library."
msgstr ""
"Sliko lahko enostavno dodate iz ene od možnosti tukaj. Poleg tega "
"zagotavljamo brezplačne slike iz knjižnice Unsplash."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:29
msgid "Next step"
msgstr "Naslednji korak"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:38
msgid "Search unsplash"
msgstr "Išči Unsplash"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:39
msgid ""
"Choose an image from the left, or search for any topic here to bring up "
"more images."
msgstr ""
"Izberite sliko s leve strani ali poiščite katero koli temo tukaj, da "
"prikažete več slik."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:44
msgid "Hide step"
msgstr "Skrij korak"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:53
msgid "Create your slide"
msgstr "Ustvari svoj diapozitiv"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:54
msgid "After you have selected an image, press here to create your slide."
msgstr "Ko izberete sliko, pritisnite tukaj za ustvarjanje svojega diapozitiva."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:67
msgid "Preview Slideshow"
msgstr "Predogled Slideshowa"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:68
msgid ""
"Now that you have some slides set, you can preview your slideshow by "
"pressing here."
msgstr ""
"Zdaj, ko imate nekaj diapozitivov nastavljenih, lahko predogledate svoj "
"slideshow tako, da pritisnete tukaj."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:48
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Nastavitve Slideshowa"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:56
msgid "Edit slideshow"
msgstr "Uredi predstavitev diapozitivov"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:73
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Dodatna CSS razred"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:94
msgid "Refresh preview"
msgstr "Osveži predogled"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:108
msgid "Loading slideshows list..."
msgstr "Nalagam seznam predstavitev diapozitivov..."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:116
msgid "Create one now!"
msgstr "Ustvari enega zdaj!"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/preview.js:172
msgid "Loading slideshow"
msgstr "Nalagam predstavitev diapozitivov"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/refresh-button.js:35
msgid "Update preview"
msgstr "Posodobi predogled"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:26
#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:29
msgid "Select a slideshow"
msgstr "Izberi predstavitev diapozitivov"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:15
msgid "Normal width"
msgstr "Normalna širina"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:19
msgid "Wide width"
msgstr "Široka širina"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:23
msgid "Full width"
msgstr "Polna širina"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:80
msgid "Use MetaSlider Slideshow to insert slideshows and sliders in your page"
msgstr ""
"Uporabite MetaSlider Slideshow za vstavljanje predstavitev diapozitivov in "
"drsnikov na vašo stran"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "slider"
msgstr "drsnik"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "slideshow"
msgstr "predstavitev diapozitivov"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "gallery"
msgstr "galerija"

#: admin/Notices.php:101
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid ""
"Like MetaSlider Slideshow? Please help us by giving a positive review at "
"WordPress.org"
msgstr ""
"Všeč vam je MetaSlider Slideshow? Prosimo, pomagajte nam z pozitivno oceno "
"na WordPress.org"

#: admin/Notices.php:361
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Review MetaSlider Slideshow &rarr;"
msgstr "Ocenite MetaSlider Slideshow &rarr;"

#: ml-slider.php:1974
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Izberite predstavitev diapozitivov za vstavljanje v objavo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:638
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:658
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1313
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1347, fuzzy
msgctxt "Short for milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgctxt "This is a keyboard shortcut."
msgid " (Use Alt + P keys)"
msgstr " (Uporabite tipki Alt + P)"

#: admin/views/pages/start.php:381
msgctxt "Uploader: Drop files to upload - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ali"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "1000 by 1000 pixels"
msgid "%s by %s pixels"
msgstr "%s za %s slikovnih točk"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ENTER key on a keyboard"
msgid "Enter"
msgstr "Vnesite"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ESCAPE key on a keyboard"
msgid "Escape"
msgstr "Beži"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "number of slides, ex \"7 slides\""
msgid "%s slides"
msgstr "%s diapozitivov"
