# Copyright (C) 2026 MetaSlider
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MetaSlider Slideshow 3.109.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-22T15:56:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 20:00+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: ml-slider\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"

#: ml-slider.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "MetaSlider Slideshow"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: ml-slider.php:6
#: ml-slider.php:10, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr "https://www.metaslider.com"

#: ml-slider.php:7
#. Description of the plugin
msgid ""
"MetaSlider gives you the power to create a beautiful slideshow, carousel, "
"or gallery on your WordPress site."
msgstr ""
"MetaSlider dá-lhe o poder de criar um slideshow, carrossel ou galeria "
"bonita no seu site WordPress."

#: ml-slider.php:9
#. Author of the plugin
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: admin/lib/helpers.php:410
#, fuzzy
msgid "Some of these features are available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Algumas destas funcionalidades estão disponíveis na MetaSlider Pro"

#: admin/lib/helpers.php:436
msgid "This feature is available with MetaSlider Gallery"
msgstr "Esta funcionalidade está disponível com a MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:588
msgid "Activate MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr "Ative a MetaSlider Gallery para mostrar os seus slides numa janela lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:589
msgid "Activate MetaSlider Gallery"
msgstr "Ativar a MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:599
msgid "Install MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr ""
"Instale a MetaSlider Gallery para mostrar os seus slides numa janela "
"lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:600
msgid "Install MetaSlider Gallery"
msgstr "Instalar a MetaSlider Gallery"

#: admin/Notices.php:111
msgid ""
"Spice up your site with animated layers and video slides with MetaSlider "
"Slideshow Pro"
msgstr ""
"Dê vida ao seu site com camadas animadas e slides de vídeo com a MetaSlider "
"Pro"

#: admin/Notices.php:122
msgid ""
"Increase your revenue and conversion with video slides and many more "
"MetaSlider Slideshow Pro features"
msgstr ""
"Aumente a sua receita e conversão com slides de vídeo e muitas mais "
"funcionalidades da MetaSlider Pro"

#: admin/Notices.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"Can you translate? Want to improve MetaSlider Slideshow for speakers of "
"your language?"
msgstr "Consegue traduzir? Quer melhorar a MetaSlider para falantes da sua língua?"

#: admin/Notices.php:148
msgid "Do you want to display your slideshow media inside a lightbox?"
msgstr "Quer mostrar os seus meios de slideshow dentro de uma lightbox?"

#: admin/Notices.php:340
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: admin/Notices.php:360
msgid "Let's Start &rarr;"
msgstr "Vamos começar &rarr;"

#: admin/Notices.php:362
msgid "Find out more &rarr;"
msgstr "Saiba mais &rarr;"

#: admin/Notices.php:363
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro &rarr;"
msgstr "Obtenha a MetaSlider Pro &rarr;"

#: admin/Notices.php:364
msgid "Sign up &rarr;"
msgstr "Inscreva-se &rarr;"

#: admin/Notices.php:365
msgid "Go there &rarr;"
msgstr "Vá lá &rarr;"

#: admin/Notices.php:369
msgid "Click to install the MetaSlider Gallery plugin &rarr;"
msgstr "Clique para instalar o plugin da Galeria MetaSlider &rarr;"

#: admin/Notices.php:372
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: admin/Notices.php:386
#: admin/Notices.php:635
#: inc/slide/metaslide.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:127
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:231
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:285
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:403
#: ml-slider.php:892
#: ml-slider.php:974
#: ml-slider.php:1086
#: ml-slider.php:2731
#: ml-slider.php:2775
#: ml-slider.php:2849
msgid "The security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"A verificação de segurança falhou. Por favor, atualize a página e tente "
"novamente."

#: admin/Notices.php:394
#: admin/Notices.php:642
#: admin/routes/api.php:140
#: inc/slide/metaslide.class.php:152
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:135
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:154
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:239
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:293
#: ml-slider.php:900
#: ml-slider.php:982
#: ml-slider.php:1094
#: ml-slider.php:2739
#: ml-slider.php:2783
#: ml-slider.php:2857
msgid "Access denied. Sorry, you do not have permission to complete this task."
msgstr "Acesso negado. Desculpe, você não tem permissão para completar esta tarefa."

#: admin/Notices.php:402
#: admin/Notices.php:649
#: inc/slide/metaslide.class.php:161
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:248
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:302
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:421
#: ml-slider.php:909
#: ml-slider.php:991
#: ml-slider.php:1103
#: ml-slider.php:2748
#: ml-slider.php:2791
#: ml-slider.php:2866
msgid "Bad request"
msgstr "Pedido inválido"

#: admin/Notices.php:410
msgid "This item does not exist. Please refresh the page and try again."
msgstr "Este item não existe. Por favor, atualize a página e tente novamente."

#: admin/Notices.php:423
msgid "The option was successfully updated"
msgstr "A opção foi atualizada com sucesso"

#: admin/Notices.php:489
msgid "The requested data does not exist."
msgstr "Os dados solicitados não existem."

#: admin/Notices.php:514
msgid "The attempt to update the option failed."
msgstr "A tentativa de atualizar a opção falhou."

#: admin/Notices.php:615
msgid "Thanks for using MetaSlider, the WordPress slideshow plugin"
msgstr "Obrigado por usar o MetaSlider, o plugin de slideshow do WordPress"

#: admin/Notices.php:618
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeitar"

#: admin/Notices.php:662
msgid "Invalid ad identifier"
msgstr "Identificador de anúncio inválido"

#: admin/Notices.php:670
msgid "There was an error dimissing the quickstart ad"
msgstr "Ocorreu um erro ao rejeitar o anúncio de início rápido"

#: admin/Notices.php:675
msgid "The quickstart ad was successfully hidden!"
msgstr "O anúncio de início rápido foi ocultado com sucesso!"

#: admin/Pages.php:138
#: admin/Pages.php:177
#: admin/views/slides/tabs/link.php:15, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/Pages.php:139
#: themes/architekt/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:554
#: themes/blend/customize.php:583
#: themes/bubble/customize.php:570
#: themes/cascade/customize.php:526
#: themes/clarity/customize.php:553
#: themes/cubic/customize.php:538
#: themes/databold/customize.php:553
#: themes/default-base/customize.php:575
#: themes/disjoint/customize.php:529
#: themes/draxler/customize.php:530
#: themes/highway/customize.php:542
#: themes/jenga/customize.php:353
#: themes/nexus/customize.php:538
#: themes/outline/customize.php:552
#: themes/precognition/customize.php:455
#: themes/radix/customize.php:433
#: themes/simply-dark/customize.php:542
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: admin/Pages.php:140
msgid "New Window"
msgstr "Nova Janela"

#: admin/Pages.php:141
msgid "Please confirm that you would like to delete this slideshow."
msgstr "Por favor, confirme que gostaria de excluir este slideshow."

#: admin/Pages.php:142
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

#: admin/Pages.php:143
msgid "Slide restored"
msgstr "Slide restaurado"

#: admin/Pages.php:144
msgid "Slide deleted"
msgstr "Slide eliminado"

#: admin/Pages.php:145
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:107
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: admin/Pages.php:146
msgid "Item was copied to your clipboard"
msgstr "Item copiado para a sua área de transferência"

#: admin/Pages.php:147
msgid "Creating slideshow..."
msgstr "A criar apresentação de slides..."

#: admin/Pages.php:148
msgid "Press to undo"
msgstr "Pressione para desfazer"

#: admin/Pages.php:150
msgid "Select replacement image"
msgstr "Selecionar imagem de substituição"

#: admin/Pages.php:160
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr ""
"Cuidado: Esta definição é apenas para desenvolvedores avançados. Se não "
"tiver certeza, deixe marcada."

#: admin/Pages.php:167
msgid "Tone"
msgstr "Tom"

#: admin/Pages.php:168
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1324
#: themes/architekt/customize.php:532
#: themes/bitono/customize.php:709
#: themes/blend/customize.php:738
#: themes/bubble/customize.php:725
#: themes/cascade/customize.php:681
#: themes/clarity/customize.php:663
#: themes/cubic/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:708
#: themes/default-base/customize.php:743
#: themes/disjoint/customize.php:684
#: themes/draxler/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:696
#: themes/jenga/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:693
#: themes/outline/customize.php:707
#: themes/precognition/customize.php:610
#: themes/radix/customize.php:587
#: themes/simply-dark/customize.php:702
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"

#: admin/Pages.php:169
msgid "Shortcodes"
msgstr "Códigos curtos"

#: admin/Pages.php:170
msgid "Hide on Smartphone"
msgstr "Ocultar em Smartphone"

#: admin/Pages.php:171
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Ocultar em Tablet"

#: admin/Pages.php:172
msgid "Hide on Laptop"
msgstr "Ocultar em Laptop"

#: admin/Pages.php:173
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Ocultar em Desktop"

#: admin/Pages.php:174
msgid "Add Button"
msgstr "Adicionar Botão"

#: admin/Pages.php:175
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: admin/Pages.php:176
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"

#: admin/Pages.php:178
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor, insira uma URL válida."

#: admin/Pages.php:179
msgid "Please enter link text for the button."
msgstr "Por favor, insira o texto do link para o botão."

#: admin/Pages.php:180
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em nova janela"

#: admin/Pages.php:181
msgid "Button Color"
msgstr "Cor do Botão"

#: admin/Pages.php:182
#: themes/radix/customize.php:42
#: themes/radix/customize.php:55
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#: admin/Pages.php:183
msgid "Link Text"
msgstr "Texto do Link"

#: admin/routes/api.php:461
msgid "The request format was not valid."
msgstr "O formato do pedido não era válido."

#: admin/routes/api.php:469
#: admin/routes/api.php:601
msgid "This slideshow is no longer available."
msgstr "Este slideshow já não está disponível."

#: admin/routes/api.php:556
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nada para importar."

#: admin/routes/api.php:608
msgid "This was not a slideshow, so we cannot delete it."
msgstr "Isto não era um slideshow, por isso não podemos eliminá-lo."

#: admin/routes/api.php:821
msgid "This was not a slideshow, so we cannot update the setting."
msgstr "Isto não era um slideshow, por isso não podemos atualizar a configuração."

#: admin/routes/api.php:929
msgid "The title cannot be empty."
msgstr "O título não pode estar vazio."

#: admin/routes/api.php:933
#: admin/routes/api.php:1131
#, php-format
msgid "The field (%s) cannot be empty"
msgstr "O campo (%s) não pode estar vazio"

#: admin/routes/api.php:1121
msgid "Maximum Number of Custom Field in Post Feed Sliders"
msgstr "Número Máximo de Campo Personalizado nos Sliders do Feed de Postagens"

#: admin/routes/api.php:1236
msgid "Import slug not found"
msgstr "Slug de importação não encontrado"

#: admin/routes/api.php:1252
msgid "Import data could not be processed"
msgstr "Os dados de importação não puderam ser processados"

#: admin/slideshows/Image.php:153
msgid "We could not find any images to import."
msgstr "Não conseguimos encontrar nenhuma imagem para importar."

#: admin/slideshows/Settings.php:59
msgid "New Slideshow"
msgstr "Novo Slideshow"

#: admin/slideshows/Settings.php:86
#: inc/slider/metaslider.class.php:131
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:766
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: admin/slideshows/Settings.php:87
#: inc/slider/metaslider.class.php:132
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:767
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: admin/slideshows/Slideshows.php:467
#: admin/slideshows/Slideshows.php:603
msgid "Import file is invalid."
msgstr "O arquivo de importação é inválido."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:523
#, php-format
msgid "Failed to import video from URL: %s."
msgstr "Falha ao importar vídeo da URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:548
#, php-format
msgid "Failed to import text track from URL: %s."
msgstr "Falha ao importar faixa de texto da URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:582
#, php-format
msgid "Failed to import image from URL: %s."
msgstr "Falha ao importar imagem da URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1200
msgid "Only http/https URLs are allowed."
msgstr "Apenas URLs http/https são permitidas."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1210
msgid "URL does not point to an allowed file type."
msgstr "A URL não aponta para um tipo de ficheiro permitido."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1220
msgid "URL resolves to a disallowed address."
msgstr "A URL resolve para um endereço não permitido."

#: admin/slideshows/Themes.php:60
msgid "No themes found."
msgstr "Nenhum tema encontrado."

#: admin/slideshows/Themes.php:449
msgid ""
"We removed your selected theme as it could not be found. Was the folder "
"deleted?"
msgstr ""
"Removemos o seu tema selecionado, pois não pôde ser encontrado. O diretório "
"foi eliminado?"

#: admin/Table.php:123
msgid "You don't have any trashed slideshows."
msgstr "Não tem quaisquer apresentações de slides eliminadas."

#: admin/Table.php:129
#, php-format
msgid "You don't have any slideshows yet. Click %shere%s to create a new slideshow."
msgstr ""
"Ainda não tem apresentações de slides. Clique %shere%s para criar uma nova "
"apresentação de slides."

#: admin/Table.php:180
#: admin/Table.php:339
#: inc/slide/metaslide.class.php:409
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: admin/Table.php:181
#: admin/Table.php:340
#: inc/slide/metaslide.class.php:419
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Eliminar Permanentemente"

#: admin/Table.php:185
#: admin/Table.php:354
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: admin/Table.php:196
#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:44
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"

#: admin/Table.php:197
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/Table.php:198
msgid "Type of Slides"
msgstr "Tipo de Slides"

#: admin/Table.php:199
msgid "Number of Slides"
msgstr "Número de Slides"

#: admin/Table.php:200
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:439
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: admin/Table.php:201
msgid "Created"
msgstr "Criado"

#: admin/Table.php:202
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1547
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/Table.php:207
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"

#: admin/Table.php:353
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: admin/Table.php:390
#: admin/views/pages/parts/shortcode.php:11
msgid "Click to copy shortcode."
msgstr "Clique para copiar shortcode."

#: admin/Table.php:398
#: admin/Table.php:411
#: admin/Table.php:471
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."

#: admin/Table.php:400
msgid "View Usage"
msgstr "Ver Utilização"

#: admin/Table.php:406
msgid "Content Using This Slideshow"
msgstr "Conteúdo a Usar Neste Slideshow"

#: admin/Table.php:448
msgid "Theme Setting"
msgstr "Configuração do Tema"

#: admin/Table.php:462
msgid "Option"
msgstr "Opção"

#: admin/Table.php:518
#: admin/views/pages/start.php:190
msgid "All Themes"
msgstr "Todos os Temas"

#: admin/Table.php:531
msgid "(No Theme)"
msgstr "(Sem Tema)"

#: admin/Table.php:535
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: admin/views/notices/header-notice.php:8
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
#: ml-slider.php:533
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshows"
msgstr "Slideshow"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:20
#. Translators: %d is the number of slideshows moved to the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow moved to the Trash."
msgid_plural "%d slideshows moved to the Trash."
msgstr[0] "%d slideshow movido para o Lixo."
msgstr[1] "%d slideshows movidos para o Lixo."

#: admin/views/pages/dashboard.php:24
#. Translators: %d is the number of slideshows restored from the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow restored from the Trash."
msgid_plural "%d slideshows restored from the Trash."
msgstr[0] "%d slideshow restaurado do Lixo."
msgstr[1] "%d slideshows restaurados do Lixo."

#: admin/views/pages/dashboard.php:28
#. Translators: %d is the number of slideshows permanently deleted.
#, php-format
msgid "%d slideshow permanently deleted."
msgid_plural "%d slideshows permanently deleted."
msgstr[0] "%d slideshow eliminado permanentemente."
msgstr[1] "%d slideshows eliminados permanentemente."

#: admin/views/pages/dashboard.php:33
msgid "Slideshows permanently deleted."
msgstr "Slideshows eliminados permanentemente."

#: admin/views/pages/dashboard.php:41
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:4
msgid "Browser upgrade required"
msgstr "Atualização do navegador necessária"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8
#, php-format
msgid ""
"It looks like you are using %s. While MetaSlider does support %s on the "
"frontend of the website where users see your slideshows, some of the tools "
"we provide back here require a modern browser."
msgstr ""
"Parece que está a usar %s. Embora o MetaSlider suporte %s na interface do "
"site onde os utilizadores veem os seus slideshows, algumas das ferramentas "
"que fornecemos aqui atrás requerem um navegador moderno."

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "Microsoft Internet Explorer 11"
msgstr "Microsoft Internet Explorer 11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "IE11"
msgstr "IE11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:12
msgid "Update Internet Explorer"
msgstr "Atualizar Internet Explorer"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:38
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:422
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:44
msgid "Main Options"
msgstr "Opções Principais"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:60
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:688
#: themes/architekt/customize.php:207
#: themes/architekt/customize.php:477
#: themes/bitono/customize.php:218
#: themes/bitono/customize.php:654
#: themes/blend/customize.php:683
#: themes/bubble/customize.php:202
#: themes/bubble/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:217
#: themes/cascade/customize.php:626
#: themes/clarity/customize.php:217
#: themes/clarity/customize.php:608
#: themes/cubic/customize.php:638
#: themes/databold/customize.php:234
#: themes/databold/customize.php:653
#: themes/default-base/customize.php:234
#: themes/default-base/customize.php:688
#: themes/disjoint/customize.php:629
#: themes/draxler/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:217
#: themes/highway/customize.php:641
#: themes/jenga/customize.php:453
#: themes/nexus/customize.php:202
#: themes/nexus/customize.php:638
#: themes/outline/customize.php:217
#: themes/outline/customize.php:652
#: themes/precognition/customize.php:218
#: themes/precognition/customize.php:555
#: themes/radix/customize.php:532
#: themes/simply-dark/customize.php:647
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:62
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:58
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:83
msgid "Slideshow width"
msgstr "Largura do slideshow"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:63
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:76
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:895, fuzzy
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:73
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:705
#: themes/architekt/customize.php:223
#: themes/bitono/customize.php:234
#: themes/blend/customize.php:199
#: themes/bubble/customize.php:218
#: themes/cascade/customize.php:233
#: themes/clarity/customize.php:233
#: themes/cubic/customize.php:218
#: themes/databold/customize.php:218
#: themes/default-base/customize.php:250
#: themes/disjoint/customize.php:210
#: themes/draxler/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:233
#: themes/nexus/customize.php:218
#: themes/outline/customize.php:233
#: themes/precognition/customize.php:234
#: themes/radix/customize.php:229
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:75
msgid "Slideshow height"
msgstr "Altura do slideshow"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:81
#: themes/architekt/customize.php:10
#: themes/bitono/customize.php:10
#: themes/blend/customize.php:10
#: themes/bubble/customize.php:10
#: themes/cascade/customize.php:10
#: themes/clarity/customize.php:10
#: themes/cubic/customize.php:10
#: themes/databold/customize.php:10
#: themes/default-base/customize.php:21
#: themes/disjoint/customize.php:10
#: themes/draxler/customize.php:10
#: themes/highway/customize.php:10
#: themes/jenga/customize.php:10
#: themes/nexus/customize.php:10
#: themes/outline/customize.php:10
#: themes/precognition/customize.php:10
#: themes/radix/customize.php:10
#: themes/simply-dark/customize.php:10
msgid "Arrows"
msgstr "Setas"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:84
msgid "Show the Previous / Next arrows."
msgstr "Mostrar as setas Anterior / Próximo."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:90
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:121
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:93
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:96
msgid "Visible On Hover"
msgstr "Visível ao passar o cursor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:112
#: themes/architekt/customize.php:289
#: themes/bitono/customize.php:300
#: themes/blend/customize.php:265
#: themes/bubble/customize.php:284
#: themes/cascade/customize.php:299
#: themes/clarity/customize.php:299
#: themes/cubic/customize.php:284
#: themes/databold/customize.php:300
#: themes/default-base/customize.php:316
#: themes/disjoint/customize.php:276
#: themes/draxler/customize.php:268
#: themes/highway/customize.php:299
#: themes/jenga/customize.php:188
#: themes/nexus/customize.php:284
#: themes/outline/customize.php:299
#: themes/precognition/customize.php:300
#: themes/radix/customize.php:295
#: themes/simply-dark/customize.php:288
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:115
msgid "Show navigation options so that users can browse the slides."
msgstr ""
"Mostrar opções de navegação para que os utilizadores possam navegar pelos "
"slides."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:124
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:127
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots - Visible On Hover"
msgstr "Pontos - Visíveis ao passar o cursor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:130
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Miniaturas (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:134
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Miniaturas - Visíveis ao passar o cursor (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:138
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip (Pro)"
msgstr "Filme (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:142
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Filme - Visível ao passar o cursor (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:170
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "100% Width"
msgstr "100% Largura"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:175
msgid ""
"If the space for the slideshow is larger than the \"Width\" setting, the "
"slideshow output will expand to fill all of that space."
msgstr ""
"Se o espaço para o slideshow for maior do que a configuração de "
"\"Largura\", a saída do slideshow irá expandir-se para preencher todo esse "
"espaço."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:183
msgid "Adjust Width to Target Element"
msgstr "Ajustar Largura ao Elemento Alvo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:188
msgid ""
"This will force the slideshow to use the full width of the target CSS "
"element (Beta). Result may vary from theme to theme."
msgstr ""
"Isto forçará o slideshow a usar a largura total do elemento CSS alvo "
"(Beta). O resultado pode variar de tema para tema."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:196
msgid "Target Element"
msgstr "Elemento Alvo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:198
msgid ""
"The slideshow will use the full width of this target element (Beta). If the "
"target element is not 'body', you may need to enable 'Center Align'."
msgstr ""
"A apresentação de slides irá usar a largura total deste elemento alvo "
"(Beta). Se o elemento alvo não for 'body', pode ser necessário ativar "
"'Alinhamento ao Centro'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:209
msgid "Center Align"
msgstr "Alinhamento ao Centro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:214
msgid "Center align the slideshow in the available space on your website."
msgstr "Alinhe a apresentação de slides no espaço disponível no seu website."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:233
msgid "Hide Arrows On"
msgstr "Ocultar Setas Em"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:238
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as setas em larguras de ecrã "
"inferiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:248
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:259
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as setas em larguras de ecrã "
"de %1$spx a %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:270
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths equal to or "
"greater than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as setas em larguras de ecrã "
"iguais ou superiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:282
msgid "Hide Navigation On"
msgstr "Ocultar Navegação Em"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:287
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a navegação em larguras de "
"ecrã inferiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:297
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:308
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a navegação em larguras de "
"ecrã de %1$spx a %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:319
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths equal "
"to or greater than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a navegação em larguras de "
"ecrã iguais ou superiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:331
msgid "Hide Captions On"
msgstr "Ocultar Legendas Em"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:336
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as legendas em larguras de "
"ecrã inferiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:346
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:357
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as legendas em larguras de "
"ecrã de %1$spx a %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:368
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar as legendas em larguras de "
"ecrã iguais ou superiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:380
msgid "Hide Slideshow On"
msgstr "Ocultar Apresentação de Slides Em"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:385
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a apresentação de slides em "
"larguras de ecrã inferiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:395
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:406
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a apresentação de slides em "
"larguras de ecrã de %1$spx a %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:417
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Quando ativada, esta configuração irá ocultar a apresentação de slides em "
"larguras de ecrã iguais ou superiores a %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:457
#, fuzzy
msgid "Gallery Options"
msgstr "Opções de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:469
msgid "Open In Gallery"
msgstr "Abrir na Galeria"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:473
#, fuzzy
msgid "All slides will open in a gallery, using MetaSlider Gallery"
msgstr "Todos os slides abrirão numa lightbox, utilizando a Galeria MetaSlider"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:495
msgid "Transition Options"
msgstr "Opções de Transição"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:507
msgid "Transition Effect"
msgstr "Efeito de Transição"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:509
msgid "This animation is used when changing slides."
msgstr "Esta animação é utilizada ao mudar de slides."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:523
#: admin/views/pages/start.php:173
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:527
#: admin/views/pages/start.php:172
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:531
#: admin/views/pages/start.php:174
msgid "Zooming"
msgstr "Aumentar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:535
#: admin/views/pages/start.php:175
msgid "Flip"
msgstr "Virar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:539
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1237
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:544
msgid "Swirl"
msgstr "Espiral"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:549
msgid "Rain"
msgstr "Chuva"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:554
msgid "Straight"
msgstr "Direto"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:559
msgid "Slice Down"
msgstr "Corte para Baixo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:564
msgid "Slice Up"
msgstr "Corte para Cima"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:569
msgid "Slice Up Left"
msgstr "Corte para Cima à Esquerda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:574
msgid "Slide Up Down"
msgstr "Deslizar para Cima e para Baixo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:579
msgid "Slice Up Down Left"
msgstr "Corte para Cima e para Baixo à Esquerda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:584
msgid "Fold"
msgstr "Dobrar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:589
msgid "Slide in Right"
msgstr "Deslizar para a Direita"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:594
msgid "Slide in Left"
msgstr "Deslizar para a Esquerda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:599
msgid "Box Random"
msgstr "Caixa Aleatória"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:604
msgid "Box Rain"
msgstr "Caixa de Chuva"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:609
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Caixa de Chuva Inversa"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:614
msgid "Box Rain Grow"
msgstr "Caixa de Chuva Crescente"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:619
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Caixa de Chuva Crescente Inversa"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:632
msgid "Slide Delay"
msgstr "Atraso no Deslizamento"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:634
msgid "How long to display each slide, in milliseconds."
msgstr "Quanto tempo exibir cada deslizar, em milissegundos."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:652
msgid "Transition Speed"
msgstr "Velocidade da Transição"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:654
msgid ""
"Choose the speed of the animation in milliseconds. You can select the "
"animation in the \"Transition Effect\" field."
msgstr ""
"Escolha a velocidade da animação em milissegundos. Pode selecionar a "
"animação no campo \"Efeito de Transição\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:672
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:674
msgid "Number of Slices"
msgstr "Número de Fatias"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:685
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:702
msgid "Number of Squares"
msgstr "Número de Quadrados"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:690
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:707
msgid "Number of squares"
msgstr "Número de quadrados"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:714
msgid "Slide Direction"
msgstr "Direção do Deslizamento"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:716
msgid ""
"Select the direction that slides will move. Vertical will not work if "
"\"Carousel mode\" is enabled or \"Transition Effect\" is set to \"Fade\"."
msgstr ""
"Selecione a direção em que os deslizamentos se moverão. Vertical não "
"funcionará se o \"modo Carrossel\" estiver ativado ou se o \"Efeito de "
"Transição\" estiver definido como \"Desvanecer\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:723, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:730
#: admin/views/pages/start.php:177, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:741
msgid "Reverse"
msgstr "Inverso"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:746
msgid "Reverse the slide direction."
msgstr "Inverter a direção do deslizar."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:754
msgid "Image Animation"
msgstr "Animação de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:756
msgid ""
"This feature adds gradual acceleration and deceleration to slide "
"transitions, rather than abrupt starts and stops. This feature only works "
"with the \"Slide\" Transition Effect."
msgstr ""
"Esta funcionalidade adiciona aceleração e desaceleração graduais às "
"transições dos slides, em vez de arranques e paragens abruptas. Esta "
"funcionalidade só funciona com o efeito de transição \"Slide\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:766
msgid "Extra Effect"
msgstr "Efeito Extra"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:768
msgid "Extra effect for slides."
msgstr "Efeito extra para slides."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:772
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:775, fuzzy
msgid "Ken Burns (Pro)"
msgstr "Ken Burns (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:784
msgid "Fade In"
msgstr "Desvanecer"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:789
msgid ""
"This adds an animation when the slideshow loads. It only uses the \"Fade\" "
"transition effect."
msgstr ""
"Isto adiciona uma animação quando a apresentação de slides carrega. Utiliza "
"apenas o efeito de transição \"Desvanecer\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:810
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opções de Carrossel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:821
msgid "Carousel Mode"
msgstr "Modo Carrossel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:826
msgid ""
"Display multiple slides at once. The slideshow output will default to using "
"100% width and the 'Slide' Transition Effect."
msgstr ""
"Exibir vários slides de uma vez. A saída da apresentação de slides vai por "
"defeito utilizar 100% de largura e o efeito de transição 'Slide'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:872
msgid "Loop Carousel Continuously"
msgstr "Repetir Carrossel Continuamente"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:877
msgid ""
"Infinite loop of slides when Carousel Mode is enabled. This option disables "
"arrows and navigation. The slideshow width must be less than or equal to "
"the width of the container where it is inserted."
msgstr ""
"Loop infinito de slides quando o Modo Carrossel está ativado. Esta opção "
"desativa as setas e a navegação. A largura da apresentação de slides deve "
"ser menor ou igual à largura do container onde está inserida."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:888
msgid "Carousel Margin"
msgstr "Margem do Carrossel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:891
msgid "Pixel margin between slides in carousel."
msgstr "Margem em pixels entre slides no carrossel."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:905
msgid "Display Minimum"
msgstr "Exibição Mínima"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:907
msgid "Minimum number of slides to be displayed at the same time in the carousel."
msgstr "Número mínimo de slides a serem exibidos ao mesmo tempo no carrossel."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:921
msgid "Display Maximum"
msgstr "Exibição Máxima"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:923
msgid ""
"Maximum number of slides to be displayed at the same time in the carousel. "
"Set to 0 to adjust automatically."
msgstr ""
"Número máximo de slides a serem exibidos ao mesmo tempo no carrossel. "
"Defina como 0 para ajustar automaticamente."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:937
msgid "Slides per Navigation Click"
msgstr "Slides por Clique de Navegação"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:939
msgid "Number of slides to move when clicking next or previous."
msgstr "Número de slides a mover ao clicar em seguinte ou anterior."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:948
msgid "Force Height"
msgstr "Forçar Altura"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:953
msgid ""
"If the slideshow looks small, force slideshow height when using Carousel "
"mode. Please note when is enabled slides may look cropped."
msgstr ""
"Se o slideshow parecer pequeno, force a altura do slideshow ao usar o modo "
"Carrossel. Por favor, note que quando está ativado, os slides podem parecer "
"cortados."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:973
msgid "Image Options"
msgstr "Opções de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:985
msgid "Image Crop"
msgstr "Corte de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:990
msgid "Smart Crop"
msgstr "Corte Inteligente"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:997
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1004
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1011
msgid "Disabled (Smart Pad)"
msgstr "Desativado (Smart Pad)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1018
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size."
msgstr ""
"O Corte Inteligente garante que os seus slides responsivos são cortados "
"para uma proporção que resulta em um tamanho de slideshow consistente."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1026
msgid "Image Crop Source"
msgstr "Fonte do Corte de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1031
msgid "Slideshow width/height"
msgstr "Largura/altura do slideshow"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1034
msgid "Custom width/height (Pro)"
msgstr "Largura/altura personalizada (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1038
#, fuzzy
msgid ""
"By default, MetaSlider Slideshow will crop images using the main width and "
"height of the slideshow. If you want smaller images, select Custom "
"width/height and make sure the values are less than the main width and "
"height."
msgstr ""
"Por padrão, o MetaSlider irá cortar imagens usando a largura e altura "
"principais do slideshow. Se quiser imagens menores, selecione "
"Largura/altura personalizada e assegure-se de que os valores são inferiores "
"à largura e altura principais."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1047
msgid "Image Crop Size"
msgstr "Tamanho do Corte de Imagem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1056
msgid ""
"This will increase the size of the images in your slideshow. Larger images "
"are higher quality. Smaller images load more quickly."
msgstr ""
"Isto aumentará o tamanho das imagens no seu slideshow. Imagens maiores têm "
"melhor qualidade. Imagens menores carregam mais rapidamente."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1067
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Carregar Imagens de Forma Lenta"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1072
#, fuzzy
msgid ""
"This feature can speed up your site. MetaSlider Slideshow will only load "
"slides when they are required by your slideshow."
msgstr ""
"Esta funcionalidade pode acelerar o seu site. O MetaSlider só irá carregar "
"slides quando forem necessários para o seu slideshow."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1088
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1100
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Auto Play"
msgstr "Reprodução Automática"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1105
msgid "Transition between slides automatically."
msgstr "Transição entre slides automaticamente."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1113
#: themes/architekt/customize.php:544
#: themes/bitono/customize.php:721
#: themes/blend/customize.php:750
#: themes/bubble/customize.php:737
#: themes/cascade/customize.php:693
#: themes/clarity/customize.php:675
#: themes/cubic/customize.php:705
#: themes/databold/customize.php:720
#: themes/default-base/customize.php:755
#: themes/disjoint/customize.php:696
#: themes/draxler/customize.php:697
#: themes/highway/customize.php:708
#: themes/jenga/customize.php:520
#: themes/nexus/customize.php:733
#: themes/outline/customize.php:719
#: themes/precognition/customize.php:622
#: themes/radix/customize.php:599
#: themes/simply-dark/customize.php:714
msgid "Play / Pause Button"
msgstr "Botão Reproduzir / Pausar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1118
msgid "This allows user to pause or resume Auto Play on the slideshow."
msgstr ""
"Isto permite ao utilizador pausar ou retomar a reprodução automática na "
"apresentação de slides."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1126
msgid "Show Play / Pause Button Text"
msgstr "Mostrar texto do botão Reproduzir / Pausar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1131
msgid "Show text options for Play / Pause Button"
msgstr "Mostrar opções de texto para o botão Reproduzir / Pausar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1139
msgid "Play Text"
msgstr "Texto de Reproduzir"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1141
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1154
msgid ""
"Enter text for the Play/Pause Button. Leave the field empty to use the icon "
"only."
msgstr ""
"Introduza o texto para o botão Reproduzir/Pausar. Deixe o campo vazio para "
"usar apenas o ícone."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1152
msgid "Pause Text"
msgstr "Texto de Pausar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1165
#: themes/customize.php:34
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progresso"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1170
msgid "Displays a visual indicator showing the time left before the next slide."
msgstr "Exibe um indicador visual mostrando o tempo restante antes do próximo slide."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1178
msgid "Hover Pause"
msgstr "Pausa ao Passar o Cursor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1183
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr ""
"Pausa a apresentação de slides ao passar o cursor sobre o slider, e retoma "
"quando já não está a passar o cursor."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1191
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1193
msgid ""
"If you choose \"Loop endlessly\", the slides will loop infinitely. If you "
"choose \"Stop on first slide after looping\", the slideshow will stop on "
"the first slide after showing all the items. If you choose \"Stop on last "
"slide\", the slides will stop on the last slide."
msgstr ""
"Se escolher \"Ciclo continuamente\", os slides irão repetir-se "
"infinitamente. Se escolher \"Parar no primeiro slide após o ciclo\", a "
"apresentação de slides irá parar no primeiro slide após mostrar todos os "
"itens. Se escolher \"Parar no último slide\", os slides irão parar no "
"último slide."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1196
msgid "Loop Endlessly"
msgstr "Ciclo Continuamente"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1197
msgid "Stop On Last Slide"
msgstr "Parar No Último Slide"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1198
msgid "Stop On First Slide After Looping"
msgstr "Parar No Primeiro Slide Após o Ciclo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1204
msgid "Smooth Height"
msgstr "Altura Suave"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1209
msgid "Allow navigation to follow the slide's height smoothly."
msgstr "Permitir que a navegação siga a altura do slide suavemente."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1217
msgid "Slide Order"
msgstr "Ordem dos Slides"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1222
msgid "Newest First"
msgstr "Mais Recentes Primeiro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1225
msgid "Oldest First"
msgstr "Mais Antigos Primeiro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1228
msgid "A to Z (by filename)"
msgstr "A a Z (por nome de ficheiro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1231
msgid "Z to A (by filename)"
msgstr "Z a A (por nome de ficheiro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1234
msgid "Drag-and-drop"
msgstr "Arrastar e Soltar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1240
msgid ""
"Select the order in which slides appear in the slideshow. This impacts the "
"frontend view."
msgstr ""
"Selecione a ordem em que os diapositivos aparecem na apresentação de "
"slides. Isto impacta a visualização no frontend."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1248
msgid "Touch Swipe"
msgstr "Deslizar ao Toque"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1253
msgid "Allow touch swipe navigation of the slider on touch-enabled devices."
msgstr "Permitir a navegação do deslizar no slider em dispositivos com ecrã tátil."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1261
msgid "Loading Indicator"
msgstr "Indicador de Carregamento"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1266
msgid "Displays a visual indicator while the slideshow is loading."
msgstr "Exibe um indicador visual enquanto a apresentação de slides está a carregar."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1274
msgid "Previous Text"
msgstr "Texto Anterior"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1276
msgid "Set the text for the \"previous\" direction item."
msgstr "Defina o texto para o item de direção \"anterior\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1288
msgid "Next Text"
msgstr "Texto Seguinte"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1290
msgid "Set the text for the \"next\" direction item."
msgstr "Defina o texto para o item de direção \"seguinte\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1307
msgid "Square Delay"
msgstr "Atraso do Quadrado"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1309
msgid "Delay between squares in ms."
msgstr "Atraso entre quadrados em ms."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1326
msgid "Opacity of title and navigation, between 0 and 1."
msgstr "Opacidade do título e navegação, entre 0 e 1."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1341
msgid "Caption Speed"
msgstr "Velocidade da Legenda"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1343
msgid "Set the fade in speed of the caption."
msgstr "Defina a velocidade de desvanecimento da legenda."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1365
msgid "Container Options"
msgstr "Opções de Container"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1377
msgid "Container Box"
msgstr "Caixa de Contêiner"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1382
msgid "Customize the slideshow's container box."
msgstr "Personalize a caixa de contêiner do slideshow."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1388
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This feature is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Este recurso está disponível no MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1403
msgid "Accessibility Options"
msgstr "Opções de Acessibilidade"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1415
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Controles do Teclado"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1420
msgid "Use arrow keys to get to the next slide."
msgstr "Use as teclas de seta para passar para o próximo slide."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1428
msgid "Tabindex For Navigation"
msgstr "Tabindex Para Navegação"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1433
msgid "This helps make the slideshow navigation more accessible."
msgstr "Isto ajuda a tornar a navegação do slideshow mais acessível."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1441
msgid "ARIA Live"
msgstr "ARIA Ao Vivo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1446
msgid ""
"If Autoplay is enabled, this causes screen readers to announce that the "
"slides are changing."
msgstr ""
"Se a reprodução automática estiver ativada, isso faz com que os leitores de "
"tela anunciem que os slides estão a mudar."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1454
msgid "ARIA Current"
msgstr "ARIA Atual"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1459
msgid ""
"This is used on the navigation button for the active slide. It helps screen "
"readers understand which slide is active."
msgstr ""
"Isto é utilizado no botão de navegação para o slide ativo. Ajuda os "
"leitores de tela a entender qual slide está ativo."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1475
msgid "Developer Options"
msgstr "Opções de Desenvolvedor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1487
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1489
msgid ""
"Enter custom CSS classes to apply to the slider wrapper. Separate multiple "
"classes with a space."
msgstr ""
"Insira classes CSS personalizadas a aplicar ao wrapper do slider. Separe "
"várias classes com um espaço."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1500
msgid "Print CSS"
msgstr "CSS para Impressão"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1505
msgid "Uncheck this if you would like to include your own CSS."
msgstr "Desmarque isto se desejar incluir o seu próprio CSS."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1513
msgid "Print JS"
msgstr "JS para Impressão"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1518
msgid "Uncheck this if you would like to include your own Javascript."
msgstr "Desmarque isto se desejar incluir o seu próprio Javascript."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1526
msgid "No Conflict Mode"
msgstr "Modo Sem Conflitos"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1531
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow."
msgstr "Atrasar a adição da classe flexslider ao slideshow."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1569
#: ml-slider.php:1801
msgid "Trashed Slides"
msgstr "Slides Lixeira"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1579
msgid "View trashed slides"
msgstr "Ver slides na lixeira"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:25
msgid "Add a new slide"
msgstr "Adicionar um novo slide"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:29
#: inc/slider/metaslider.class.php:921
msgid "Add Slide"
msgstr "Adicionar Slide"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgid "Save & open the preview"
msgstr "Guardar & abrir a pré-visualização"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:60
msgid "Add a new slideshow"
msgstr "Adicionar um novo slideshow"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:64
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:69
msgid "Duplicate this slideshow"
msgstr "Duplicar este slideshow"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:81
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Adding custom CSS is a MetaSlider Slideshow Pro feature. Click to learn "
"more."
msgstr ""
"Adicionar CSS personalizado é uma funcionalidade do MetaSlider Pro. Clique "
"para saber mais."

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:91
msgid "Add CSS"
msgstr "Adicionar CSS"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:99
msgid "Save slideshow"
msgstr "Guardar slideshow"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:113
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:124
#: ml-slider.php:1866
msgid "Return to Published Slides"
msgstr "Voltar aos Slides Publicados"

#: admin/views/pages/settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: admin/views/pages/settings.php:58
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Help Center"
msgstr "Centro de Ajuda"

#: admin/views/pages/settings.php:74
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: admin/views/pages/settings.php:89
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/views/pages/start.php:6
msgid "MetaSliderQuickstart class does not exists."
msgstr "A classe MetaSliderQuickstart não existe."

#: admin/views/pages/start.php:29
msgid "Creating slideshow... Please wait!"
msgstr "A criar apresentação de diapositivos... Por favor, aguarde!"

#: admin/views/pages/start.php:71
msgid "Redirecting..."
msgstr "A redirecionar..."

#: admin/views/pages/start.php:106
#: ml-slider.php:534
msgid "Quick Start"
msgstr "Início Rápido"

#: admin/views/pages/start.php:113
msgid "Start with a demo"
msgstr "Começar com uma demonstração"

#: admin/views/pages/start.php:117
msgid "Use your own media"
msgstr "Utilizar os seus próprios médias"

#: admin/views/pages/start.php:126
msgid "Blank slideshow"
msgstr "Apresentação de diapositivos em branco"

#: admin/views/pages/start.php:134
msgid "Import a demo slideshow"
msgstr "Importar uma apresentação de diapositivos de demonstração"

#: admin/views/pages/start.php:137
msgid "Use sample slides to quickly create a new slideshow."
msgstr ""
"Utilize diapositivos de exemplo para criar rapidamente uma nova "
"apresentação de diapositivos."

#: admin/views/pages/start.php:144
msgid "Slide Type"
msgstr "Tipo de Diapositivo"

#: admin/views/pages/start.php:145
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:748
#: ml-slider.php:747
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: admin/views/pages/start.php:146
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:563
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:751
#: ml-slider.php:788, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: admin/views/pages/start.php:147
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:527
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:754
#: ml-slider.php:789, fuzzy
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: admin/views/pages/start.php:148
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:766
#: ml-slider.php:790, fuzzy
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: admin/views/pages/start.php:149
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:611
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:760
#: ml-slider.php:791
msgid "External Image"
msgstr "Imagem Externa"

#: admin/views/pages/start.php:150
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:623
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:763
#: ml-slider.php:792
msgid "External Video"
msgstr "Vídeo Externo"

#: admin/views/pages/start.php:151
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:635
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:769
#: ml-slider.php:793
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Personalizado"

#: admin/views/pages/start.php:152
#: admin/views/pages/start.php:183
#: ml-slider.php:796
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/views/pages/start.php:153
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:599
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:775
#: ml-slider.php:797
msgid "Post Feed"
msgstr "Feed de Publicações"

#: admin/views/pages/start.php:154
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:772
#: ml-slider.php:798
msgid "Layer Slide"
msgstr "Diapositivo de Camada"

#: admin/views/pages/start.php:155
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:575
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:757
#: ml-slider.php:799
msgid "Local Video"
msgstr "Vídeo Local"

#: admin/views/pages/start.php:160
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"

#: admin/views/pages/start.php:161
msgid "Boxed"
msgstr "Caixa"

#: admin/views/pages/start.php:162
msgid "Full-width"
msgstr "Largura total"

#: admin/views/pages/start.php:163
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: admin/views/pages/start.php:164
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr "Navegação por miniaturas"

#: admin/views/pages/start.php:165
msgid "Video Caption"
msgstr "Legenda do vídeo"

#: admin/views/pages/start.php:166
#: admin/views/pages/start.php:301
msgid "Hero Image"
msgstr "Imagem principal"

#: admin/views/pages/start.php:171
msgid "Animation Type"
msgstr "Tipo de animação"

#: admin/views/pages/start.php:176, fuzzy
msgid "Ken Burns"
msgstr "Ken Burns"

#: admin/views/pages/start.php:182
msgid "Integration"
msgstr "Integração"

#: admin/views/pages/start.php:184
msgid "The Events Calendar"
msgstr "O Calendário de Eventos"

#: admin/views/pages/start.php:185
#: admin/views/pages/start.php:297
msgid "WordPress Posts"
msgstr "Publicações do WordPress"

#: admin/views/pages/start.php:191, fuzzy
msgid "Architekt"
msgstr "Architekt"

#: admin/views/pages/start.php:192, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: admin/views/pages/start.php:193, fuzzy
msgid "Bitono"
msgstr "Bitono"

#: admin/views/pages/start.php:194, fuzzy
msgid "Blend"
msgstr "Blend"

#: admin/views/pages/start.php:195, fuzzy
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"

#: admin/views/pages/start.php:196, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "Cascade"

#: admin/views/pages/start.php:197, fuzzy
msgid "Clarity"
msgstr "Clarity"

#: admin/views/pages/start.php:198, fuzzy
msgid "Cubic"
msgstr "Cubic"

#: admin/views/pages/start.php:199, fuzzy
msgid "Databold"
msgstr "Databold"

#: admin/views/pages/start.php:200, fuzzy
msgid "Disjoint"
msgstr "Disjoint"

#: admin/views/pages/start.php:201, fuzzy
msgid "Draxler"
msgstr "Draxler"

#: admin/views/pages/start.php:202, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: admin/views/pages/start.php:203, fuzzy
msgid "Handimart"
msgstr "Handimart"

#: admin/views/pages/start.php:204, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: admin/views/pages/start.php:205
msgid "Highway"
msgstr "Autoestrada"

#: admin/views/pages/start.php:206, fuzzy
msgid "Jenga"
msgstr "Jenga"

#: admin/views/pages/start.php:207, fuzzy
msgid "Nami"
msgstr "Nami"

#: admin/views/pages/start.php:208, fuzzy
msgid "Nexus"
msgstr "Nexus"

#: admin/views/pages/start.php:209
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: admin/views/pages/start.php:210
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"

#: admin/views/pages/start.php:211
msgid "Praise Loop"
msgstr "Loop de Louvor"

#: admin/views/pages/start.php:212
msgid "Precognition"
msgstr "Precognição"

#: admin/views/pages/start.php:213, fuzzy
msgid "Radix"
msgstr "Radix"

#: admin/views/pages/start.php:214, fuzzy
msgid "Retsu"
msgstr "Retsu"

#: admin/views/pages/start.php:215, fuzzy
msgid "Revelio"
msgstr "Revelio"

#: admin/views/pages/start.php:216
msgid "Simply Dark"
msgstr "Simplesmente Escuro"

#: admin/views/pages/start.php:217
msgid "Social Play"
msgstr "Jogo Social"

#: admin/views/pages/start.php:218, fuzzy
msgid "Tandem"
msgstr "Tandem"

#: admin/views/pages/start.php:219
msgid "Undertone"
msgstr "Subtom"

#: admin/views/pages/start.php:220
msgid "Visage"
msgstr "Rosto"

#: admin/views/pages/start.php:221, fuzzy
msgid "Zonora"
msgstr "Zonora"

#: admin/views/pages/start.php:226
msgid "Free and Pro"
msgstr "Gratuito e Pro"

#: admin/views/pages/start.php:227
msgid "Free only"
msgstr "Apenas gratuito"

#: admin/views/pages/start.php:228
msgid "Pro only"
msgstr "Apenas Pro"

#: admin/views/pages/start.php:232
msgid "Reset Filters"
msgstr "Redefinir Filtros"

#: admin/views/pages/start.php:238
msgid "No demos match your filters."
msgstr "Nenhuma demonstração corresponde aos seus filtros."

#: admin/views/pages/start.php:321
#, php-format
msgid "Create %s slideshow?"
msgstr "Criar slideshow %s?"

#: admin/views/pages/start.php:327
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/views/pages/start.php:330
msgid "Yes, please!"
msgstr "Sim, por favor!"

#: admin/views/pages/start.php:336
msgid "Demo"
msgstr "Demonstração"

#: admin/views/pages/start.php:342
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro!"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: admin/views/pages/start.php:345
msgid "Upgrade now to unlock this demo slideshow!"
msgstr "Atualize agora para desbloquear esta apresentação de slides de demonstração!"

#: admin/views/pages/start.php:348
#: admin/views/pages/theme-editor.php:36
#: admin/views/pages/upgrade.php:26
#: admin/views/pages/upgrade.php:193
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now"
msgstr "Atualize agora"

#: admin/views/pages/start.php:366
msgid "Create a slideshow with your images"
msgstr "Crie uma apresentação de slides com suas imagens"

#: admin/views/pages/start.php:367
msgid "Choose your own images to start a new slideshow."
msgstr "Escolha suas próprias imagens para começar uma nova apresentação de slides."

#: admin/views/pages/start.php:373
msgid "Uploading images..."
msgstr "A fazer upload de imagens..."

#: admin/views/pages/start.php:384
msgid "Open Media Library"
msgstr "Abrir Biblioteca de Mídia"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:11
#, fuzzy
msgid "Introducing the Theme Editor in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Apresentamos o Editor de Temas no MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:18
#: ml-slider.php:538
msgid "Theme Editor"
msgstr "Editor de Temas"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:23
msgid "Create your own MetaSlider Themes"
msgstr "Crie os seus próprios Temas MetaSlider"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:26
msgid ""
"The Theme Editor is an easy and powerful way to design themes that exactly "
"match your site."
msgstr ""
"O Editor de Temas é uma maneira fácil e poderosa de desenhar temas que "
"correspondem exatamente ao seu site."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:29
msgid ""
"The Theme Editor allows you to customize almost every aspect of your "
"slideshow themes. You can change the arrows, navigation, captions, Play / "
"Pause button, and other slideshow details."
msgstr ""
"O Editor de Temas permite personalizar quase todos os aspectos dos seus "
"temas de apresentação de slides. Você pode alterar as setas, navegação, "
"legendas, botão Play / Pause e outros detalhes da apresentação de slides."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to MetaSlider Slideshow Pro and you can create a beautiful "
"WordPress slideshow in minutes."
msgstr ""
"Atualize para o MetaSlider Pro e pode criar uma bela apresentação de slides "
"do WordPress em minutos."

#: admin/views/pages/upgrade.php:13
msgid "Comparison Chart"
msgstr "Tabela de Comparação"

#: admin/views/pages/upgrade.php:20
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: admin/views/pages/upgrade.php:21, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/views/pages/upgrade.php:25
#: admin/views/pages/upgrade.php:192
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/views/pages/upgrade.php:30
msgid "Create unlimited slideshows"
msgstr "Crie apresentações de slides ilimitadas"

#: admin/views/pages/upgrade.php:31
msgid "Create and manage as many slideshows as you need."
msgstr "Crie e gerencie quantas apresentações de slides precisar."

#: admin/views/pages/upgrade.php:38
msgid "Regular updates"
msgstr "Atualizações regulares"

#: admin/views/pages/upgrade.php:39
msgid "We keep MetaSlider compatible with the latest versions of WordPress."
msgstr "Mantemos o MetaSlider compatível com as versões mais recentes do WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:46
msgid "Intelligent image cropping"
msgstr "Corte inteligente de imagens"

#: admin/views/pages/upgrade.php:47
msgid "Unique Smart Crop functionality ensures your slides are perfectly resized."
msgstr ""
"A funcionalidade única Smart Crop garante que os seus slides sejam "
"redimensionados perfeitamente."

#: admin/views/pages/upgrade.php:54
msgid "Toggle your slide's visibility"
msgstr "Alternar a visibilidade do seu slide"

#: admin/views/pages/upgrade.php:55
msgid "Hide any slide, without having to delete them."
msgstr "Oculte qualquer slide, sem precisar de os eliminar."

#: admin/views/pages/upgrade.php:62
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Navegação por miniaturas"

#: admin/views/pages/upgrade.php:63
msgid "Allow users to browse your slideshows using thumbnail navigation."
msgstr ""
"Permita que os utilizadores naveguem pelos seus slideshows utilizando a "
"navegação por miniaturas."

#: admin/views/pages/upgrade.php:70
msgid "Add YouTube, Vimeo and Tiktok slides"
msgstr "Adicionar slides do YouTube, Vimeo e TikTok"

#: admin/views/pages/upgrade.php:71
msgid "Easily include videos hosted by YouTube, Vimeo or TikTok."
msgstr "Inclua facilmente vídeos alojados no YouTube, Vimeo ou TikTok."

#: admin/views/pages/upgrade.php:78
msgid "Add local video slides"
msgstr "Adicionar slides de vídeo local"

#: admin/views/pages/upgrade.php:79
msgid "Create slideshows with videos from your WordPress media library."
msgstr "Crie slideshows com vídeos da sua biblioteca de media do WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:86
msgid "Add external video slides"
msgstr "Adicionar slides de vídeo externos"

#: admin/views/pages/upgrade.php:87
msgid "Create slideshows with external videos."
msgstr "Crie slideshows com vídeos externos."

#: admin/views/pages/upgrade.php:94
msgid "Extra premium themes"
msgstr "Temas premium extra"

#: admin/views/pages/upgrade.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro provides stylish and exclusive themes for your "
"slideshows."
msgstr ""
"O MetaSlider Pro fornece temas elegantes e exclusivos para os seus "
"slideshows."

#: admin/views/pages/upgrade.php:102
msgid "Add slide layers"
msgstr "Adicionar camadas de slide"

#: admin/views/pages/upgrade.php:103
msgid "Add layers to your slides with over 50 available transition effects."
msgstr ""
"Adicione camadas aos seus slides com mais de 50 efeitos de transição "
"disponíveis."

#: admin/views/pages/upgrade.php:110
msgid "Add Post Feed slides"
msgstr "Adicionar slides de Post Feed"

#: admin/views/pages/upgrade.php:111
msgid "Easily build slides based on your WordPress posts."
msgstr "Crie facilmente slides baseados nos seus posts do WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:118
msgid "Add Custom HTML slides"
msgstr "Adicionar slides de HTML personalizado"

#: admin/views/pages/upgrade.php:119
msgid "Design slides using images, HTML and CSS"
msgstr "Crie slides usando imagens, HTML e CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:126
msgid "Add Post Images slides"
msgstr "Adicionar slides de Imagens de Post"

#: admin/views/pages/upgrade.php:127
msgid "Extract images from the current post and displays them as slides."
msgstr "Extrai imagens do post atual e exibe-as como slides."

#: admin/views/pages/upgrade.php:134
msgid "Add custom CSS"
msgstr "Adicionar CSS personalizado"

#: admin/views/pages/upgrade.php:135
msgid "Customize your slideshows to fit with your website."
msgstr "Personalize os seus slideshows para se adequar ao seu website."

#: admin/views/pages/upgrade.php:142
msgid "Schedule your slides"
msgstr "Agendar os seus slides"

#: admin/views/pages/upgrade.php:143
msgid "Add a start/end date to individual slides."
msgstr "Adicionar uma data de início/fim a slides individuais."

#: admin/views/pages/upgrade.php:150
msgid "WooCommerce integrations"
msgstr "Integrações do WooCommerce"

#: admin/views/pages/upgrade.php:151
msgid "Display your products as slides with support for product galleries."
msgstr "Exiba os seus produtos como slides com suporte para galerias de produtos."

#: admin/views/pages/upgrade.php:158
msgid "Advanced Custom Fields integrations"
msgstr "Integrações dos Campos Personalizados Avançados"

#: admin/views/pages/upgrade.php:159
msgid "Display ACF image and gallery fields."
msgstr "Exiba campos de imagem e galeria ACF."

#: admin/views/pages/upgrade.php:166
msgid "The Events Calendar integrations"
msgstr "Integrações do The Events Calendar"

#: admin/views/pages/upgrade.php:167
msgid "Display your events as slides."
msgstr "Exiba os seus eventos como slides."

#: admin/views/pages/upgrade.php:174
msgid "Repeating Slides support"
msgstr "Suporte a Slides Repetidos"

#: admin/views/pages/upgrade.php:175
msgid "Repeat a slide multiple times."
msgstr "Repita um slide várias vezes."

#: admin/views/pages/upgrade.php:182
msgid "Premium support"
msgstr "Suporte Premium"

#: admin/views/pages/upgrade.php:183
msgid "Have your specific queries addressed directly by our experts."
msgstr ""
"Tenha as suas perguntas específicas respondidas diretamente pelos nossos "
"especialistas."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid "Custom delay for this slide"
msgstr "Atraso personalizado para este slide"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid ""
"Requires the Auto play setting to be enabled for this slideshow. When "
"active on video slides, playback (by user or video autoplay) controls when "
"the slideshow advances."
msgstr ""
"Requer que a configuração de Reprodução Automática esteja ativada para este "
"slideshow. Quando ativa em slides de vídeo, a reprodução (pelo usuário ou "
"reprodução automática do vídeo) controla quando o slideshow avança."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:18
#, fuzzy
msgid "Custom delay is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "O atraso personalizado está disponível no MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid "Repeat this slide"
msgstr "Repetir este slide"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid ""
"The slide is repeated after the specified number of original slides until "
"the end of the slider. If multiple slides have this feature enabled, only "
"the original (non-repeated) slides are considered when determining the "
"positions of the repeated slides."
msgstr ""
"O slide é repetido após o número especificado de slides originais até ao "
"final do slider. Se múltiplos slides tiverem esta funcionalidade ativada, "
"apenas os slides originais (não repetidos) são considerados ao determinar "
"as posições dos slides repetidos."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:37
#, fuzzy
msgid "Repeat slide is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "A repetição de slides está disponível no MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid "Custom thumbnail"
msgstr "Miniatura personalizada"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid ""
"When Navigation is Thumbnails or Filmstrip, select a thumbnail to replace "
"the default one."
msgstr ""
"Quando a Navegação é Miniaturas ou Filme, selecione uma miniatura para "
"substituir a padrão."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:56
#, fuzzy
msgid "Custom thumbnail is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "A miniatura personalizada está disponível no MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Custom CSS classes"
msgstr "Classes CSS personalizadas"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Add custom CSS classes separated with empty spaces to slide li tag."
msgstr ""
"Adicione classes CSS personalizadas separadas por espaços vazios ao tag li "
"do slide."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:75
#, fuzzy
msgid "Custom CSS classes is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "As classes CSS personalizadas estão disponíveis no MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:14
msgid "Crop Position"
msgstr "Posição de Corte"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:15
msgid ""
"Choose how images are cropped if they are too large for the slideshow. This "
"works if \"Smart Crop\" is selected in the \"Image Crop\" settings."
msgstr ""
"Escolha como as imagens são cortadas se forem muito grandes para o "
"slideshow. Isto funciona se \"Corte Inteligente\" estiver selecionado nas "
"configurações de \"Corte de Imagem\"."

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:19
msgid "Top Left"
msgstr "Cima Esquerda"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:20
msgid "Top Center"
msgstr "Cima Centro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:21
msgid "Top Right"
msgstr "Cima Direita"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:22
msgid "Center Left"
msgstr "Centro Esquerda"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:23
msgid "Center Center"
msgstr "Centro Centro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:24
msgid "Center Right"
msgstr "Centro Direita"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:25
msgid "Bottom Left"
msgstr "Fundo Esquerda"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:26
msgid "Bottom Center"
msgstr "Fundo Centro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:27
msgid "Bottom Right"
msgstr "Fundo Direita"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:31
msgid "Re-crop image"
msgstr "Redimensionar imagem"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:9
msgid "Image Link URL"
msgstr "URL do Link da Imagem"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:10
msgid ""
"When visitors click on your image slide, they will be taken to this URL. "
"Alternatively, if your theme has a button, the link will be applied to the "
"button."
msgstr ""
"Quando os visitantes clicarem no seu slide de imagem, serão levados a esta "
"URL. Alternativamente, se o seu tema tiver um botão, o link será aplicado "
"ao botão."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:20
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:22
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Abrir link em uma nova janela"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:44
msgid "Image Link Alt Text"
msgstr "Texto Alternativo do Link da Imagem"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:45
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text for links is highly recommended."
msgstr ""
"Este texto é utilizado por motores de busca e visitantes que usam leitores "
"de ecrã. É altamente recomendável adicionar texto alternativo para links."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:48
msgid "Enter text here"
msgstr "Insira o texto aqui"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:33
msgid "Hide slide on:"
msgstr "Ocultar slide em:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:46
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths equal to or "
"greater than %spx"
msgstr ""
"Quando ativado, esta configuração ocultará o slide em larguras de ecrã "
"iguais ou superiores a %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:56
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths of %1$spx to "
"%2$spx"
msgstr ""
"Quando ativado, esta configuração ocultará o slide em larguras de ecrã de "
"%1$spx a %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:72
msgid "Hide caption on:"
msgstr "Ocultar legenda em:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:85
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths equal to "
"or greater than %spx"
msgstr ""
"Quando ativado, esta configuração ocultará a legenda em larguras de ecrã "
"iguais ou superiores a %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:95
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx"
msgstr ""
"Quando ativado, esta configuração ocultará a legenda em larguras de ecrã de "
"%1$spx a %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:15
msgid "Schedule this slide"
msgstr "Agendar este slide"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:18
#, fuzzy
msgid "Schedule is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "O agendamento está disponível no MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:35
#, php-format
msgid "%s time"
msgstr "%s hora"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:45
#, php-format
msgid "UTC%s timezone"
msgstr "Fuso horário UTC%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:48
#, php-format
msgid "%sUses your settings timezone%s"
msgstr "%sUsa o seu fuso horário%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:57
msgid "Current server time"
msgstr "Hora atual do servidor"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:7
msgid "Image Title Text"
msgstr "Texto do Título da Imagem"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:8
msgid ""
"Visitors will see this text if they hover over your image slide. Adding "
"Title text is useful but not required."
msgstr ""
"Os visitantes verão este texto se passarem o cursor sobre a sua imagem. "
"Adicionar texto de Título é útil, mas não é obrigatório."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:11
msgid "Enable this to inherit the image title"
msgstr "Ative isto para herdar o título da imagem"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:13
msgid "Use the image title"
msgstr "Usar o título da imagem"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:33
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Texto Alt da Imagem"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:34
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text is highly recommended."
msgstr ""
"Este texto é utilizado por motores de busca e por visitantes que usam "
"leitores de tela. Adicionar texto Alt é altamente recomendado."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:37
msgid "Enable this to inherit the image alt text"
msgstr "Ative isto para herdar o texto alt da imagem"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:39
msgid "Use the image alt text"
msgstr "Usar o texto alt da imagem"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:23
msgid "Nature Site"
msgstr "Site da Natureza"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:35
msgid "Travel Itinerary"
msgstr "Itinerário de Viagem"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:47
msgid "City Guide"
msgstr "Guia da Cidade"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:59
msgid "Black and White Photography"
msgstr "Fotografia em Preto e Branco"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:71
msgid "Productivity Guide"
msgstr "Guia de Produtividade"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:83
msgid "Real Estate Listings"
msgstr "Anúncios de Imóveis"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:95
msgid "Landscape Photography"
msgstr "Fotografia de Paisagens"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:107
msgid "Client Logos"
msgstr "Logótipos de Clientes"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:119
msgid "Wildlife Photography"
msgstr "Fotografia de Vida Selvagem"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:131
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:143
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrossel de Imagens"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:155
msgid "Image Carousel with Captions"
msgstr "Carrossel de Imagens com Legendas"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:167
msgid "Creative Process"
msgstr "Processo Criativo"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:179
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:191
msgid "Emerging Perspectives"
msgstr "Perspectivas Emergentes"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:203
msgid "Sporting Spirit"
msgstr "Espírito Desportivo"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:215
msgid "Marathon Journey"
msgstr "Jornada da Maratona"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:227
msgid "Cars Display"
msgstr "Exibição de Carros"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:239
msgid "Watch Shop Hero"
msgstr "Herói da Loja de Relógios"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:251
msgid "Creative Agency Hero"
msgstr "Herói da Agência Criativa"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:263
msgid "Fashion Trends"
msgstr "Tendências de Moda"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:275
msgid "Entertainment YouTube Shorts Feed"
msgstr "Feed de Shorts do YouTube de Entretenimento"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:287
msgid "Album Cover Showcase"
msgstr "Demonstração de Capa de Álbum"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:299
msgid "Business Presentation"
msgstr "Apresentação de Negócios"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:311
msgid "Books by Genre"
msgstr "Livros por Gênero"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:323
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:335
msgid "Skincare Routine Guide"
msgstr "Guia de Rotina de Cuidados com a Pele"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:347
msgid "Indoor Plant Selection Guide"
msgstr "Guia de Seleção de Plantas de Interior"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:359
msgid "TikTok Vertical Videos"
msgstr "Vídeos Verticais do TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:371
msgid "Daily Routine Videos"
msgstr "Vídeos de Rotina Diária"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:383
msgid "Coffee Brewing Guide"
msgstr "Guia de Preparação de Café"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:395
msgid "Upcoming City Events"
msgstr "Eventos na Cidade Futuros"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:407
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorias de Produtos"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:419
msgid "Recent WooCommerce Products"
msgstr "Produtos Recentes do WooCommerce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:431
msgid "Latest News Posts"
msgstr "Últimas Publicações de Notícias"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:443
msgid "Product Demo"
msgstr "Demonstração de Produto"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:455
msgid "Trending Videos"
msgstr "Vídeos em Alta"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:467
msgid "Hotel Rooms"
msgstr "Quartos de Hotel"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:479
msgid "Client Testimonials"
msgstr "Depoimentos de Clientes"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:491
msgid "Meet the Team"
msgstr "Conheça a Equipa"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:503
msgid "Curated Videos"
msgstr "Vídeos Curados"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:515
msgid "Natural Skincare Presentation"
msgstr "Apresentação de Cuidados de Pele Naturais"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:539
msgid "YouTube Shorts Carousel"
msgstr "Carrossel de YouTube Shorts"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:551
msgid "TikTok Carousel"
msgstr "Carrossel de TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:587
msgid "Layer Slides"
msgstr "Slides de Camada"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:647
msgid "WooCommerce Carousel"
msgstr "Carrossel WooCommerce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:659
msgid "Bold Motion"
msgstr "Movimento Bold"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:671
msgid "Playful Pets"
msgstr "Animais de Estimação Divertidos"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:91
#, php-format
msgid ""
"Your settings might not be saving properly due to a configuration on your "
"server. %s is currently set to %s, but we recommend a setting of 4000. "
"Please see %s for more information. The php.ini file is being loaded from "
"here: %s"
msgstr ""
"As suas definições podem não estar a ser guardadas corretamente devido a "
"uma configuração no seu servidor. %s está actualmente definido como %s, mas "
"recomendamos uma definição de 4000. Por favor consulte %s para mais "
"informações. O ficheiro php.ini está a ser carregado a partir de: %s"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:94
msgid "this article"
msgstr "este artigo"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:216
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:112
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:115
msgid "Select Slider:"
msgstr "Selecionar Slider:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:125
#: ml-slider.php:1995
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slideshows found"
msgstr "Nenhum slideshow encontrado"

#: inc/slide/metaslide.class.php:94
msgid "The requested image does not exist. Please try again."
msgstr "A imagem solicitada não existe. Por favor, tente novamente."

#: inc/slide/metaslide.class.php:120
msgid "The image was successfully updated."
msgstr "A imagem foi atualizada com sucesso."

#: inc/slide/metaslide.class.php:130
msgid "There was an error updating the image. Please try again"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem. Por favor, tente novamente"

#: inc/slide/metaslide.class.php:311
msgid "There was an error while updating the database. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a base de dados. Por favor, tente novamente."

#: inc/slide/metaslide.class.php:399
msgid "Trash slide"
msgstr "Slide de lixo"

#: inc/slide/metaslide.class.php:431
#: inc/slide/metaslide.class.php:650
#: inc/slide/metaslide.class.php:651
msgid "Update slide image"
msgstr "Atualizar imagem do slide"

#: inc/slide/metaslide.class.php:443
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Duplicar slide"

#: inc/slide/metaslide.class.php:849
msgid "Hide slide"
msgstr "Ocultar slide"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:91
msgid "This isn't a valid image format. Please try again."
msgstr "Este não é um formato de imagem válido. Por favor, tente novamente."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:411
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:450
msgid "Image Slide"
msgstr "Slide de Imagem"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:539
msgid "Warning: The image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Aviso: Os dados da imagem não existem. Por favor, reenvie a imagem."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:554
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:558, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:562, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:577
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:594
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:606
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:617
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:828
msgid "View Slide Details"
msgstr "Ver Detalhes do Slide"

#: inc/slider/metaslider.class.php:372
msgid "Edit Slideshow"
msgstr "Editar Apresentação de Slides"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:866
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:868
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: ml-slider.php:265
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro is installed but is out of date. You may update it "
"%shere%s. Learn more about this notice %shere%s"
msgstr ""
"O MetaSlider Pro está instalado, mas está desatualizado. Pode atualizá-lo "
"%shere%s. Saiba mais sobre este aviso %shere%s"

#: ml-slider.php:530, fuzzy
msgid "Slideshow Pro"
msgstr "Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:530
#: ml-slider.php:567
#: ml-slider.php:570
#: themes/customize.php:20
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de Slides"

#: ml-slider.php:535
msgid "Settings & Help"
msgstr "Definições & Ajuda"

#: ml-slider.php:539
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para Pro"

#: ml-slider.php:576
#: ml-slider.php:579
msgid "All Slideshows"
msgstr "Todas as Apresentações de Slides"

#: ml-slider.php:587
#: ml-slider.php:590
msgid "Create Slideshow"
msgstr "Criar Apresentação de Slides"

#: ml-slider.php:748
#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:199
msgid "Add to slideshow"
msgstr "Adicionar à apresentação de slides"

#: ml-slider.php:794
msgid "Image Folder"
msgstr "Pasta de Imagens"

#: ml-slider.php:795
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Images"
msgstr "Imagens de Post"

#: ml-slider.php:924
msgid "The slide was successfully restored"
msgstr "O slide foi restaurado com sucesso"

#: ml-slider.php:947
msgid "The attempt to restore the slide failed."
msgstr "A tentativa de restaurar o slide falhou."

#: ml-slider.php:1006
msgid "The slide was successfully trashed"
msgstr "O slide foi enviado para o lixo com sucesso"

#: ml-slider.php:1118
msgid "The slide was permanently deleted"
msgstr "O slide foi eliminado permanentemente"

#: ml-slider.php:1408
#, php-format
msgid ""
"Please consider moving your slides to <b>FlexSlider</b>. We're adding all "
"new MetaSlider Slideshow features to this option. <a href=\"%s\">Find out "
"more</a>."
msgstr ""
"Por favor, considere mover os seus slides para <b>FlexSlider</b>. Estamos a "
"adicionar todas as novas funcionalidades do MetaSlider a esta opção. <a "
"href=\"%s\">Saiba mais</a>."

#: ml-slider.php:1784
msgid "Slide permanently deleted."
msgstr "Slide eliminado permanentemente."

#: ml-slider.php:1787
msgid "Slide restored."
msgstr "Slide restaurado."

#: ml-slider.php:1819
msgid "Toggle slide reorder panel"
msgstr "Alternar painel de reordenação de slides"

#: ml-slider.php:1856
#, php-format
msgid ""
"You are viewing slides that have been trashed, which will be automatically "
"deleted in %s days."
msgstr ""
"Está a visualizar slides que foram enviados para o lixo, os quais serão "
"eliminados automaticamente em %s dias."

#: ml-slider.php:1889
msgid "Move slideshow to trash"
msgstr "Mover apresentação de slides para o lixo"

#: ml-slider.php:1944
msgid "Add slideshow"
msgstr "Adicionar apresentação de slides"

#: ml-slider.php:1980
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Escolher apresentação de slides"

#: ml-slider.php:1990
msgid "Insert slideshow"
msgstr "Inserir apresentação de slides"

#: ml-slider.php:2025
msgid "Create slides by adding text, videos and more to your images"
msgstr "Crie slides adicionando texto, vídeos e mais às suas imagens"

#: ml-slider.php:2029
msgid ""
"With Layer slides, you can create beautiful, stylish layers of different "
"elements."
msgstr ""
"Com os slides de camada, pode criar camadas bonitas e elegantes de "
"diferentes elementos."

#: ml-slider.php:2033
msgid ""
"You start with an image and then can add text, video, colors, animations, "
"more images, and even shortcodes."
msgstr ""
"Começa com uma imagem e depois pode adicionar texto, vídeo, cores, "
"animações, mais imagens e até códigos de acesso."

#: ml-slider.php:2039
#: ml-slider.php:2080
#: ml-slider.php:2121
#: ml-slider.php:2164
#: ml-slider.php:2207
#: ml-slider.php:2250
#: ml-slider.php:2293
#: ml-slider.php:2332
#: ml-slider.php:2371
#: ml-slider.php:2442
#: ml-slider.php:2477
#: ml-slider.php:2512
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Find out more about MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Saiba mais sobre o MetaSlider Pro"

#: ml-slider.php:2068
msgid "Create slideshows with your Vimeo videos"
msgstr "Crie apresentações de slides com os seus vídeos do Vimeo"

#: ml-slider.php:2072
msgid ""
"With Vimeo slides, you can build beautiful slideshows with your Vimeo "
"videos."
msgstr ""
"Com os slides do Vimeo, pode construir apresentações de slides bonitas com "
"os seus vídeos do Vimeo."

#: ml-slider.php:2076
msgid ""
"Vimeo slides will display your videos with auto play, mute, the ability to "
"hide controls, and much more."
msgstr ""
"Os slides do Vimeo irão exibir os seus vídeos com reprodução automática, "
"mudo, a capacidade de ocultar controles e muito mais."

#: ml-slider.php:2109
msgid "Create slideshows with your YouTube videos"
msgstr "Crie apresentações de slides com os seus vídeos do YouTube"

#: ml-slider.php:2113
msgid ""
"With YouTube slides, you can build beautiful slideshows with your YouTube "
"videos."
msgstr ""
"Com os slides do YouTube, pode construir apresentações de slides bonitas "
"com os seus vídeos do YouTube."

#: ml-slider.php:2117
msgid ""
"YouTube slides will display your videos with auto play, mute, lazy load, "
"the ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Os slides do YouTube irão exibir os seus vídeos com reprodução automática, "
"mudo, carregamento preguiçoso, a capacidade de ocultar controles e muito "
"mais."

#: ml-slider.php:2150
msgid "Create slideshows with your posts"
msgstr "Crie apresentações de slides com as suas publicações"

#: ml-slider.php:2154
msgid ""
"With Post Feed slides, you can build slideshows with your latest posts, "
"events, or WooCommerce products."
msgstr ""
"Com os slides do Feed de Publicações, pode construir apresentações de "
"slides com as suas últimas publicações, eventos ou produtos do WooCommerce."

#: ml-slider.php:2158
msgid ""
"Post Feed slides will automatically display your posts with images, text, "
"custom fields, and much more."
msgstr ""
"Os slides do Feed de Publicações irão exibir automaticamente as suas "
"publicações com imagens, texto, campos personalizados e muito mais."

#: ml-slider.php:2193
msgid "Create slideshows with images stored outside of WordPress"
msgstr "Crie apresentações de slides com imagens armazenadas fora do WordPress"

#: ml-slider.php:2197
msgid ""
"With External URL slides, you can load images directly from non-WordPress "
"sources such as CDNs or image hosts."
msgstr ""
"Com os slides de URL Externa, pode carregar imagens diretamente de fontes "
"não WordPress, como CDNs ou alojadores de imagens."

#: ml-slider.php:2201
#, fuzzy
msgid ""
"External URL slides give you all the power of MetaSlider Slideshow, using "
"images stored anywhere you want."
msgstr ""
"Os slides de URL Externa dão-lhe todo o poder do MetaSlider, utilizando "
"imagens armazenadas onde quiser."

#: ml-slider.php:2236
msgid "Create slideshows with videos in your media library"
msgstr "Crie apresentações de slides com vídeos na sua biblioteca de media"

#: ml-slider.php:2240
msgid ""
"With Local Video slides, you can build beautiful slideshows with videos in "
"your WordPress media library."
msgstr ""
"Com os slides de Vídeo Local, pode construir apresentações de slides "
"bonitas com vídeos na sua biblioteca de media do WordPress."

#: ml-slider.php:2244
msgid ""
"Local Video slides will display your MP4, WebM, and MOV videos with cover "
"images, auto play, mute, lazy load, the ability to hide controls, and much "
"more."
msgstr ""
"Os slides de Vídeo Local mostrarão os seus vídeos MP4, WebM e MOV com "
"imagens de capa, reprodução automática, silêncio, carregamento lento, a "
"capacidade de ocultar os controlos, e muito mais."

#: ml-slider.php:2279
msgid "Create slideshows with videos stored outside of WordPress"
msgstr "Crie apresentações de slides com vídeos armazenados fora do WordPress"

#: ml-slider.php:2283
msgid ""
"With External Video slides, you can add videos directly from non-WordPress "
"sources."
msgstr ""
"Com os slides de Vídeo Externo, pode adicionar vídeos diretamente de fontes "
"não WordPress."

#: ml-slider.php:2287
msgid ""
"External Video Slides will display your MP4, WebM, and MOV videos. Features "
"include text captions, cover images, auto play, mute, lazy load, the "
"ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Os Slides de Vídeo Externo mostrarão os seus vídeos MP4, WebM e MOV. As "
"características incluem legendas de texto, imagens de capa, reprodução "
"automática, silêncio, carregamento lento, a capacidade de ocultar os "
"controlos, e muito mais."

#: ml-slider.php:2322
msgid "Create slideshows with custom HTML"
msgstr "Crie apresentações de slides com HTML personalizado"

#: ml-slider.php:2326
msgid ""
"With Custom HTML slides, you can design slides using images, HTML and CSS. "
"This gives you complete control over the layout and styling."
msgstr ""
"Com os slides de HTML Personalizado, pode desenhar slides utilizando "
"imagens, HTML e CSS. Isto dá-lhe controlo total sobre o layout e estilo."

#: ml-slider.php:2361
msgid "Create slideshows with Tiktok Videos"
msgstr "Crie apresentações de slides com vídeos do TikTok"

#: ml-slider.php:2365
msgid ""
"A TikTok Slide will display a video in your slideshow directly from "
"TikTok.com."
msgstr ""
"Um Slide do TikTok mostrará um vídeo na sua apresentação de slides "
"diretamente do TikTok.com."

#: ml-slider.php:2428
msgid "Create slideshows with images from a folder"
msgstr "Crie apresentações de slides com imagens de uma pasta"

#: ml-slider.php:2432
msgid ""
"The Image Folder slide type extracts images from a specified folder and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"O tipo de slide de Pasta de Imagens extrai imagens de uma pasta "
"especificada e exibe-as como slides."

#: ml-slider.php:2436
msgid ""
"This slide type displays images from folders in your WordPress Media "
"Library."
msgstr ""
"Este tipo de slide exibe imagens de pastas na sua Biblioteca de Mídia do "
"WordPress."

#: ml-slider.php:2463
msgid "Create slideshows with Post Images"
msgstr "Crie apresentações de slides com Imagens de Postagens"

#: ml-slider.php:2467
msgid ""
"The Post Images slide type extracts images from the current post and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"O tipo de slide de Imagens de Postagens extrai imagens da postagem atual e "
"exibe-as como slides."

#: ml-slider.php:2471
msgid ""
"This slide type supports featured images, post content images, WooCommerce "
"galleries, Advanced Custom Fields images and galleries."
msgstr ""
"Este tipo de slide suporta imagens destacadas, imagens de conteúdo de "
"postagens, galerias do WooCommerce, imagens e galerias de Campos "
"Personalizados Avançados."

#: ml-slider.php:2498
msgid "Create slideshows with your WooCommerce products"
msgstr "Crie apresentações de slides com os seus produtos WooCommerce"

#: ml-slider.php:2502
msgid ""
"With WooCommerce slides, you can build slideshows with your WooCommerce "
"products."
msgstr ""
"Com os slides WooCommerce, pode criar apresentações de slides com os seus "
"produtos WooCommerce."

#: ml-slider.php:2506
msgid ""
"WooCommerce slides will automatically display your products with images, "
"text, custom fields, and much more."
msgstr ""
"Os slides WooCommerce exibirão automaticamente os seus produtos com "
"imagens, texto, campos personalizados, e muito mais."

#: ml-slider.php:2550
msgid "Premium Support"
msgstr "Suporte Premium"

#: ml-slider.php:2556
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "MetaSlider Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:2560
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: ml-slider.php:2565
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: ml-slider.php:2569
msgid "Leave a review"
msgstr "Deixe uma avaliação"

#: ml-slider.php:2688
msgid "Uploading..."
msgstr "A carregar..."

#: ml-slider.php:2695
msgid "Upload Complete"
msgstr "Upload Completo"

#: ml-slider.php:2820
msgid "Import file is missing"
msgstr "Ficheiro de importação em falta"

#: ml-slider.php:2970
msgid ""
"You attempted to edit a slideshow that does not exist. Perhaps it was moved "
"to trash?"
msgstr ""
"Tentou editar uma apresentação de diapositivos que não existe. Talvez tenha "
"sido movida para o lixo?"

#: themes/architekt/customize.php:16
#: themes/architekt/customize.php:295
#: themes/architekt/customize.php:454
#: themes/architekt/customize.php:550
#: themes/bitono/customize.php:16
#: themes/bitono/customize.php:306
#: themes/bitono/customize.php:564
#: themes/bitono/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:16
#: themes/blend/customize.php:271
#: themes/blend/customize.php:593
#: themes/blend/customize.php:756
#: themes/bubble/customize.php:16
#: themes/bubble/customize.php:290
#: themes/bubble/customize.php:580
#: themes/bubble/customize.php:743
#: themes/cascade/customize.php:16
#: themes/cascade/customize.php:305
#: themes/cascade/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:699
#: themes/clarity/customize.php:16
#: themes/clarity/customize.php:305
#: themes/clarity/customize.php:563
#: themes/clarity/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:16
#: themes/cubic/customize.php:290
#: themes/cubic/customize.php:548
#: themes/cubic/customize.php:711
#: themes/customize.php:26
#: themes/databold/customize.php:16
#: themes/databold/customize.php:306
#: themes/databold/customize.php:563
#: themes/databold/customize.php:726
#: themes/default-base/customize.php:27
#: themes/default-base/customize.php:322
#: themes/default-base/customize.php:585
#: themes/default-base/customize.php:761
#: themes/disjoint/customize.php:16
#: themes/disjoint/customize.php:282
#: themes/disjoint/customize.php:539
#: themes/disjoint/customize.php:702
#: themes/draxler/customize.php:16
#: themes/draxler/customize.php:274
#: themes/draxler/customize.php:540
#: themes/draxler/customize.php:703
#: themes/highway/customize.php:16
#: themes/highway/customize.php:305
#: themes/highway/customize.php:552
#: themes/highway/customize.php:714
#: themes/jenga/customize.php:16
#: themes/jenga/customize.php:194
#: themes/jenga/customize.php:363
#: themes/jenga/customize.php:526
#: themes/nexus/customize.php:16
#: themes/nexus/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:548
#: themes/nexus/customize.php:711
#: themes/nexus/customize.php:739
#: themes/outline/customize.php:16
#: themes/outline/customize.php:305
#: themes/outline/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:725
#: themes/precognition/customize.php:16
#: themes/precognition/customize.php:306
#: themes/precognition/customize.php:465
#: themes/precognition/customize.php:628
#: themes/radix/customize.php:16
#: themes/radix/customize.php:443
#: themes/radix/customize.php:605
#: themes/simply-dark/customize.php:16
#: themes/simply-dark/customize.php:294
#: themes/simply-dark/customize.php:552
#: themes/simply-dark/customize.php:720
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: themes/architekt/customize.php:20
#: themes/architekt/customize.php:46
#: themes/architekt/customize.php:88
#: themes/architekt/customize.php:299
#: themes/architekt/customize.php:365
#: themes/architekt/customize.php:554
#: themes/architekt/customize.php:574
#: themes/bitono/customize.php:20
#: themes/bitono/customize.php:46
#: themes/bitono/customize.php:88
#: themes/bitono/customize.php:310
#: themes/bitono/customize.php:343
#: themes/bitono/customize.php:731
#: themes/bitono/customize.php:751
#: themes/blend/customize.php:20
#: themes/blend/customize.php:46
#: themes/blend/customize.php:88
#: themes/blend/customize.php:275
#: themes/blend/customize.php:308
#: themes/blend/customize.php:384
#: themes/blend/customize.php:760
#: themes/blend/customize.php:780
#: themes/bubble/customize.php:20
#: themes/bubble/customize.php:46
#: themes/bubble/customize.php:72
#: themes/bubble/customize.php:294
#: themes/bubble/customize.php:327
#: themes/bubble/customize.php:403
#: themes/bubble/customize.php:747
#: themes/bubble/customize.php:767
#: themes/cascade/customize.php:20
#: themes/cascade/customize.php:46
#: themes/cascade/customize.php:88
#: themes/cascade/customize.php:309
#: themes/cascade/customize.php:342
#: themes/cascade/customize.php:703
#: themes/cascade/customize.php:723
#: themes/clarity/customize.php:20
#: themes/clarity/customize.php:46
#: themes/clarity/customize.php:88
#: themes/clarity/customize.php:309
#: themes/clarity/customize.php:342
#: themes/clarity/customize.php:685
#: themes/clarity/customize.php:705
#: themes/cubic/customize.php:20
#: themes/cubic/customize.php:46
#: themes/cubic/customize.php:88
#: themes/cubic/customize.php:294
#: themes/cubic/customize.php:327
#: themes/cubic/customize.php:715
#: themes/cubic/customize.php:735
#: themes/databold/customize.php:20
#: themes/databold/customize.php:46
#: themes/databold/customize.php:88
#: themes/databold/customize.php:310
#: themes/databold/customize.php:343
#: themes/databold/customize.php:730
#: themes/databold/customize.php:750
#: themes/default-base/customize.php:31
#: themes/default-base/customize.php:57
#: themes/default-base/customize.php:99
#: themes/default-base/customize.php:326
#: themes/default-base/customize.php:359
#: themes/default-base/customize.php:765
#: themes/default-base/customize.php:785
#: themes/disjoint/customize.php:20
#: themes/disjoint/customize.php:46
#: themes/disjoint/customize.php:88
#: themes/disjoint/customize.php:286
#: themes/disjoint/customize.php:319
#: themes/disjoint/customize.php:706
#: themes/disjoint/customize.php:726
#: themes/draxler/customize.php:20
#: themes/draxler/customize.php:46
#: themes/draxler/customize.php:88
#: themes/draxler/customize.php:278
#: themes/draxler/customize.php:311
#: themes/draxler/customize.php:707
#: themes/draxler/customize.php:727
#: themes/highway/customize.php:20
#: themes/highway/customize.php:46
#: themes/highway/customize.php:88
#: themes/highway/customize.php:309
#: themes/highway/customize.php:342
#: themes/highway/customize.php:718
#: themes/highway/customize.php:738
#: themes/jenga/customize.php:20
#: themes/jenga/customize.php:46
#: themes/jenga/customize.php:72
#: themes/jenga/customize.php:198
#: themes/jenga/customize.php:231
#: themes/jenga/customize.php:530
#: themes/jenga/customize.php:550
#: themes/nexus/customize.php:20
#: themes/nexus/customize.php:46
#: themes/nexus/customize.php:72
#: themes/nexus/customize.php:294
#: themes/nexus/customize.php:327
#: themes/nexus/customize.php:715
#: themes/nexus/customize.php:743
#: themes/nexus/customize.php:763
#: themes/outline/customize.php:20
#: themes/outline/customize.php:46
#: themes/outline/customize.php:88
#: themes/outline/customize.php:309
#: themes/outline/customize.php:342
#: themes/outline/customize.php:729
#: themes/outline/customize.php:749
#: themes/precognition/customize.php:20
#: themes/precognition/customize.php:46
#: themes/precognition/customize.php:88
#: themes/precognition/customize.php:310
#: themes/precognition/customize.php:408
#: themes/precognition/customize.php:632
#: themes/precognition/customize.php:652
#: themes/radix/customize.php:20
#: themes/radix/customize.php:72
#: themes/radix/customize.php:114
#: themes/radix/customize.php:609
#: themes/radix/customize.php:629
#: themes/simply-dark/customize.php:20
#: themes/simply-dark/customize.php:46
#: themes/simply-dark/customize.php:88
#: themes/simply-dark/customize.php:298
#: themes/simply-dark/customize.php:331
#: themes/simply-dark/customize.php:724
#: themes/simply-dark/customize.php:744
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: themes/architekt/customize.php:27
#: themes/architekt/customize.php:53
#: themes/architekt/customize.php:95
#: themes/architekt/customize.php:306
#: themes/architekt/customize.php:332
#: themes/architekt/customize.php:339
#: themes/architekt/customize.php:372
#: themes/architekt/customize.php:561
#: themes/architekt/customize.php:581
#: themes/bitono/customize.php:27
#: themes/bitono/customize.php:53
#: themes/bitono/customize.php:95
#: themes/bitono/customize.php:317
#: themes/bitono/customize.php:350
#: themes/bitono/customize.php:738
#: themes/bitono/customize.php:758
#: themes/blend/customize.php:27
#: themes/blend/customize.php:53
#: themes/blend/customize.php:95
#: themes/blend/customize.php:282
#: themes/blend/customize.php:315
#: themes/blend/customize.php:391
#: themes/blend/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:787
#: themes/bubble/customize.php:27
#: themes/bubble/customize.php:53
#: themes/bubble/customize.php:79
#: themes/bubble/customize.php:301
#: themes/bubble/customize.php:334
#: themes/bubble/customize.php:410
#: themes/bubble/customize.php:754
#: themes/bubble/customize.php:774
#: themes/cascade/customize.php:27
#: themes/cascade/customize.php:53
#: themes/cascade/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:316
#: themes/cascade/customize.php:349
#: themes/cascade/customize.php:710
#: themes/cascade/customize.php:730
#: themes/clarity/customize.php:27
#: themes/clarity/customize.php:53
#: themes/clarity/customize.php:95
#: themes/clarity/customize.php:316
#: themes/clarity/customize.php:349
#: themes/clarity/customize.php:692
#: themes/clarity/customize.php:712
#: themes/cubic/customize.php:27
#: themes/cubic/customize.php:53
#: themes/cubic/customize.php:95
#: themes/cubic/customize.php:301
#: themes/cubic/customize.php:334
#: themes/cubic/customize.php:722
#: themes/cubic/customize.php:742
#: themes/databold/customize.php:27
#: themes/databold/customize.php:53
#: themes/databold/customize.php:95
#: themes/databold/customize.php:317
#: themes/databold/customize.php:350
#: themes/databold/customize.php:737
#: themes/databold/customize.php:757
#: themes/default-base/customize.php:38
#: themes/default-base/customize.php:64
#: themes/default-base/customize.php:106
#: themes/default-base/customize.php:333
#: themes/default-base/customize.php:366
#: themes/default-base/customize.php:772
#: themes/default-base/customize.php:792
#: themes/disjoint/customize.php:27
#: themes/disjoint/customize.php:53
#: themes/disjoint/customize.php:95
#: themes/disjoint/customize.php:293
#: themes/disjoint/customize.php:326
#: themes/disjoint/customize.php:713
#: themes/disjoint/customize.php:733
#: themes/draxler/customize.php:27
#: themes/draxler/customize.php:53
#: themes/draxler/customize.php:95
#: themes/draxler/customize.php:285
#: themes/draxler/customize.php:318
#: themes/draxler/customize.php:714
#: themes/draxler/customize.php:734
#: themes/highway/customize.php:27
#: themes/highway/customize.php:53
#: themes/highway/customize.php:95
#: themes/highway/customize.php:316
#: themes/highway/customize.php:349
#: themes/highway/customize.php:725
#: themes/highway/customize.php:745
#: themes/jenga/customize.php:27
#: themes/jenga/customize.php:53
#: themes/jenga/customize.php:79
#: themes/jenga/customize.php:205
#: themes/jenga/customize.php:238
#: themes/jenga/customize.php:537
#: themes/jenga/customize.php:557
#: themes/nexus/customize.php:27
#: themes/nexus/customize.php:53
#: themes/nexus/customize.php:79
#: themes/nexus/customize.php:301
#: themes/nexus/customize.php:334
#: themes/nexus/customize.php:722
#: themes/nexus/customize.php:750
#: themes/nexus/customize.php:770
#: themes/outline/customize.php:27
#: themes/outline/customize.php:53
#: themes/outline/customize.php:95
#: themes/outline/customize.php:316
#: themes/outline/customize.php:349
#: themes/outline/customize.php:736
#: themes/outline/customize.php:756
#: themes/precognition/customize.php:27
#: themes/precognition/customize.php:53
#: themes/precognition/customize.php:95
#: themes/precognition/customize.php:317
#: themes/precognition/customize.php:415
#: themes/precognition/customize.php:639
#: themes/precognition/customize.php:659
#: themes/radix/customize.php:27
#: themes/radix/customize.php:79
#: themes/radix/customize.php:121
#: themes/radix/customize.php:616
#: themes/radix/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:27
#: themes/simply-dark/customize.php:53
#: themes/simply-dark/customize.php:95
#: themes/simply-dark/customize.php:305
#: themes/simply-dark/customize.php:338
#: themes/simply-dark/customize.php:731
#: themes/simply-dark/customize.php:751
msgid "Hover"
msgstr "Passar o rato"

#: themes/architekt/customize.php:42
#: themes/architekt/customize.php:570
#: themes/bitono/customize.php:42
#: themes/bitono/customize.php:747
#: themes/blend/customize.php:42
#: themes/blend/customize.php:776
#: themes/bubble/customize.php:42
#: themes/bubble/customize.php:763
#: themes/cascade/customize.php:42
#: themes/cascade/customize.php:719
#: themes/clarity/customize.php:42
#: themes/clarity/customize.php:701
#: themes/cubic/customize.php:42
#: themes/cubic/customize.php:731
#: themes/databold/customize.php:42
#: themes/databold/customize.php:746
#: themes/default-base/customize.php:53
#: themes/default-base/customize.php:781
#: themes/disjoint/customize.php:42
#: themes/disjoint/customize.php:722
#: themes/draxler/customize.php:42
#: themes/draxler/customize.php:723
#: themes/highway/customize.php:42
#: themes/highway/customize.php:734
#: themes/jenga/customize.php:42
#: themes/jenga/customize.php:546
#: themes/nexus/customize.php:42
#: themes/nexus/customize.php:759
#: themes/outline/customize.php:42
#: themes/outline/customize.php:745
#: themes/precognition/customize.php:42
#: themes/precognition/customize.php:648
#: themes/radix/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:625
#: themes/simply-dark/customize.php:42
#: themes/simply-dark/customize.php:740
msgid "Icon Colors"
msgstr "Cores do Ícone"

#: themes/architekt/customize.php:68
#: themes/bitono/customize.php:68
#: themes/blend/customize.php:68
#: themes/cascade/customize.php:68
#: themes/clarity/customize.php:68
#: themes/cubic/customize.php:68
#: themes/databold/customize.php:68
#: themes/default-base/customize.php:79
#: themes/disjoint/customize.php:68
#: themes/draxler/customize.php:68
#: themes/highway/customize.php:68
#: themes/outline/customize.php:68
#: themes/precognition/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:94
#: themes/simply-dark/customize.php:68
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do Ícone"

#: themes/architekt/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:339
#: themes/blend/customize.php:84
#: themes/bubble/customize.php:68
#: themes/bubble/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:84
#: themes/cascade/customize.php:338
#: themes/clarity/customize.php:84
#: themes/clarity/customize.php:338
#: themes/cubic/customize.php:84
#: themes/cubic/customize.php:323
#: themes/databold/customize.php:84
#: themes/databold/customize.php:339
#: themes/default-base/customize.php:95
#: themes/default-base/customize.php:355
#: themes/disjoint/customize.php:84
#: themes/disjoint/customize.php:315
#: themes/draxler/customize.php:84
#: themes/draxler/customize.php:307
#: themes/highway/customize.php:84
#: themes/highway/customize.php:338
#: themes/jenga/customize.php:68
#: themes/jenga/customize.php:227
#: themes/nexus/customize.php:68
#: themes/nexus/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:84
#: themes/outline/customize.php:338
#: themes/precognition/customize.php:84
#: themes/precognition/customize.php:339
#: themes/radix/customize.php:110
#: themes/simply-dark/customize.php:84
#: themes/simply-dark/customize.php:327
msgid "Border Color"
msgstr "Cor da Borda"

#: themes/architekt/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:373
#: themes/blend/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:111
#: themes/cascade/customize.php:372
#: themes/clarity/customize.php:110
#: themes/clarity/customize.php:372
#: themes/cubic/customize.php:111
#: themes/databold/customize.php:111
#: themes/default-base/customize.php:122
#: themes/default-base/customize.php:389
#: themes/disjoint/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:341
#: themes/highway/customize.php:110
#: themes/highway/customize.php:372
#: themes/jenga/customize.php:95
#: themes/jenga/customize.php:260
#: themes/nexus/customize.php:95
#: themes/nexus/customize.php:357
#: themes/outline/customize.php:110
#: themes/precognition/customize.php:111
#: themes/precognition/customize.php:358
#: themes/radix/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:111
#: themes/simply-dark/customize.php:361
msgid "Border Width"
msgstr "Largura da Borda"

#: themes/architekt/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:389
#: themes/blend/customize.php:127
#: themes/bubble/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:372
#: themes/cascade/customize.php:127
#: themes/cascade/customize.php:388
#: themes/clarity/customize.php:126
#: themes/clarity/customize.php:388
#: themes/cubic/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:388
#: themes/default-base/customize.php:138
#: themes/default-base/customize.php:405
#: themes/disjoint/customize.php:127
#: themes/disjoint/customize.php:364
#: themes/draxler/customize.php:127
#: themes/draxler/customize.php:357
#: themes/highway/customize.php:126
#: themes/highway/customize.php:388
#: themes/jenga/customize.php:111
#: themes/jenga/customize.php:276
#: themes/nexus/customize.php:111
#: themes/nexus/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:126
#: themes/precognition/customize.php:127
#: themes/precognition/customize.php:377
#: themes/radix/customize.php:153
#: themes/simply-dark/customize.php:127
#: themes/simply-dark/customize.php:377
msgid "Border Style"
msgstr "Estilo da Borda"

#: themes/architekt/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:395
#: themes/blend/customize.php:133
#: themes/blend/customize.php:359
#: themes/bubble/customize.php:117
#: themes/bubble/customize.php:378
#: themes/cascade/customize.php:133
#: themes/cascade/customize.php:394
#: themes/clarity/customize.php:132
#: themes/clarity/customize.php:394
#: themes/cubic/customize.php:133
#: themes/cubic/customize.php:379
#: themes/databold/customize.php:133
#: themes/databold/customize.php:394
#: themes/default-base/customize.php:144
#: themes/default-base/customize.php:411
#: themes/disjoint/customize.php:133
#: themes/disjoint/customize.php:370
#: themes/draxler/customize.php:133
#: themes/draxler/customize.php:363
#: themes/highway/customize.php:132
#: themes/highway/customize.php:394
#: themes/jenga/customize.php:117
#: themes/jenga/customize.php:282
#: themes/nexus/customize.php:117
#: themes/nexus/customize.php:379
#: themes/outline/customize.php:132
#: themes/outline/customize.php:393
#: themes/precognition/customize.php:133
#: themes/precognition/customize.php:383
#: themes/radix/customize.php:159
#: themes/simply-dark/customize.php:133
#: themes/simply-dark/customize.php:383
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: themes/architekt/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:399
#: themes/blend/customize.php:137
#: themes/blend/customize.php:363
#: themes/bubble/customize.php:121
#: themes/bubble/customize.php:382
#: themes/cascade/customize.php:137
#: themes/cascade/customize.php:398
#: themes/clarity/customize.php:136
#: themes/clarity/customize.php:398
#: themes/cubic/customize.php:137
#: themes/cubic/customize.php:383
#: themes/databold/customize.php:137
#: themes/databold/customize.php:398
#: themes/default-base/customize.php:148
#: themes/default-base/customize.php:415
#: themes/disjoint/customize.php:137
#: themes/disjoint/customize.php:374
#: themes/draxler/customize.php:137
#: themes/draxler/customize.php:367
#: themes/highway/customize.php:136
#: themes/highway/customize.php:398
#: themes/jenga/customize.php:121
#: themes/jenga/customize.php:286
#: themes/nexus/customize.php:121
#: themes/nexus/customize.php:383
#: themes/outline/customize.php:136
#: themes/outline/customize.php:397
#: themes/precognition/customize.php:137
#: themes/precognition/customize.php:387
#: themes/radix/customize.php:163
#: themes/simply-dark/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:387
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"

#: themes/architekt/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:403
#: themes/blend/customize.php:141
#: themes/blend/customize.php:367
#: themes/bubble/customize.php:125
#: themes/bubble/customize.php:386
#: themes/cascade/customize.php:141
#: themes/cascade/customize.php:402
#: themes/clarity/customize.php:140
#: themes/clarity/customize.php:402
#: themes/cubic/customize.php:141
#: themes/cubic/customize.php:387
#: themes/databold/customize.php:141
#: themes/databold/customize.php:402
#: themes/default-base/customize.php:152
#: themes/default-base/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:141
#: themes/disjoint/customize.php:378
#: themes/draxler/customize.php:141
#: themes/draxler/customize.php:371
#: themes/highway/customize.php:140
#: themes/highway/customize.php:402
#: themes/jenga/customize.php:125
#: themes/jenga/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:125
#: themes/nexus/customize.php:387
#: themes/outline/customize.php:140
#: themes/outline/customize.php:401
#: themes/precognition/customize.php:141
#: themes/precognition/customize.php:391
#: themes/radix/customize.php:167
#: themes/simply-dark/customize.php:141
#: themes/simply-dark/customize.php:391
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"

#: themes/architekt/customize.php:154
msgid "Distance from Navigation"
msgstr "Distância da Navegação"

#: themes/architekt/customize.php:239
#: themes/architekt/customize.php:590
#: themes/bitono/customize.php:250
#: themes/bitono/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:215
#: themes/blend/customize.php:796
#: themes/bubble/customize.php:234
#: themes/bubble/customize.php:783
#: themes/cascade/customize.php:249
#: themes/cascade/customize.php:739
#: themes/clarity/customize.php:249
#: themes/clarity/customize.php:721
#: themes/cubic/customize.php:234
#: themes/cubic/customize.php:751
#: themes/databold/customize.php:250
#: themes/databold/customize.php:766
#: themes/default-base/customize.php:266
#: themes/default-base/customize.php:801
#: themes/disjoint/customize.php:226
#: themes/disjoint/customize.php:742
#: themes/draxler/customize.php:215
#: themes/draxler/customize.php:461
#: themes/draxler/customize.php:743
#: themes/highway/customize.php:249
#: themes/highway/customize.php:754
#: themes/jenga/customize.php:138
#: themes/jenga/customize.php:566
#: themes/nexus/customize.php:234
#: themes/nexus/customize.php:779
#: themes/outline/customize.php:249
#: themes/outline/customize.php:765
#: themes/precognition/customize.php:250
#: themes/precognition/customize.php:668
#: themes/radix/customize.php:245
#: themes/radix/customize.php:645
#: themes/simply-dark/customize.php:238
#: themes/simply-dark/customize.php:760
msgid "Border Radius"
msgstr "Raio da Borda"

#: themes/architekt/customize.php:255
#: themes/architekt/customize.php:600
#: themes/bitono/customize.php:266
#: themes/bitono/customize.php:777
#: themes/blend/customize.php:231
#: themes/blend/customize.php:806
#: themes/bubble/customize.php:250
#: themes/bubble/customize.php:793
#: themes/cascade/customize.php:265
#: themes/cascade/customize.php:749
#: themes/clarity/customize.php:265
#: themes/clarity/customize.php:731
#: themes/cubic/customize.php:250
#: themes/cubic/customize.php:761
#: themes/databold/customize.php:266
#: themes/databold/customize.php:776
#: themes/default-base/customize.php:282
#: themes/default-base/customize.php:811
#: themes/disjoint/customize.php:242
#: themes/disjoint/customize.php:752
#: themes/draxler/customize.php:234
#: themes/draxler/customize.php:753
#: themes/highway/customize.php:265
#: themes/highway/customize.php:764
#: themes/jenga/customize.php:154
#: themes/jenga/customize.php:576
#: themes/nexus/customize.php:250
#: themes/nexus/customize.php:789
#: themes/outline/customize.php:265
#: themes/outline/customize.php:775
#: themes/precognition/customize.php:266
#: themes/precognition/customize.php:678
#: themes/radix/customize.php:261
#: themes/radix/customize.php:655
#: themes/simply-dark/customize.php:254
#: themes/simply-dark/customize.php:770
msgid "Opacity (default)"
msgstr "Opacidade (padrão)"

#: themes/architekt/customize.php:271
#: themes/architekt/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:282
#: themes/bitono/customize.php:787
#: themes/blend/customize.php:247
#: themes/blend/customize.php:816
#: themes/bubble/customize.php:266
#: themes/bubble/customize.php:803
#: themes/cascade/customize.php:281
#: themes/cascade/customize.php:759
#: themes/clarity/customize.php:281
#: themes/clarity/customize.php:741
#: themes/cubic/customize.php:266
#: themes/cubic/customize.php:771
#: themes/databold/customize.php:282
#: themes/databold/customize.php:786
#: themes/default-base/customize.php:298
#: themes/default-base/customize.php:821
#: themes/disjoint/customize.php:258
#: themes/disjoint/customize.php:762
#: themes/draxler/customize.php:250
#: themes/draxler/customize.php:763
#: themes/highway/customize.php:281
#: themes/highway/customize.php:774
#: themes/jenga/customize.php:170
#: themes/jenga/customize.php:586
#: themes/nexus/customize.php:266
#: themes/nexus/customize.php:799
#: themes/outline/customize.php:281
#: themes/outline/customize.php:785
#: themes/precognition/customize.php:282
#: themes/precognition/customize.php:688
#: themes/radix/customize.php:277
#: themes/radix/customize.php:665
#: themes/simply-dark/customize.php:270
#: themes/simply-dark/customize.php:780
msgid "Opacity (hover)"
msgstr "Opacidade (passar o rato)"

#: themes/architekt/customize.php:313
#: themes/architekt/customize.php:346
#: themes/architekt/customize.php:379
#: themes/bitono/customize.php:324
#: themes/bitono/customize.php:357
#: themes/blend/customize.php:289
#: themes/blend/customize.php:322
#: themes/blend/customize.php:398
#: themes/bubble/customize.php:308
#: themes/bubble/customize.php:341
#: themes/bubble/customize.php:417
#: themes/cascade/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:356
#: themes/clarity/customize.php:323
#: themes/clarity/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:308
#: themes/cubic/customize.php:341
#: themes/databold/customize.php:324
#: themes/databold/customize.php:357
#: themes/default-base/customize.php:340
#: themes/default-base/customize.php:373
#: themes/disjoint/customize.php:300
#: themes/disjoint/customize.php:333
#: themes/draxler/customize.php:292
#: themes/draxler/customize.php:325
#: themes/highway/customize.php:323
#: themes/highway/customize.php:356
#: themes/jenga/customize.php:212
#: themes/jenga/customize.php:245
#: themes/nexus/customize.php:308
#: themes/nexus/customize.php:341
#: themes/outline/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:356
#: themes/precognition/customize.php:324
#: themes/precognition/customize.php:422
#: themes/simply-dark/customize.php:312
#: themes/simply-dark/customize.php:345
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: themes/architekt/customize.php:328
#: themes/blend/customize.php:304
msgid "Numbers Underline Color"
msgstr "Cor do sublinhado dos números"

#: themes/architekt/customize.php:361
msgid "Numbers Color"
msgstr "Cor dos números"

#: themes/architekt/customize.php:394
#: themes/precognition/customize.php:437
msgid "Numbers Size"
msgstr "Tamanho dos números"

#: themes/architekt/customize.php:410
msgid "Numbers Line Height"
msgstr "Altura da linha dos números"

#: themes/architekt/customize.php:426
msgid "Distance Between Numbers"
msgstr "Distância entre os números"

#: themes/architekt/customize.php:450
#: themes/bitono/customize.php:560
#: themes/blend/customize.php:589
#: themes/bubble/customize.php:576
#: themes/cascade/customize.php:532
#: themes/clarity/customize.php:559
#: themes/cubic/customize.php:544
#: themes/databold/customize.php:559
#: themes/default-base/customize.php:581
#: themes/disjoint/customize.php:535
#: themes/draxler/customize.php:536
#: themes/highway/customize.php:548
#: themes/jenga/customize.php:359
#: themes/nexus/customize.php:544
#: themes/outline/customize.php:558
#: themes/precognition/customize.php:461
#: themes/radix/customize.php:439
#: themes/simply-dark/customize.php:548
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: themes/architekt/customize.php:461
#: themes/bitono/customize.php:571
#: themes/blend/customize.php:600
#: themes/bubble/customize.php:587
#: themes/cascade/customize.php:543
#: themes/clarity/customize.php:570
#: themes/cubic/customize.php:555
#: themes/databold/customize.php:570
#: themes/default-base/customize.php:592
#: themes/disjoint/customize.php:546
#: themes/draxler/customize.php:547
#: themes/highway/customize.php:559
#: themes/jenga/customize.php:370
#: themes/nexus/customize.php:555
#: themes/outline/customize.php:569
#: themes/precognition/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:450
#: themes/simply-dark/customize.php:559
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: themes/architekt/customize.php:468
#: themes/bitono/customize.php:578
#: themes/blend/customize.php:607
#: themes/bubble/customize.php:594
#: themes/cascade/customize.php:550
#: themes/clarity/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:562
#: themes/databold/customize.php:577
#: themes/default-base/customize.php:599
#: themes/disjoint/customize.php:553
#: themes/draxler/customize.php:554
#: themes/highway/customize.php:566
#: themes/jenga/customize.php:377
#: themes/nexus/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:576
#: themes/precognition/customize.php:479
#: themes/radix/customize.php:457
#: themes/simply-dark/customize.php:566, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: themes/architekt/customize.php:487
#: themes/bitono/customize.php:664
#: themes/blend/customize.php:693
#: themes/bubble/customize.php:680
#: themes/cascade/customize.php:636
#: themes/clarity/customize.php:618
#: themes/cubic/customize.php:648
#: themes/databold/customize.php:663
#: themes/default-base/customize.php:698
#: themes/disjoint/customize.php:639
#: themes/draxler/customize.php:640
#: themes/highway/customize.php:651
#: themes/jenga/customize.php:463
#: themes/nexus/customize.php:648
#: themes/outline/customize.php:662
#: themes/precognition/customize.php:565
#: themes/radix/customize.php:542
#: themes/simply-dark/customize.php:657
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#: themes/architekt/customize.php:488
#: themes/bitono/customize.php:665
#: themes/cascade/customize.php:637
#: themes/clarity/customize.php:619
#: themes/databold/customize.php:664
#: themes/default-base/customize.php:699
#: themes/draxler/customize.php:641
#: themes/highway/customize.php:652
#: themes/nexus/customize.php:649
#: themes/simply-dark/customize.php:658
msgid ""
"The Font Size uses em units. The display is relative to your theme's CSS so "
"the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"O Tamanho da Fonte utiliza unidades em. A exibição é relativa ao CSS do seu "
"tema, portanto a pré-visualização pode ser diferente da exibição no "
"frontend."

#: themes/architekt/customize.php:499
#: themes/bitono/customize.php:676
#: themes/blend/customize.php:705
#: themes/bubble/customize.php:692
#: themes/cascade/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:630
#: themes/cubic/customize.php:660
#: themes/databold/customize.php:675
#: themes/default-base/customize.php:710
#: themes/disjoint/customize.php:651
#: themes/draxler/customize.php:652
#: themes/highway/customize.php:663
#: themes/jenga/customize.php:475
#: themes/nexus/customize.php:660
#: themes/outline/customize.php:674
#: themes/precognition/customize.php:577
#: themes/radix/customize.php:554
#: themes/simply-dark/customize.php:669
msgid "Line Height"
msgstr "Altura da linha"

#: themes/architekt/customize.php:500
#: themes/bitono/customize.php:677
#: themes/cascade/customize.php:649
#: themes/clarity/customize.php:631
#: themes/cubic/customize.php:661
#: themes/databold/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:711
#: themes/disjoint/customize.php:652
#: themes/draxler/customize.php:653
#: themes/highway/customize.php:664
#: themes/jenga/customize.php:476
#: themes/nexus/customize.php:661
#: themes/outline/customize.php:675
#: themes/precognition/customize.php:578
#: themes/radix/customize.php:555
#: themes/simply-dark/customize.php:670
msgid ""
"The Line Height uses em units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"A Altura da Linha utiliza unidades em. A exibição é relativa ao CSS do seu "
"tema, portanto a pré-visualização pode ser diferente da exibição no "
"frontend."

#: themes/architekt/customize.php:511
#: themes/bitono/customize.php:688
#: themes/blend/customize.php:717
#: themes/bubble/customize.php:704
#: themes/cascade/customize.php:660
#: themes/clarity/customize.php:642
#: themes/cubic/customize.php:672
#: themes/databold/customize.php:687
#: themes/default-base/customize.php:722
#: themes/disjoint/customize.php:663
#: themes/draxler/customize.php:664
#: themes/highway/customize.php:675
#: themes/jenga/customize.php:487
#: themes/nexus/customize.php:672
#: themes/outline/customize.php:686
#: themes/precognition/customize.php:589
#: themes/radix/customize.php:566
#: themes/simply-dark/customize.php:681
msgid "Text Align"
msgstr "Alinhamento do texto"

#: themes/architekt/customize.php:517
#: themes/architekt/customize.php:663
#: themes/bitono/customize.php:467
#: themes/bitono/customize.php:631
#: themes/bitono/customize.php:694
#: themes/bitono/customize.php:840
#: themes/blend/customize.php:464
#: themes/blend/customize.php:660
#: themes/blend/customize.php:723
#: themes/blend/customize.php:869
#: themes/bubble/customize.php:483
#: themes/bubble/customize.php:647
#: themes/bubble/customize.php:710
#: themes/bubble/customize.php:856
#: themes/cascade/customize.php:603
#: themes/cascade/customize.php:666
#: themes/cascade/customize.php:812
#: themes/clarity/customize.php:466
#: themes/clarity/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:794
#: themes/cubic/customize.php:451
#: themes/cubic/customize.php:615
#: themes/cubic/customize.php:678
#: themes/cubic/customize.php:824
#: themes/databold/customize.php:466
#: themes/databold/customize.php:630
#: themes/databold/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:839
#: themes/default-base/customize.php:488
#: themes/default-base/customize.php:665
#: themes/default-base/customize.php:728
#: themes/default-base/customize.php:874
#: themes/disjoint/customize.php:442
#: themes/disjoint/customize.php:606
#: themes/disjoint/customize.php:669
#: themes/disjoint/customize.php:815
#: themes/draxler/customize.php:435
#: themes/draxler/customize.php:607
#: themes/draxler/customize.php:670
#: themes/draxler/customize.php:816
#: themes/highway/customize.php:618
#: themes/highway/customize.php:681
#: themes/highway/customize.php:827
#: themes/jenga/customize.php:430
#: themes/jenga/customize.php:493
#: themes/jenga/customize.php:639
#: themes/nexus/customize.php:451
#: themes/nexus/customize.php:615
#: themes/nexus/customize.php:678
#: themes/nexus/customize.php:852
#: themes/outline/customize.php:465
#: themes/outline/customize.php:629
#: themes/outline/customize.php:692
#: themes/outline/customize.php:838
#: themes/precognition/customize.php:532
#: themes/precognition/customize.php:595
#: themes/precognition/customize.php:741
#: themes/radix/customize.php:509
#: themes/radix/customize.php:572
#: themes/radix/customize.php:718
#: themes/simply-dark/customize.php:455
#: themes/simply-dark/customize.php:624
#: themes/simply-dark/customize.php:687
#: themes/simply-dark/customize.php:833
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: themes/architekt/customize.php:521
#: themes/architekt/customize.php:659
#: themes/bitono/customize.php:471
#: themes/bitono/customize.php:627
#: themes/bitono/customize.php:698
#: themes/bitono/customize.php:836
#: themes/blend/customize.php:468
#: themes/blend/customize.php:656
#: themes/blend/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:865
#: themes/bubble/customize.php:487
#: themes/bubble/customize.php:643
#: themes/bubble/customize.php:714
#: themes/bubble/customize.php:852
#: themes/cascade/customize.php:599
#: themes/cascade/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:808
#: themes/clarity/customize.php:470
#: themes/clarity/customize.php:652
#: themes/clarity/customize.php:790
#: themes/cubic/customize.php:455
#: themes/cubic/customize.php:611
#: themes/cubic/customize.php:682
#: themes/cubic/customize.php:820
#: themes/databold/customize.php:470
#: themes/databold/customize.php:626
#: themes/databold/customize.php:697
#: themes/databold/customize.php:835
#: themes/default-base/customize.php:492
#: themes/default-base/customize.php:661
#: themes/default-base/customize.php:732
#: themes/default-base/customize.php:870
#: themes/disjoint/customize.php:446
#: themes/disjoint/customize.php:602
#: themes/disjoint/customize.php:673
#: themes/disjoint/customize.php:811
#: themes/draxler/customize.php:439
#: themes/draxler/customize.php:603
#: themes/draxler/customize.php:674
#: themes/draxler/customize.php:812
#: themes/highway/customize.php:614
#: themes/highway/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:823
#: themes/jenga/customize.php:426
#: themes/jenga/customize.php:497
#: themes/jenga/customize.php:635
#: themes/nexus/customize.php:455
#: themes/nexus/customize.php:611
#: themes/nexus/customize.php:682
#: themes/nexus/customize.php:848
#: themes/outline/customize.php:469
#: themes/outline/customize.php:625
#: themes/outline/customize.php:696
#: themes/outline/customize.php:834
#: themes/precognition/customize.php:528
#: themes/precognition/customize.php:599
#: themes/precognition/customize.php:737
#: themes/radix/customize.php:505
#: themes/radix/customize.php:576
#: themes/radix/customize.php:714
#: themes/simply-dark/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:620
#: themes/simply-dark/customize.php:691
#: themes/simply-dark/customize.php:829
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: themes/architekt/customize.php:525
#: themes/bitono/customize.php:475
#: themes/bitono/customize.php:702
#: themes/blend/customize.php:472
#: themes/blend/customize.php:731
#: themes/bubble/customize.php:491
#: themes/bubble/customize.php:718
#: themes/cascade/customize.php:674
#: themes/clarity/customize.php:474
#: themes/clarity/customize.php:656
#: themes/cubic/customize.php:459
#: themes/cubic/customize.php:686
#: themes/databold/customize.php:474
#: themes/databold/customize.php:701
#: themes/default-base/customize.php:496
#: themes/default-base/customize.php:736
#: themes/disjoint/customize.php:450
#: themes/disjoint/customize.php:677
#: themes/draxler/customize.php:443
#: themes/draxler/customize.php:678
#: themes/highway/customize.php:689
#: themes/jenga/customize.php:501
#: themes/nexus/customize.php:459
#: themes/nexus/customize.php:686
#: themes/outline/customize.php:473
#: themes/outline/customize.php:700
#: themes/precognition/customize.php:603
#: themes/radix/customize.php:580
#: themes/simply-dark/customize.php:463
#: themes/simply-dark/customize.php:695
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: themes/architekt/customize.php:620
#: themes/bitono/customize.php:173
#: themes/bitono/customize.php:416
#: themes/bitono/customize.php:587
#: themes/bitono/customize.php:797
#: themes/blend/customize.php:154
#: themes/blend/customize.php:413
#: themes/blend/customize.php:616
#: themes/blend/customize.php:826
#: themes/bubble/customize.php:157
#: themes/bubble/customize.php:432
#: themes/bubble/customize.php:603
#: themes/bubble/customize.php:813
#: themes/cascade/customize.php:172
#: themes/cascade/customize.php:415
#: themes/cascade/customize.php:559
#: themes/cascade/customize.php:769
#: themes/clarity/customize.php:172
#: themes/clarity/customize.php:415
#: themes/clarity/customize.php:751
#: themes/cubic/customize.php:173
#: themes/cubic/customize.php:400
#: themes/cubic/customize.php:571
#: themes/cubic/customize.php:781
#: themes/databold/customize.php:173
#: themes/databold/customize.php:415
#: themes/databold/customize.php:586
#: themes/databold/customize.php:796
#: themes/default-base/customize.php:184
#: themes/default-base/customize.php:432
#: themes/default-base/customize.php:608
#: themes/default-base/customize.php:831
#: themes/disjoint/customize.php:154
#: themes/disjoint/customize.php:391
#: themes/disjoint/customize.php:562
#: themes/disjoint/customize.php:772
#: themes/draxler/customize.php:154
#: themes/draxler/customize.php:384
#: themes/draxler/customize.php:563
#: themes/draxler/customize.php:773
#: themes/highway/customize.php:172
#: themes/highway/customize.php:415
#: themes/highway/customize.php:575
#: themes/highway/customize.php:784
#: themes/jenga/customize.php:386
#: themes/jenga/customize.php:596
#: themes/nexus/customize.php:157
#: themes/nexus/customize.php:400
#: themes/nexus/customize.php:571
#: themes/nexus/customize.php:809
#: themes/outline/customize.php:172
#: themes/outline/customize.php:414
#: themes/outline/customize.php:585
#: themes/outline/customize.php:795
#: themes/precognition/customize.php:173
#: themes/precognition/customize.php:488
#: themes/precognition/customize.php:698
#: themes/radix/customize.php:180
#: themes/radix/customize.php:320
#: themes/radix/customize.php:466
#: themes/radix/customize.php:675
#: themes/simply-dark/customize.php:173
#: themes/simply-dark/customize.php:404
#: themes/simply-dark/customize.php:575
#: themes/simply-dark/customize.php:790
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posição vertical"

#: themes/architekt/customize.php:626
#: themes/bitono/customize.php:179
#: themes/bitono/customize.php:422
#: themes/bitono/customize.php:593
#: themes/bitono/customize.php:803
#: themes/blend/customize.php:160
#: themes/blend/customize.php:419
#: themes/blend/customize.php:622
#: themes/blend/customize.php:832
#: themes/bubble/customize.php:163
#: themes/bubble/customize.php:438
#: themes/bubble/customize.php:609
#: themes/bubble/customize.php:819
#: themes/cascade/customize.php:178
#: themes/cascade/customize.php:421
#: themes/cascade/customize.php:565
#: themes/cascade/customize.php:775
#: themes/clarity/customize.php:178
#: themes/clarity/customize.php:421
#: themes/clarity/customize.php:597
#: themes/clarity/customize.php:757
#: themes/cubic/customize.php:179
#: themes/cubic/customize.php:406
#: themes/cubic/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:787
#: themes/databold/customize.php:179
#: themes/databold/customize.php:421
#: themes/databold/customize.php:592
#: themes/databold/customize.php:802
#: themes/default-base/customize.php:194
#: themes/default-base/customize.php:442
#: themes/default-base/customize.php:618
#: themes/default-base/customize.php:837
#: themes/disjoint/customize.php:160
#: themes/disjoint/customize.php:397
#: themes/disjoint/customize.php:568
#: themes/disjoint/customize.php:778
#: themes/draxler/customize.php:160
#: themes/draxler/customize.php:390
#: themes/draxler/customize.php:569
#: themes/draxler/customize.php:779
#: themes/highway/customize.php:178
#: themes/highway/customize.php:421
#: themes/highway/customize.php:581
#: themes/highway/customize.php:790
#: themes/jenga/customize.php:392
#: themes/jenga/customize.php:602
#: themes/nexus/customize.php:163
#: themes/nexus/customize.php:406
#: themes/nexus/customize.php:577
#: themes/nexus/customize.php:815
#: themes/outline/customize.php:178
#: themes/outline/customize.php:420
#: themes/outline/customize.php:591
#: themes/outline/customize.php:801
#: themes/precognition/customize.php:179
#: themes/precognition/customize.php:494
#: themes/precognition/customize.php:704
#: themes/radix/customize.php:190
#: themes/radix/customize.php:326
#: themes/radix/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:681
#: themes/simply-dark/customize.php:179
#: themes/simply-dark/customize.php:410
#: themes/simply-dark/customize.php:585
#: themes/simply-dark/customize.php:796
msgid "Top"
msgstr "Cima"

#: themes/architekt/customize.php:630
#: themes/bitono/customize.php:183
#: themes/bitono/customize.php:426
#: themes/bitono/customize.php:597
#: themes/bitono/customize.php:807
#: themes/blend/customize.php:164
#: themes/blend/customize.php:423
#: themes/blend/customize.php:626
#: themes/blend/customize.php:836
#: themes/bubble/customize.php:167
#: themes/bubble/customize.php:442
#: themes/bubble/customize.php:613
#: themes/bubble/customize.php:823
#: themes/cascade/customize.php:182
#: themes/cascade/customize.php:425
#: themes/cascade/customize.php:569
#: themes/cascade/customize.php:779
#: themes/clarity/customize.php:182
#: themes/clarity/customize.php:425
#: themes/clarity/customize.php:593
#: themes/clarity/customize.php:761
#: themes/cubic/customize.php:183
#: themes/cubic/customize.php:410
#: themes/cubic/customize.php:581
#: themes/cubic/customize.php:791
#: themes/databold/customize.php:183
#: themes/databold/customize.php:425
#: themes/databold/customize.php:596
#: themes/databold/customize.php:806
#: themes/default-base/customize.php:198
#: themes/default-base/customize.php:446
#: themes/default-base/customize.php:622
#: themes/default-base/customize.php:841
#: themes/disjoint/customize.php:164
#: themes/disjoint/customize.php:401
#: themes/disjoint/customize.php:572
#: themes/disjoint/customize.php:782
#: themes/draxler/customize.php:164
#: themes/draxler/customize.php:394
#: themes/draxler/customize.php:573
#: themes/draxler/customize.php:783
#: themes/highway/customize.php:182
#: themes/highway/customize.php:425
#: themes/highway/customize.php:585
#: themes/highway/customize.php:794
#: themes/jenga/customize.php:396
#: themes/jenga/customize.php:606
#: themes/nexus/customize.php:167
#: themes/nexus/customize.php:410
#: themes/nexus/customize.php:581
#: themes/nexus/customize.php:819
#: themes/outline/customize.php:182
#: themes/outline/customize.php:424
#: themes/outline/customize.php:595
#: themes/outline/customize.php:805
#: themes/precognition/customize.php:183
#: themes/precognition/customize.php:498
#: themes/precognition/customize.php:708
#: themes/radix/customize.php:194
#: themes/radix/customize.php:330
#: themes/radix/customize.php:476
#: themes/radix/customize.php:685
#: themes/simply-dark/customize.php:183
#: themes/simply-dark/customize.php:414
#: themes/simply-dark/customize.php:589
#: themes/simply-dark/customize.php:800
msgid "Bottom"
msgstr "Fundo"

#: themes/architekt/customize.php:641
#: themes/bitono/customize.php:200
#: themes/bitono/customize.php:443
#: themes/bitono/customize.php:609
#: themes/bitono/customize.php:818
#: themes/blend/customize.php:181
#: themes/blend/customize.php:440
#: themes/blend/customize.php:638
#: themes/blend/customize.php:847
#: themes/bubble/customize.php:184
#: themes/bubble/customize.php:459
#: themes/bubble/customize.php:625
#: themes/bubble/customize.php:834
#: themes/cascade/customize.php:199
#: themes/cascade/customize.php:442
#: themes/cascade/customize.php:581
#: themes/cascade/customize.php:790
#: themes/clarity/customize.php:199
#: themes/clarity/customize.php:442
#: themes/clarity/customize.php:772
#: themes/cubic/customize.php:200
#: themes/cubic/customize.php:427
#: themes/cubic/customize.php:593
#: themes/cubic/customize.php:802
#: themes/databold/customize.php:200
#: themes/databold/customize.php:442
#: themes/databold/customize.php:608
#: themes/databold/customize.php:817
#: themes/default-base/customize.php:216
#: themes/default-base/customize.php:464
#: themes/default-base/customize.php:643
#: themes/default-base/customize.php:852
#: themes/disjoint/customize.php:182
#: themes/disjoint/customize.php:418
#: themes/disjoint/customize.php:584
#: themes/disjoint/customize.php:793
#: themes/draxler/customize.php:181
#: themes/draxler/customize.php:411
#: themes/draxler/customize.php:585
#: themes/draxler/customize.php:794
#: themes/highway/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:442
#: themes/highway/customize.php:596
#: themes/highway/customize.php:805
#: themes/jenga/customize.php:408
#: themes/jenga/customize.php:617
#: themes/nexus/customize.php:184
#: themes/nexus/customize.php:427
#: themes/nexus/customize.php:593
#: themes/nexus/customize.php:830
#: themes/outline/customize.php:199
#: themes/outline/customize.php:441
#: themes/outline/customize.php:607
#: themes/outline/customize.php:816
#: themes/precognition/customize.php:200
#: themes/precognition/customize.php:510
#: themes/precognition/customize.php:719
#: themes/radix/customize.php:211
#: themes/radix/customize.php:347
#: themes/radix/customize.php:487
#: themes/radix/customize.php:696
#: themes/simply-dark/customize.php:200
#: themes/simply-dark/customize.php:431
#: themes/simply-dark/customize.php:602
#: themes/simply-dark/customize.php:811
msgid "Vertical Position Offset"
msgstr "Deslocamento da posição vertical"

#: themes/architekt/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:201
#: themes/bitono/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:819
#: themes/blend/customize.php:182
#: themes/blend/customize.php:441
#: themes/blend/customize.php:639
#: themes/blend/customize.php:848
#: themes/bubble/customize.php:185
#: themes/bubble/customize.php:460
#: themes/bubble/customize.php:626
#: themes/bubble/customize.php:835
#: themes/cascade/customize.php:200
#: themes/cascade/customize.php:443
#: themes/cascade/customize.php:582
#: themes/cascade/customize.php:791
#: themes/clarity/customize.php:200
#: themes/clarity/customize.php:443
#: themes/clarity/customize.php:773
#: themes/cubic/customize.php:201
#: themes/cubic/customize.php:428
#: themes/cubic/customize.php:594
#: themes/cubic/customize.php:803
#: themes/databold/customize.php:201
#: themes/databold/customize.php:443
#: themes/databold/customize.php:609
#: themes/databold/customize.php:818
#: themes/default-base/customize.php:217
#: themes/default-base/customize.php:465
#: themes/default-base/customize.php:853
#: themes/disjoint/customize.php:183
#: themes/disjoint/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:585
#: themes/disjoint/customize.php:794
#: themes/draxler/customize.php:182
#: themes/draxler/customize.php:412
#: themes/draxler/customize.php:586
#: themes/draxler/customize.php:795
#: themes/highway/customize.php:200
#: themes/highway/customize.php:443
#: themes/highway/customize.php:597
#: themes/highway/customize.php:806
#: themes/jenga/customize.php:409
#: themes/jenga/customize.php:618
#: themes/nexus/customize.php:185
#: themes/nexus/customize.php:428
#: themes/nexus/customize.php:594
#: themes/nexus/customize.php:831
#: themes/outline/customize.php:200
#: themes/outline/customize.php:442
#: themes/outline/customize.php:608
#: themes/outline/customize.php:817
#: themes/precognition/customize.php:201
#: themes/precognition/customize.php:511
#: themes/precognition/customize.php:720
#: themes/radix/customize.php:212
#: themes/radix/customize.php:348
#: themes/radix/customize.php:488
#: themes/radix/customize.php:697
#: themes/simply-dark/customize.php:201
#: themes/simply-dark/customize.php:432
#: themes/simply-dark/customize.php:603
#: themes/simply-dark/customize.php:812
msgid "Based on \"Position\"."
msgstr "Baseado em \"Posição\"."

#: themes/architekt/customize.php:653
#: themes/bitono/customize.php:621
#: themes/bitono/customize.php:830
#: themes/blend/customize.php:650
#: themes/blend/customize.php:859
#: themes/bubble/customize.php:637
#: themes/bubble/customize.php:846
#: themes/cascade/customize.php:593
#: themes/cascade/customize.php:802
#: themes/clarity/customize.php:784
#: themes/cubic/customize.php:605
#: themes/cubic/customize.php:814
#: themes/databold/customize.php:620
#: themes/databold/customize.php:829
#: themes/default-base/customize.php:655
#: themes/default-base/customize.php:864
#: themes/disjoint/customize.php:596
#: themes/disjoint/customize.php:805
#: themes/draxler/customize.php:597
#: themes/draxler/customize.php:806
#: themes/highway/customize.php:608
#: themes/highway/customize.php:817
#: themes/jenga/customize.php:420
#: themes/jenga/customize.php:629
#: themes/nexus/customize.php:605
#: themes/nexus/customize.php:842
#: themes/outline/customize.php:619
#: themes/outline/customize.php:828
#: themes/precognition/customize.php:522
#: themes/precognition/customize.php:731
#: themes/radix/customize.php:499
#: themes/radix/customize.php:708
#: themes/simply-dark/customize.php:614
#: themes/simply-dark/customize.php:823
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Posição Horizontal"

#: themes/architekt/customize.php:674
#: themes/bitono/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:851
#: themes/blend/customize.php:671
#: themes/blend/customize.php:880
#: themes/bubble/customize.php:658
#: themes/bubble/customize.php:867
#: themes/cascade/customize.php:614
#: themes/cascade/customize.php:823
#: themes/clarity/customize.php:805
#: themes/cubic/customize.php:626
#: themes/cubic/customize.php:835
#: themes/databold/customize.php:641
#: themes/databold/customize.php:850
#: themes/default-base/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:885
#: themes/disjoint/customize.php:617
#: themes/disjoint/customize.php:826
#: themes/draxler/customize.php:618
#: themes/draxler/customize.php:827
#: themes/highway/customize.php:629
#: themes/highway/customize.php:838
#: themes/jenga/customize.php:441
#: themes/jenga/customize.php:650
#: themes/nexus/customize.php:626
#: themes/nexus/customize.php:863
#: themes/outline/customize.php:640
#: themes/outline/customize.php:849
#: themes/precognition/customize.php:543
#: themes/precognition/customize.php:752
#: themes/radix/customize.php:520
#: themes/radix/customize.php:729
#: themes/simply-dark/customize.php:635
#: themes/simply-dark/customize.php:844
msgid "Horizontal Position Offset"
msgstr "Deslocamento da Posição Horizontal"

#: themes/architekt/customize.php:675
#: themes/bitono/customize.php:643
#: themes/bitono/customize.php:852
#: themes/blend/customize.php:672
#: themes/blend/customize.php:881
#: themes/bubble/customize.php:659
#: themes/bubble/customize.php:868
#: themes/cascade/customize.php:615
#: themes/cascade/customize.php:824
#: themes/clarity/customize.php:806
#: themes/cubic/customize.php:627
#: themes/cubic/customize.php:836
#: themes/databold/customize.php:642
#: themes/databold/customize.php:851
#: themes/default-base/customize.php:677
#: themes/default-base/customize.php:886
#: themes/disjoint/customize.php:618
#: themes/disjoint/customize.php:827
#: themes/draxler/customize.php:619
#: themes/draxler/customize.php:828
#: themes/highway/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:839
#: themes/jenga/customize.php:442
#: themes/jenga/customize.php:651
#: themes/nexus/customize.php:627
#: themes/nexus/customize.php:864
#: themes/outline/customize.php:641
#: themes/outline/customize.php:850
#: themes/precognition/customize.php:544
#: themes/precognition/customize.php:753
#: themes/radix/customize.php:521
#: themes/radix/customize.php:730
#: themes/simply-dark/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:845
msgid "Based on \"Horizontal Position\"."
msgstr "Baseado em \"Posição Horizontal\"."

#: themes/bitono/customize.php:154
#: themes/bubble/customize.php:138
#: themes/cascade/customize.php:154
#: themes/clarity/customize.php:153
#: themes/cubic/customize.php:154
#: themes/databold/customize.php:154
#: themes/default-base/customize.php:165
#: themes/nexus/customize.php:138
#: themes/outline/customize.php:153
#: themes/precognition/customize.php:154
#: themes/simply-dark/customize.php:154
msgid "Distance from Edge"
msgstr "Distância da Borda"

#: themes/bitono/customize.php:461
#: themes/blend/customize.php:458
#: themes/bubble/customize.php:477
#: themes/clarity/customize.php:460
#: themes/cubic/customize.php:445
#: themes/databold/customize.php:460
#: themes/default-base/customize.php:482
#: themes/disjoint/customize.php:436
#: themes/draxler/customize.php:429
#: themes/nexus/customize.php:445
#: themes/outline/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:449
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"

#: themes/bitono/customize.php:488
#: themes/blend/customize.php:490
#: themes/bubble/customize.php:504
#: themes/cascade/customize.php:460
#: themes/clarity/customize.php:487
#: themes/cubic/customize.php:472
#: themes/databold/customize.php:487
#: themes/default-base/customize.php:509
#: themes/disjoint/customize.php:463
#: themes/highway/customize.php:460
#: themes/jenga/customize.php:303
#: themes/nexus/customize.php:472
#: themes/outline/customize.php:486
#: themes/simply-dark/customize.php:476
msgid "Dots Border Radius"
msgstr "Raio da Borda dos Pontos"

#: themes/bitono/customize.php:504
#: themes/blend/customize.php:506
#: themes/bubble/customize.php:520
#: themes/cascade/customize.php:476
#: themes/clarity/customize.php:503
#: themes/cubic/customize.php:488
#: themes/databold/customize.php:503
#: themes/default-base/customize.php:525
#: themes/disjoint/customize.php:479
#: themes/draxler/customize.php:480
#: themes/highway/customize.php:476
#: themes/jenga/customize.php:319
#: themes/nexus/customize.php:488
#: themes/outline/customize.php:502
#: themes/simply-dark/customize.php:492
msgid "Dots Width"
msgstr "Largura dos Pontos"

#: themes/bitono/customize.php:520
#: themes/bubble/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:492
#: themes/clarity/customize.php:519
#: themes/cubic/customize.php:504
#: themes/databold/customize.php:519
#: themes/default-base/customize.php:541
#: themes/disjoint/customize.php:495
#: themes/draxler/customize.php:496
#: themes/highway/customize.php:492
#: themes/jenga/customize.php:335
#: themes/nexus/customize.php:504
#: themes/outline/customize.php:518
#: themes/simply-dark/customize.php:508
msgid "Dots Height"
msgstr "Altura dos Pontos"

#: themes/bitono/customize.php:536
#: themes/blend/customize.php:565
#: themes/bubble/customize.php:552
#: themes/cascade/customize.php:508
#: themes/clarity/customize.php:535
#: themes/cubic/customize.php:520
#: themes/databold/customize.php:535
#: themes/default-base/customize.php:557
#: themes/disjoint/customize.php:511
#: themes/draxler/customize.php:512
#: themes/highway/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:520
#: themes/outline/customize.php:534
#: themes/simply-dark/customize.php:524
msgid "Distance Between Dots"
msgstr "Distância Entre os Pontos"

#: themes/blend/customize.php:337
msgid "Number Underline Width"
msgstr "Largura do Sublinhado do Número"

#: themes/blend/customize.php:353
msgid "Numbers Underline Style"
msgstr "Estilo do Sublinhado dos Números"

#: themes/blend/customize.php:380
#: themes/bubble/customize.php:399
#: themes/radix/customize.php:301
msgid "Numbers"
msgstr "Números"

#: themes/blend/customize.php:532
msgid "Number Size"
msgstr "Tamanho do Número"

#: themes/blend/customize.php:548
msgid "Number Line Height"
msgstr "Altura da Linha do Número"

#: themes/blend/customize.php:694
#: themes/bubble/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:649
#: themes/disjoint/customize.php:640
#: themes/jenga/customize.php:464
#: themes/outline/customize.php:663
#: themes/precognition/customize.php:566
#: themes/radix/customize.php:543
msgid ""
"The Font Size uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"O Tamanho da Fonte utiliza unidades rem. A exibição é relativa ao CSS do "
"seu tema, portanto a pré-visualização pode ser diferente da exibição no "
"frontend."

#: themes/blend/customize.php:706
#: themes/bubble/customize.php:693
msgid ""
"The Line Height uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"A Altura da Linha utiliza unidades rem. A exibição é relativa ao CSS do seu "
"tema, portanto a pré-visualização pode ser diferente da exibição no "
"frontend."

#: themes/bubble/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:356
#: themes/databold/customize.php:372
#: themes/disjoint/customize.php:348
#: themes/highway/customize.php:524
#: themes/outline/customize.php:371
msgid "Dots Border Width"
msgstr "Largura da Borda dos Pontos"

#: themes/clarity/customize.php:586
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: themes/cubic/customize.php:357
msgid "Visible in active and hover navigation dot"
msgstr "Visível no ponto de navegação ativo e ao passar o rato"

#: themes/cubic/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:387
msgid "Dots Border Style"
msgstr "Estilo da Borda dos Pontos"

#: themes/customize.php:27
msgid ""
"This background color is used when a slide does not fill the whole width "
"and height of the slide area."
msgstr ""
"Esta cor de fundo é utilizada quando um slide não preenche toda a largura e "
"altura da área do slide."

#: themes/default-base/customize.php:644
msgid "Based on \"Vertical Position\"."
msgstr "Baseado em \"Posição Vertical\"."

#: themes/highway/customize.php:153
msgid "Distance from Center"
msgstr "Distância do Centro"

#: themes/manifest-legacy.php:15
#, fuzzy
msgid "This is the default MetaSlider Slideshow theme."
msgstr "Este é o tema padrão do MetaSlider."

#: themes/manifest-legacy.php:23
#: themes/manifest.php:23
msgid ""
"Bitono is a minimalist theme with a 2-color scheme. Recommended for Image, "
"External Image and Post feed slides."
msgstr ""
"Bitono é um tema minimalista com um esquema de 2 cores. Recomendada para "
"slides de Imagem, Imagem Externa e Feeds de Posts."

#: themes/manifest-legacy.php:31
#: themes/manifest.php:31
msgid ""
"Clarity is focused on accessibility. It has easy-to-read fonts, and a "
"straightforward, distraction-free interface."
msgstr ""
"Clarity é focado na acessibilidade. Tem fontes fáceis de ler e uma "
"interface simples, sem distrações."

#: themes/manifest-legacy.php:39
#: themes/manifest.php:39
msgid ""
"Databold is a modern, business theme with lots of room for your captions. "
"Databold is recommended for Image, External Image, and Post Feed slides."
msgstr ""
"Databold é um tema moderno e empresarial com muito espaço para as suas "
"legendas. Databold é recomendado para slides de Imagem, Imagem Externa e "
"Feeds de Posts."

#: themes/manifest-legacy.php:47
#: themes/manifest.php:47
msgid ""
"Draxler is a stylish theme that places the navigation arrows in the "
"top-right corner. There's also plenty of room for your captions."
msgstr ""
"Draxler é um tema elegante que coloca as setas de navegação no canto "
"superior direito. Também há muito espaço para as suas legendas."

#: themes/manifest-legacy.php:55
#: themes/manifest.php:55
msgid ""
"Featuring a built-in button with custom link, Nexus seamlessly integrates "
"key points and interactive elements, making your presentation both engaging "
"and navigable."
msgstr ""
"Com um botão embutido com link personalizado, o Nexus integra perfeitamente "
"pontos-chave e elementos interativos, tornando a sua apresentação "
"envolvente e navegável."

#: themes/manifest-legacy.php:63
#: themes/manifest.php:64
msgid "A standard slideshow layout with a modern design and large, clear arrows."
msgstr ""
"Um layout de slideshow padrão com um design moderno e setas grandes e "
"claras."

#: themes/manifest-legacy.php:72
#: themes/manifest.php:73
msgid "A clean, subtle theme that features block arrows and bold design."
msgstr "Um tema limpo e subtil que apresenta setas em bloco e um design arrojado."

#: themes/manifest-legacy.php:81
#: themes/manifest.php:82
msgid ""
"A fun, circular design to brighten up your site. This theme works well with "
"dark images"
msgstr ""
"Um design circular divertido para iluminar o seu site. Este tema funciona "
"bem com imagens escuras."

#: themes/manifest-legacy.php:90
#: themes/manifest.php:91
msgid ""
"A smart, contemporary design that is built to blend seamlessly into any "
"theme."
msgstr ""
"Um design inteligente e contemporâneo que foi criado para se integrar "
"perfeitamente em qualquer tema."

#: themes/manifest-legacy.php:122
#: themes/manifest.php:122
msgid "This theme places the controls vertically for a unique look."
msgstr "Este tema coloca os controlos verticalmente para um visual único."

#: themes/manifest-legacy.php:131
#: themes/manifest.php:131
msgid "A futuristic and linear design that has a unique, horizontal navigation."
msgstr "Um design futurista e linear que tem uma navegação horizontal única."

#: themes/manifest-legacy.php:140
#: themes/manifest.php:140
msgid ""
"This lightweight design uses numbers for the navigation. The navigation, "
"caption, and arrows are share the same line."
msgstr ""
"Este design leve utiliza números para a navegação. A navegação, a legenda e "
"as setas partilham a mesma linha."

#: themes/manifest-legacy.php:149
#: themes/manifest.php:149
msgid ""
"This theme has a special additional functionality that uses image titles as "
"the slide navigation. "
msgstr ""
"Este tema tem uma funcionalidade adicional especial que utiliza os títulos "
"das imagens como navegação dos slides."

#: themes/manifest-legacy.php:150
#: themes/manifest.php:150
msgid ""
"If you would like to use the image titles as the navigation, you can do so "
"by editing the image title in the media library or manually on the slide "
"(SEO tab)."
msgstr ""
"Se pretende usar os títulos das imagens como navegação, pode fazê-lo "
"editando o título da imagem na biblioteca de mídia ou manualmente no slide "
"(aba SEO)."

#: themes/manifest-legacy.php:180
#: themes/manifest.php:180
msgid "This theme has a unique design that gives it a sophisticated look."
msgstr "Este tema tem um design único que lhe confere uma aparência sofisticada."

#: themes/manifest-legacy.php:189
#: themes/manifest.php:189
msgid "A bold and clear design that works well on a darker images."
msgstr "Um design arrojado e claro que funciona bem em imagens mais escuras."

#: themes/manifest-legacy.php:198
#: themes/manifest.php:198
msgid ""
"A minimalist theme that gets out of the way so you can showcasing your "
"beautiful pictures. Best used with Image Slides."
msgstr ""
"Um tema minimalista que se retira para que você possa exibir suas belas "
"imagens. Melhor utilizado com Slides de Imagem."

#: themes/manifest-legacy.php:207
#: themes/manifest.php:207
msgid "Cascade is a minimalist theme ideal for vertical sliding."
msgstr "Cascade é um tema minimalista ideal para deslizamento vertical."

#: themes/manifest-legacy.php:215
msgid ""
"The Nivo Light theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"O tema Nivo Light incluído aqui para fins de legado. Nota: funciona apenas "
"com Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:223
msgid ""
"The Nivo Bar theme included here for legacy purposes. Note: only works with "
"Nivo Slider"
msgstr ""
"O tema Nivo Bar incluído aqui para fins de legado. Nota: funciona apenas "
"com Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:231
msgid ""
"The Nivo Dark theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"O tema Nivo Dark incluído aqui para fins de legado. Nota: funciona apenas "
"com Nivo Slider"

#: themes/manifest-premium.php:14
#: themes/manifest-premium.php:26
msgid "minimalist"
msgstr "minimalista"

#: themes/manifest-premium.php:15
msgid "2 columns"
msgstr "2 colunas"

#: themes/manifest-premium.php:17
#: themes/manifest-premium.php:78
#: themes/manifest-premium.php:86
#: themes/manifest-premium.php:108
msgid "A 2 columns minimalistic theme to split your images and captions."
msgstr "Um tema minimalista de 2 colunas para dividir suas imagens e legendas."

#: themes/manifest-premium.php:18
msgid ""
"Image, External URL and Post Feed slides are displayed in 2 columns, while "
"the others slide types are displayed in 1 column."
msgstr ""
"Imagens, slides de URL Externo e Post Feed são exibidos em 2 colunas, "
"enquanto os outros tipos de slide são exibidos em 1 coluna."

#: themes/manifest-premium.php:27
msgid "videos"
msgstr "vídeos"

#: themes/manifest-premium.php:28, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "vertical"

#: themes/manifest-premium.php:30
msgid "A theme to showcase vertical images and videos."
msgstr "Um tema para exibir imagens e vídeos verticais."

#: themes/manifest-premium.php:31
msgid "Ideal for Images, Post Feed slides, YouTube and Vimeo vertical videos."
msgstr ""
"Ideal para imagens, slides de Post Feed, vídeos verticais do YouTube e "
"Vimeo."

#: themes/manifest-premium.php:38
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by scaling it "
"larger than the surrounding slides, creating a hero-like focal point that "
"draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Um tema de slideshow dinâmico que enfatiza o slide ativo, ampliando-o em "
"relação aos slides ao redor, criando um ponto focal como um herói que atrai "
"a atenção do espectador."

#: themes/manifest-premium.php:39
#: themes/manifest-premium.php:63
msgid ""
"It should be used with 100% Width and Carousel Mode disabled, Transition "
"Effect set to Slide and Center Align enabled. Currently works on all slide "
"types except External Image and Tiktok Videos."
msgstr ""
"Deve ser utilizado com Largura de 100% e Modo Carrossel desativado, Efeito "
"de Transição definido para Deslizar e Alinhamento Central ativado. "
"Atualmente funciona em todos os tipos de slide, exceto Imagem Externa e "
"Vídeos do Tiktok."

#: themes/manifest-premium.php:46
msgid ""
"A slideshow theme that unveils captions on hover, adding a dynamic touch to "
"portfolios and showcases."
msgstr ""
"Um tema de slideshow que revela legendas ao passar o mouse, adicionando um "
"toque dinâmico a portfólios e mostras."

#: themes/manifest-premium.php:47
msgid "Best used on slideshows with captions."
msgstr "Melhor utilizado em slideshows com legendas."

#: themes/manifest-premium.php:54
msgid ""
"A modern slideshow theme with captions positioned at the top, showcasing "
"features with sleek elegance."
msgstr ""
"Um tema de slideshow moderno com legendas posicionadas no topo, exibindo "
"características com elegância sofisticada."

#: themes/manifest-premium.php:55
msgid ""
"When using this theme with Carousel Mode, adjust the Carousel Margin "
"setting to create space between the slides."
msgstr ""
"Ao usar este tema com o Modo Carrossel, ajuste a configuração da Margem do "
"Carrossel para criar espaço entre os slides."

#: themes/manifest-premium.php:62
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by using "
"grayscale and opacity for the surrounding slides, creating a focal point "
"that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Um tema de slideshow dinâmico que enfatiza o slide ativo usando escala de "
"cinza e opacidade para os slides ao redor, criando um ponto focal que atrai "
"a atenção do espectador."

#: themes/manifest-premium.php:70
msgid ""
"A dynamic slideshow theme to display testimonials that emphasizes the "
"active slide by using grayscale for the surrounding slides, creating a "
"focal point that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Um tema de apresentação dinâmica para exibir testemunhos que enfatiza o "
"slide ativo utilizando escala de cinza para os slides circundantes, criando "
"um ponto focal que atrai a atenção do visualizador."

#: themes/manifest-premium.php:71
msgid ""
"Best used with Image slides. It should also be used with Hidden Arrows, "
"Carousel Mode disabled, Transition Effect set to Slide, Smart Crop enabled "
"and Crop Source set to \"Custom width/height\"."
msgstr ""
"Melhor utilizado com slides de Imagem. Também deve ser usado com Setas "
"Ocultas, Modo Carrossel desativado, Efeito de Transição definido como "
"Deslizar, Corte Inteligente ativado e Fonte de Corte definida como "
"\"Largura/altura personalizadas\"."

#: themes/manifest-premium.php:79
#: themes/manifest-premium.php:87
#: themes/manifest-premium.php:109
msgid ""
"Image, External Image, Post Feed, Local Video and External Video slides are "
"displayed in 2 columns, while the other slide types are displayed in 1 "
"column."
msgstr ""
"Slides de Imagem, Imagem Externa, Feed de Postagens, Vídeo Local e Vídeo "
"Externo são exibidos em 2 colunas, enquanto os outros tipos de slides são "
"exibidos em 1 coluna."

#: themes/manifest-premium.php:94
msgid ""
"A 2 rows modern theme to split your images and captions ideal for "
"WooCommerce products."
msgstr ""
"Um tema moderno de 2 linhas para dividir as suas imagens e legendas, ideal "
"para produtos WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:101
msgid "A stylish theme ideal for WooCommerce products."
msgstr "Um tema elegante, ideal para produtos WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:116
msgid ""
"A modern theme with a clean design to display your captions below the "
"slides."
msgstr ""
"Um tema moderno com um design limpo para exibir as suas legendas abaixo dos "
"slides."

#: themes/manifest-premium.php:117
msgid ""
"Captions from Image, External Image, Local Video, External video, YouTube "
"and Vimeo slides are displayed below the slideshow."
msgstr ""
"As legendas de Imagem, Imagem Externa, Vídeo Local, Vídeo Externo, YouTube "
"e Vimeo são exibidas abaixo da apresentação de slides."

#: themes/manifest.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default MetaSlider Slideshow theme. Use this theme to adjust "
"colors to your preference."
msgstr ""
"Este é o tema padrão do MetaSlider. Use este tema para ajustar as cores à "
"sua preferência."

#: themes/manifest.php:56
msgid ""
"To add a button to the Nexus theme, enter the URL and the button text into "
"the \"Link\" tab."
msgstr ""
"Para adicionar um botão ao tema Nexus, insira a URL e o texto do botão na "
"aba \"Link\"."

#: themes/nexus/customize.php:705
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: themes/nexus/v1.0.0/theme.php:53
msgid "Click Here"
msgstr "Clique Aqui"

#: themes/precognition/customize.php:343
msgid "Border"
msgstr "Borda"

#: themes/precognition/customize.php:404
msgid "Text and Numbers"
msgstr "Texto e Números"

#: themes/radix/customize.php:305
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: themes/radix/customize.php:365
msgid "Font Size for Active Number "
msgstr "Tamanho da Fonte para Número Ativo "

#: themes/radix/customize.php:381
msgid "Line Height for Active Number "
msgstr "Altura da Linha para Número Ativo "

#: themes/radix/customize.php:398
msgid "Font Size for Count Number "
msgstr "Tamanho da Fonte para Número de Contagem "

#: themes/radix/customize.php:414
msgid "Line Height for Count Number "
msgstr "Altura da Linha para Número de Contagem "

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:57
msgid "Previous Slide"
msgstr "Slide Anterior"

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:58
msgid "Next Slide"
msgstr "Próximo Slide"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:80
msgid "Preparing 1 slide..."
msgstr "A preparar 1 diapositivo..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:149
#: admin/assets/js/admin.js:1395
#: admin/assets/js/admin.js:1438
msgid "1 slide added successfully"
msgstr "1 diapositivo adicionado com sucesso"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:198
msgid "Slide Types"
msgstr "Tipos de diapositivos"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:203
msgid "Opening add slide UI..."
msgstr "A abrir a interface para adicionar diapositivos..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:206
msgid "Closing add slide UI..."
msgstr "A fechar a interface para adicionar diapositivos..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:295
msgid "Updating slide..."
msgstr "A atualizar o diapositivo..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:347
msgid "Slide updated successfully"
msgstr "Diapositivo atualizado com sucesso"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:639
msgid "Stop on first slide after looping"
msgstr "Parar no primeiro diapositivo após o loop"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:836
msgid "Unsplash Library"
msgstr "Biblioteca Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1223
msgid "Crop position saved and image cropped"
msgstr "Posição de corte guardada e imagem cortada"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1240
msgid "There was an error when saving crop position or cropping the image"
msgstr "Ocorreu um erro ao guardar a posição de corte ou ao cortar a imagem"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1453
msgid "Device options are enabled for this slide. Adjust using the Device tab."
msgstr ""
"As opções do dispositivo estão ativadas para este diapositivo. Ajuste "
"usando a aba Dispositivo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice opened"
msgstr "Aviso do Gestor de CSS aberto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice closed"
msgstr "Aviso do Gestor de CSS fechado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager"
msgstr "Gestor de CSS"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Easily add custom CSS to your slideshows to create the perfect design for "
"your sites."
msgstr ""
"Adicione facilmente CSS personalizado às suas apresentações para criar o "
"design perfeito para os seus sites."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Built-in text editor full of features."
msgstr "Editor de texto integrado cheio de funcionalidades."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loads only on the front-end where needed."
msgstr "Carrega apenas no front-end onde necessário."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Includes recipes to solve common scenarios."
msgstr "Inclui receitas para resolver cenários comuns."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice opened"
msgstr "Aviso de Análises aberto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice closed"
msgstr "Aviso de Análises fechado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We'd also like to send you infrequent emails with important security and "
"feature updates. See our %s for more details."
msgstr ""
"Gostaríamos também de lhe enviar e-mails pouco frequentes com atualizações "
"importantes de segurança e funcionalidades. Consulte a nossa %s para mais "
"detalhes."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "privacy policy"
msgstr "política de privacidade"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Thanks for using MetaSlider Slideshow"
msgstr "Obrigado por usar o MetaSlider"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"We are currently building the next version of MetaSlider Slideshow. Can you "
"help us out by sharing non-sensitive diagnostic information?"
msgstr ""
"Atualmente estamos a construir a próxima versão do MetaSlider. Pode "
"ajudar-nos partilhando informações de diagnóstico não sensíveis?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Agree and continue"
msgstr "Aceitar e continuar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicating..."
msgstr "A duplicar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "To edit this slide, click \"Restore\" and then \"Return to Published Slides\""
msgstr ""
"Para editar este slide, clique em \"Restaurar\" e depois em \"Voltar aos "
"Slides Publicados\""

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow dashboard loaded"
msgstr "Dashboard do MetaSlider carregado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides. This may take a few moments."
msgstr "A guardar %s slides. Isto pode demorar alguns momentos."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides."
msgstr "A guardar %s slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow saved"
msgstr "Apresentação guardada"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicated successfully. Reloading..."
msgstr "Duplicado com sucesso. A recarregar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações guardadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Still working... %s slides remaining..."
msgstr "Ainda a trabalhar... %s slides restantes..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled successfully"
msgstr "Tour cancelada com sucesso"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled unsuccessfully"
msgstr "Tour cancelada sem sucesso"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This slideshow will be moved to the \"Trash\" area."
msgstr "Esta apresentação será movida para a área de \"Lixo\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Invalid nonce token"
msgstr "Token nonce inválido"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unable to proceed due to invalid nonce token."
msgstr "Não é possível prosseguir devido a um token nonce inválido."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo correu mal"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preparing slideshow for duplication..."
msgstr "Preparando apresentação de slides para duplicação..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:90
msgid "Doing something..."
msgstr "A fazer algo..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:98
msgid "No error message provided."
msgstr "Nenhuma mensagem de erro fornecida."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:115
msgid "Undefined error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro indefinido"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:171
msgid "No error message reported."
msgstr "Nenhuma mensagem de erro reportada."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We recommend you enable %1$s\"Recommended Theme Options\"%2$s to "
"automatically adjust slideshow settings when selecting a new theme."
msgstr ""
"Recomendamos que ative %1$s\"Opções de Tema Recomendadas\"%2$s para ajustar "
"automaticamente as configurações da apresentação de slides ao selecionar um "
"novo tema."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving theme..."
msgstr "A guardar tema..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme saved"
msgstr "Tema guardado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Theme"
msgstr "Tema da Apresentação de Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This theme was designed for FlexSlider. Please choose the FlexSlider option "
"for the best display."
msgstr ""
"Este tema foi projetado para FlexSlider. Por favor, escolha a opção "
"FlexSlider para a melhor apresentação."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dispensar este aviso."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Legacy"
msgstr "Legado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema personalizado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Change the design of your slideshow with a stylish MetaSlider Slideshow "
"theme!"
msgstr ""
"Altere o design da sua apresentação de slides com um elegante tema "
"MetaSlider!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select a custom theme"
msgstr "Selecione um tema personalizado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All themes"
msgstr "Todos os temas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to unlock this theme!"
msgstr "Atualize agora para desbloquear este tema!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to build your own custom themes!"
msgstr "Atualize agora para criar os seus próprios temas personalizados!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro is installed!"
msgstr "MetaSlider Pro está instalado!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You can create your own themes with our theme editor"
msgstr "Pode criar os seus próprios temas com o nosso editor de temas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Começar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Details"
msgstr "Detalhes do Tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Instruções do Tema"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Style Details"
msgstr "Detalhes do Estilo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This style was created with the Theme Editor."
msgstr "Este estilo foi criado com o Editor de Temas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This theme was created through the theme editor."
msgstr "Este tema foi criado através do editor de temas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "How To Use"
msgstr "Como Usar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select a theme on the left to use on this slideshow. Click the theme for "
"more details."
msgstr ""
"Selecione um tema à esquerda para usar nesta apresentação de slides. Clique "
"no tema para mais detalhes."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro gives you access to extra themes. You can also "
"create completely new themes that can easily be added to new slideshows."
msgstr ""
"O MetaSlider Pro dá-lhe acesso a temas adicionais. Também pode criar temas "
"completamente novos que podem ser facilmente adicionados a novas "
"apresentações de slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Error: No themes were found."
msgstr "Erro: Nenhum tema foi encontrado."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview slideshow"
msgstr "Pré-visualizar apresentação de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dark / Light Mode (Use L key)"
msgstr "Modo Escuro / Claro (Use a tecla L)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Toggle full width (Use F key)"
msgstr "Alternar largura total (Use a tecla F)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop preview"
msgstr "Pré-visualização de desktop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Laptop preview"
msgstr "Pré-visualização de portátil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tablet preview"
msgstr "Pré-visualização de tablet"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone preview"
msgstr "Pré-visualização de smartphone"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Exit preview"
msgstr "Sair da pré-visualização"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This feature is not fully supported in this browser."
msgstr "Este recurso não é totalmente suportado neste navegador."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media caption"
msgstr "Legenda de mídia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media description"
msgstr "Descrição de mídia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Manual entry"
msgstr "Inserção manual"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This will override the Caption Link Color option in the \"Theme\" area of "
"the right sidebar."
msgstr ""
"Isto irá sobrepor a opção Cor do Link da Legenda na área \"Tema\" da barra "
"lateral direita."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enter text that will appear with your image slide."
msgstr "Insira o texto que irá aparecer com seu slide de imagem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Automatically updates directly from the WP Media Library"
msgstr "Atualiza automaticamente diretamente da Biblioteca de Mídia WP"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No default was found"
msgstr "Nenhum padrão foi encontrado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You may use HTML here"
msgstr "Você pode usar HTML aqui"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All media items"
msgstr "Todos os itens de mídia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search Unsplash API"
msgstr "Pesquisar API Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search unsplash.com..."
msgstr "Pesquisar em unsplash.com..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load more"
msgstr "Carregar mais"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s on Unsplash"
msgstr "Foto de %s no Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Photo on Unsplash"
msgstr "Foto no Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening Unsplash tab..."
msgstr "Abrindo a aba do Unsplash..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unsplash tab closed"
msgstr "Aba do Unsplash fechada"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No photots found."
msgstr "Nenhuma foto encontrada."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s"
msgstr "Foto de %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecionar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalhes do Anexo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view original"
msgstr "ver original"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Alt Text"
msgstr "Texto Alternativo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All photos published on Unsplash can be used for free."
msgstr "Todas as fotos publicadas no Unsplash podem ser usadas gratuitamente."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view license"
msgstr "ver licença"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Complete!"
msgstr "Completo!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Crunching..."
msgstr "Processando..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import Slides"
msgstr "Importar Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import slides"
msgstr "Importar diapositivos"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"You currently do not have any slides to preview. If you want, we can import "
"some image slides for you."
msgstr ""
"Atualmente não tem nenhum diapositivo para pré-visualizar. Se quiser, "
"podemos importar alguns diapositivos de imagem para si."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No valid files found"
msgstr "Nenhum ficheiro válido encontrado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drag and drop interface not available."
msgstr "Interface de arrastar e soltar não disponível."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drop images here"
msgstr "Solte imagens aqui"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Press %s to save or %s to cancel."
msgstr "Pressione %s para guardar ou %s para cancelar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode copied"
msgstr "Shortcode copiado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode unable to be copied automatically"
msgstr "Shortcode não pode ser copiado automaticamente"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open utility modal..."
msgstr "Falha ao abrir o modal de utilidades..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening utility modal..."
msgstr "A abrir o modal de utilidades..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Closing utility modal..."
msgstr "A fechar o modal de utilidades..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides"
msgstr "Sem diapositivos"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Current"
msgstr "Atual"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "last updated: %s"
msgstr "última atualização: %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Viewing 1 slideshow"
msgstr "A visualizar 1 diapositivo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows"
msgstr "A visualizar %s de %s diapositivos"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search slideshows (Press ctrl + / to focus)‎"
msgstr "Pesquisar diapositivos (Pressione ctrl + / para focar)‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching slideshows..."
msgstr "A pesquisar diapositivos..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "1 slideshow"
msgstr "1 diapositivo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows (%s loaded)"
msgstr "A visualizar %s de %s diapositivos (%s carregados)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing %s slideshows into local storage..."
msgstr "Indexando %s apresentações de slides no armazenamento local..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All Slideshows loaded"
msgstr "Todas as Apresentações de Slides carregadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fetching slideshows..."
msgstr "A buscar apresentações de slides..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing slideshows... %s remaining"
msgstr "Indexando apresentações de slides... %s restantes"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This feature is not fully supported in Internet Explorer 11 and you may "
"experience slow search result times."
msgstr ""
"Esta funcionalidade não é totalmente suportada no Internet Explorer 11 e "
"poderá experimentar tempos de resposta de pesquisa lentos."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by title"
msgstr "Ordenar por título"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by modified date"
msgstr "Ordenar por data de modificação"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter slideshows‎"
msgstr "Filtrar apresentações de slides‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching..."
msgstr "A procurar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Updating..."
msgstr "A atualizar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load all"
msgstr "Carregar tudo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar cache"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Load remaining %s slideshows"
msgstr "Carregar as restantes %s apresentações de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to clear the slideshow cache from your web browser"
msgstr "Pressione para limpar o cache da apresentação de slides do seu navegador"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading slideshows..."
msgstr "A carregar apresentações de slides..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Browse slideshows"
msgstr "Navegar por apresentações de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to expand"
msgstr "Pressione para expandir"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Copy all"
msgstr "Copiar tudo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All settings saved"
msgstr "Todas as definições guardadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Here you will find documentation, and two support tiers to choose from. "
"Additionally, you may supply us with extra information specific to your "
"website, server, etc."
msgstr ""
"Aqui encontrará documentação e dois níveis de suporte para escolher. Além "
"disso, pode fornecer-nos informações adicionais específicas ao seu site, "
"servidor, etc."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Documentation 📚"
msgstr "Documentação 📚"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Check out our documentation page for examples, and more information about "
"what you can do with MetaSlider Slideshow."
msgstr ""
"Consulte a nossa página de documentação para exemplos e mais informações "
"sobre o que pode fazer com o MetaSlider."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit documentation"
msgstr "Visite a documentação"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Free Basic Support 🚀"
msgstr "Suporte Básico Gratuito 🚀"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"For users of the free version of MetaSlider Slideshow, we offer full free "
"support on the wordpress.org forums."
msgstr ""
"Para utilizadores da versão gratuita do MetaSlider, oferecemos suporte "
"gratuito completo nos fóruns do wordpress.org."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit wordpress.org"
msgstr "Visite wordpress.org"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Paid Premium Support 🌟"
msgstr "Suporte Premium Pago 🌟"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Paid users of the premium plugin can open a ticket on our private support "
"center to receive personalized support and faster response times."
msgstr ""
"Os utilizadores pagos do plugin premium podem abrir um ticket no nosso "
"centro de suporte privado para receber suporte personalizado e tempos de "
"resposta mais rápidos."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit metaslider.com"
msgstr "Visite metaslider.com"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Site Information"
msgstr "Informação do Site"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"For your convenience, you can copy the basic site information before to "
"help us speed up the debugging process. Be sure to verify that no personal "
"information is included that you might want to keep private."
msgstr ""
"Para sua conveniência, pode copiar a informação básica do site antes de nos "
"ajudar a acelerar o processo de depuração. Certifique-se de verificar que "
"nenhuma informação pessoal está incluída que queira manter privada."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"Change the default title that will be used when creating a new slideshow. "
"Use %s and it will be replaced by the current slideshow ID."
msgstr ""
"Altere o título padrão que será utilizado ao criar um novo slideshow. Use "
"%s e será substituído pelo ID do slideshow atual."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "If you are a pro member, enter your license key here to receive updates. %s"
msgstr ""
"Se é um membro pro, insira a sua chave de licença aqui para receber "
"atualizações. %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade here"
msgstr "Atualize aqui"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail (Pro)"
msgstr "Miniatura (Pro)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover"
msgstr "Miniaturas - Visíveis ao Passar o Cursor"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filme"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover"
msgstr "Filme em tira - Visível ao passar o cursor"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow settings saved"
msgstr "Definições da apresentação de slides guardadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global settings saved"
msgstr "Definições globais guardadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro settings saved"
msgstr "Definições Pro guardadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Defaults"
msgstr "Predefinições da apresentação de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the default settings used when creating new slideshows."
msgstr ""
"Atualize as definições predefinidas utilizadas ao criar novas apresentações "
"de slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Slideshow Title"
msgstr "Título da Apresentação de Slides Predefinido"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default title"
msgstr "Mudar o título predefinido"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Width"
msgstr "Largura da Imagem Base Predefinida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default width for the base image. This will be used for the "
"slideshow dimensions and base image cropping."
msgstr ""
"Atualize a largura predefinida para a imagem base. Esta será utilizada para "
"as dimensões da apresentação de slides e o corte da imagem base."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default width"
msgstr "Mudar a largura predefinida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Height"
msgstr "Altura da Imagem Base Predefinida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default height for the base image. This will be used for the "
"base image cropping and slideshow dimensions. If set to 100% width, the "
"height will scale accordingly."
msgstr ""
"Atualize a altura predefinida para a imagem base. Esta será utilizada para "
"o corte da imagem base e as dimensões da apresentação de slides. Se "
"definido para 100% de largura, a altura será escalada de acordo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"While the width and height defined above will be used for cropping (if "
"enabled) and the base slideshow dimensions, you may also set the slideshow "
"to stretch to its container."
msgstr ""
"Enquanto a largura e a altura definidas acima serão utilizadas para o corte "
"(se ativado) e as dimensões base da apresentação de slides, também pode "
"definir a apresentação de slides para se esticar ao seu contentor."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Navigation"
msgstr "Navegação Predefinida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default navigation when creating a new slideshow."
msgstr "Mudar a navegação predefinida ao criar uma nova apresentação de slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default transition between slides."
msgstr "Mudar a transição predefinida entre os slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global Settings"
msgstr "Definições Globais"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the settings used for all the slideshows on your site."
msgstr ""
"Atualize as definições utilizadas para todas as apresentações de slides no "
"seu site."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "License Key"
msgstr "Chave de Licença"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update license key"
msgstr "Atualizar chave de licença"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Device Settings"
msgstr "Ativar Configurações do Dispositivo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Add option to hide slides, captions, arrows, navigation, and the slideshow "
"per screen size."
msgstr ""
"Adicionar opção para ocultar slides, legendas, setas, navegação e o "
"slideshow por tamanho de ecrã."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Device Settings"
msgstr "Configurações do Dispositivo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set breakpoints for different screen sizes"
msgstr "Definir pontos de interrupção para diferentes tamanhos de ecrã"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Smartphone"
msgstr "Smartphone"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Libraries"
msgstr "Desativar Bibliotecas Antigas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to disable the legacy slideshow libraries: Nivo "
"Slider, Coin Slider, and Responsive Slides"
msgstr ""
"Esta configuração permite desativar as bibliotecas antigas de slideshow: "
"Nivo Slider, Coin Slider e Responsive Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"We recommend disabling these libraries. You can safely disable the "
"libraries. None of your slideshows use the legacy libraries."
msgstr ""
"Recomendamos desativar estas bibliotecas. Pode desativar as bibliotecas com "
"segurança. Nenhum dos seus slideshows utiliza as bibliotecas antigas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshows that use legacy libraries."
msgstr "Atualmente tem %s slideshows que utilizam bibliotecas antigas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshow that uses legacy libraries."
msgstr "Atualmente tem %s slideshow que utiliza bibliotecas antigas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Enable MetaSlider Slideshow on Admin Bar"
msgstr "Ativar MetaSlider na Barra de Admin"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Add and edit slideshows easier by showing MetaSlider Slideshow on your "
"admin bar."
msgstr ""
"Adicione e edite slideshows mais facilmente mostrando o MetaSlider na sua "
"barra de admin."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Frontend Edit Links"
msgstr "Ativar Links de Edição no Frontend"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Edit slideshows easily by showing MetaSlider Slideshow link under each "
"slideshow."
msgstr ""
"Edite slideshows facilmente mostrando o link do MetaSlider abaixo de cada "
"slideshow."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "First"
msgstr "Primeiro"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "New slides order"
msgstr "Nova ordem de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select the position for new added slides."
msgstr "Selecione a posição para os slides adicionados recentemente."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Widget"
msgstr "Desativar Widget Legado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This setting allows you to disable the legacy MetaSlider Slideshow widget."
msgstr "Esta configuração permite que desative o widget legado do MetaSlider."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable TinyMCE"
msgstr "Ativar TinyMCE"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "TinyMCE is a WYSIWYG editor you can use in slide captions."
msgstr "TinyMCE é um editor WYSIWYG que pode usar nas legendas dos slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fix Touch Swipe"
msgstr "Corrigir Deslizamento por Toque"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "If Touch Swipe doesn't work as expected, enable this setting."
msgstr ""
"Se o Deslizamento por Toque não funcionar como esperado, ative esta "
"configuração."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Recommended Theme Options"
msgstr "Opções de Tema Recomendadas"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Automatically apply recommended slideshow options when selecting a theme. "
"This will replace some of the previous options."
msgstr ""
"Aplicar automaticamente as opções de apresentação de slides recomendadas ao "
"selecionar um tema. Isto substituirá algumas das opções anteriores."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Configurações do Dashboard"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set default sorting options and items per page for your Dashboard."
msgstr ""
"Defina as opções de ordenação padrão e itens por página para o seu "
"Dashboard."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow ID"
msgstr "ID da Apresentação de Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Date Created"
msgstr "Data de Criação"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort Slideshows By"
msgstr "Ordenar Apresentações de Slides Por"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar Por"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Items Per Page"
msgstr "Itens Por Página"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro Settings"
msgstr "Configurações Pro"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Update the MetaSlider Slideshow Pro settings."
msgstr "Atualize as definições do MetaSlider Pro."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Flush Cache when Saving Changes"
msgstr "Limpar Cache ao Salvar Alterações"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to automatically flush the cache when saving "
"slideshow changes. Supports WP Rocket, WP Super Cache, W3 Total Cache, "
"WP-Optimize and WP Fastest Cache plugins."
msgstr ""
"Esta configuração permite que você limpe automaticamente o cache ao salvar "
"alterações no slideshow. Suporta os plugins WP Rocket, WP Super Cache, W3 "
"Total Cache, WP-Optimize e WP Fastest Cache."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Maximum Number of Custom Fields in Post Feed and WooCommerce Slides"
msgstr ""
"Número Máximo de Campos Personalizados no Feed de Posts e Slides do "
"WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select how many custom fields will display in the dropdown menu when you "
"are inserting tags."
msgstr ""
"Selecione quantos campos personalizados serão exibidos no menu suspenso ao "
"inserir etiquetas."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the maximum custom fields for Post Feed and WooCommerce"
msgstr ""
"Alterar o número máximo de campos personalizados para Feed de Posts e "
"WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Legacy Theme Editor"
msgstr "Ativar Editor de Temas Legado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This setting allows you to enable the legacy Theme Editor."
msgstr "Esta configuração permite que você ative o Editor de Temas Legado."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "The data in this file does not appear to be valid."
msgstr "Os dados neste arquivo parecem não ser válidos."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Found %s slideshows"
msgstr "Encontrados %s slideshows"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to import"
msgstr "Você não tem slideshows para importar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Export file is from a local site. Exporting from a local site may cause "
"issues during import. This is because the images and videos need to be "
"accessible from a live server."
msgstr ""
"O arquivo de exportação é de um site local. Exportar de um site local pode "
"causar problemas durante a importação. Isto porque as imagens e vídeos "
"precisam ser acessíveis a partir de um servidor ao vivo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Some images are missing. Please ensure all images are accessible from the "
"source website before importing."
msgstr ""
"Algumas imagens estão faltando. Por favor, assegure-se de que todas as "
"imagens estão acessíveis a partir do site de origem antes de importar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Important!"
msgstr "Importante!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Importing %s slideshows... This may take a minute"
msgstr "Importando %s slideshows... Isto pode levar um minuto"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import successful"
msgstr "Importação bem-sucedida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Easily import slideshows generated by MetaSlider Slideshow. This requires a "
"file generated from the Export tab."
msgstr ""
"Importe facilmente slideshows gerados pelo MetaSlider. Isto requer um "
"arquivo gerado a partir da aba Exportar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load slideshows"
msgstr "Carregar slideshows"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have an export file, you may upload it here to be processed. "
"Information about each slideshow will be presented below. You will be able "
"to confirm before importing."
msgstr ""
"Se você tiver um arquivo de exportação, pode carregá-lo aqui para ser "
"processado. Informações sobre cada slideshow serão apresentadas abaixo. "
"Você poderá confirmar antes de importar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Importing... Please wait"
msgstr "A importar... Por favor, aguarde"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Processing..."
msgstr "A processar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upload file"
msgstr "Carregar ficheiro"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"The import file appears to have been generated on a local development site. "
"Some images or videos may not be imported due to limitations in the "
"WordPress upload system."
msgstr ""
"O ficheiro de importação parece ter sido gerado num site de desenvolvimento "
"local. Algumas imagens ou vídeos podem não ser importados devido a "
"limitações no sistema de upload do WordPress."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"The import file was created with a previous version of MetaSlider "
"Slideshow. Please make sure you are using the latest version of MetaSlider "
"Slideshow in the source website, generate the import file again and upload "
"it here."
msgstr ""
"O ficheiro de importação foi criado com uma versão anterior do MetaSlider. "
"Por favor, certifique-se de que está a usar a versão mais recente do "
"MetaSlider no site de origem, gere o ficheiro de importação novamente e "
"carregue-o aqui."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the Import button to begin the import process."
msgstr "Clique no botão Importar para iniciar o processo de importação."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Import %s slideshows"
msgstr "Importar %s apresentações de diapositivos"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to import below. Then click here to import "
"them."
msgstr ""
"Selecione as apresentações de diapositivos que deseja importar abaixo. "
"Depois clique aqui para as importar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Feed slide"
msgstr "Diapositivo de Feed de Postagem"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External slide"
msgstr "Diapositivo Externo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "WooCommerce slide"
msgstr "Diapositivo WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Image Folder slide"
msgstr "Diapositivo de Pasta de Imagens"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Local Video slide"
msgstr "Diapositivo de Vídeo Local"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External Video slide"
msgstr "Diapositivo de Vídeo Externo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom HTML slide"
msgstr "Diapositivo HTML Personalizado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Layer slide"
msgstr "Diapositivo de Camada"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Image not found<br>%s"
msgstr "Imagem não encontrada<br>%s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides found"
msgstr "Nenhum diapositivo encontrado"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Loading %s slideshows..."
msgstr "A carregar %s apresentações de diapositivos..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to export"
msgstr "Não tem apresentações de diapositivos para exportar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Exporting %s slideshows..."
msgstr "A exportar %s apresentações de slides..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export successful"
msgstr "Exportação bem-sucedida"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:115
msgid "No slideshows found."
msgstr "Nenhuma apresentação de slides encontrada."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Create a new slideshow now"
msgstr "Crie uma nova apresentação de slides agora"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have only a few slideshows, we will prepare them automatically. If "
"you have many slideshows, click the \"Load\" button."
msgstr ""
"Se tiver apenas algumas apresentações de slides, iremos prepará-las "
"automaticamente. Se tiver muitas apresentações de slides, clique no botão "
"\"Carregar\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Choose the slideshows you wish to export."
msgstr "Escolha as apresentações de slides que deseja exportar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the \"Export\" button."
msgstr "Clique no botão \"Exportar\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A .json file will automatically be downloaded with all your slideshow data."
msgstr ""
"Um arquivo .json será automaticamente descarregado com todos os dados da "
"sua apresentação de slides."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A few notes on exporting slideshow images and videos:"
msgstr ""
"Algumas notas sobre a exportação de imagens e vídeos da apresentação de "
"slides:"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Exporting from a localhost site may cause issues during import. This is "
"because the images and videos need to be accessible from a live server."
msgstr ""
"A exportação de um site local pode causar problemas durante a importação. "
"Isto porque as imagens e vídeos precisam de estar acessíveis a partir de um "
"servidor ao vivo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"You have %s slideshows that can be exported. Information about each "
"slideshow will be presented below."
msgstr ""
"Você tem %s apresentações de slides que podem ser exportadas. Informações "
"sobre cada apresentação de slides serão apresentadas abaixo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load"
msgstr "Carregar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Export %s slideshows"
msgstr "Exportar %s apresentações de slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to export below, then click here to export "
"them."
msgstr ""
"Selecione as apresentações de slides que deseja exportar abaixo e, em "
"seguida, clique aqui para exportá-las."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open the settings page..."
msgstr "Falha ao abrir a página de configurações..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening settings page..."
msgstr "Abrindo a página de configurações..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Page not found: %s"
msgstr "Página não encontrada: %s"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:12
msgid "Add a slide"
msgstr "Adicionar um slide"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:13
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks for using MetaSlider Slideshow. To get started, click the \"Add "
"Slide\" button to create your first slide."
msgstr ""
"Obrigado por usar o MetaSlider. Para começar, clique no botão \"Adicionar "
"Slide\" para criar o seu primeiro slide."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:19
msgid "Select images"
msgstr "Selecionar imagens"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:20
msgid ""
"You can easily add an image from one of the options here. Additionally we "
"provide free images from the Unsplash library."
msgstr ""
"Pode facilmente adicionar uma imagem a partir de uma das opções aqui. Além "
"disso, fornecemos imagens gratuitas da biblioteca Unsplash."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:29
msgid "Next step"
msgstr "Próximo passo"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:38
msgid "Search unsplash"
msgstr "Pesquisar unsplash"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:39
msgid ""
"Choose an image from the left, or search for any topic here to bring up "
"more images."
msgstr ""
"Escolha uma imagem à esquerda, ou pesquise por qualquer tópico aqui para "
"trazer mais imagens."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:44
msgid "Hide step"
msgstr "Ocultar passo"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:53
msgid "Create your slide"
msgstr "Crie o seu slide"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:54
msgid "After you have selected an image, press here to create your slide."
msgstr "Depois de ter selecionado uma imagem, pressione aqui para criar o seu slide."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:67
msgid "Preview Slideshow"
msgstr "Pré-visualizar apresentação de slides"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:68
msgid ""
"Now that you have some slides set, you can preview your slideshow by "
"pressing here."
msgstr ""
"Agora que tem alguns slides configurados, pode pré-visualizar a sua "
"apresentação de slides pressionando aqui."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:48
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Configurações da apresentação de slides"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:56
msgid "Edit slideshow"
msgstr "Editar apresentação de slides"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:73
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Classe CSS adicional"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:94
msgid "Refresh preview"
msgstr "Atualizar pré-visualização"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:108
msgid "Loading slideshows list..."
msgstr "A carregar lista de apresentações de slides..."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:116
msgid "Create one now!"
msgstr "Crie uma agora!"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/preview.js:172
msgid "Loading slideshow"
msgstr "A carregar apresentação de slides"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/refresh-button.js:35
msgid "Update preview"
msgstr "Atualizar pré-visualização"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:26
#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:29
msgid "Select a slideshow"
msgstr "Selecionar uma apresentação de slides"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:15
msgid "Normal width"
msgstr "Largura normal"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:19
msgid "Wide width"
msgstr "Largura ampla"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:23
msgid "Full width"
msgstr "Largura total"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:80
#, fuzzy
msgid "Use MetaSlider Slideshow to insert slideshows and sliders in your page"
msgstr ""
"Use o MetaSlider para inserir apresentações de slides e sliders na sua "
"página"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83, fuzzy
msgid "slider"
msgstr "slider"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "slideshow"
msgstr "apresentação de slides"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "gallery"
msgstr "galeria"

#: admin/Notices.php:101
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid ""
"Like MetaSlider Slideshow? Please help us by giving a positive review at "
"WordPress.org"
msgstr "Gosta do MetaSlider? Ajude-nos dando uma avaliação positiva em WordPress.org"

#: admin/Notices.php:361
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Review MetaSlider Slideshow &rarr;"
msgstr "Avaliar o MetaSlider &rarr;"

#: ml-slider.php:1974
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Selecione a apresentação de slides para inserir no post"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:638
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:658
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1313
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1347, fuzzy
msgctxt "Short for milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgctxt "This is a keyboard shortcut."
msgid " (Use Alt + P keys)"
msgstr " (Use as teclas Alt + P)"

#: admin/views/pages/start.php:381
msgctxt "Uploader: Drop files to upload - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ou"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "1000 by 1000 pixels"
msgid "%s by %s pixels"
msgstr "%s por %s pixels"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ENTER key on a keyboard"
msgid "Enter"
msgstr "Entrar"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ESCAPE key on a keyboard"
msgid "Escape"
msgstr "Sair"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgctxt "number of slides, ex \"7 slides\""
msgid "%s slides"
msgstr "%s slides"
